Inhaltszusammenfassung für Bosch GBH 185-LI Professional
Seite 1
GBH 185-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7WP (2023.03) PS / 272 1 609 92A 7WP de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Seite 2
Македонски......... Страница 194 Srpski ..........Strana 202 Slovenščina ..........Stran 210 Hrvatski ..........Stranica 218 Eesti..........Lehekülg 226 Latviešu ..........Lappuse 234 Lietuvių k..........Puslapis 243 152 الصفحة ..........عربي 952 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 3
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 4
(20) (19) (18) (16) (21) (19) 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 5
GDE 12 (17) (22) (15) (25) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 7
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 8
(20) SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter rer geführt. (21) Bohrfutterschlüssel Die Aufnahme für die Aufhängeschlaufe (6) und die (22) Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschaft Aufhängeschlaufe dienen nicht als Absturzsicherung. Verwenden Sie die Aufnahme für die 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 9
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Procedure 01:2014 (12 Ah) Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Länge Sie in unserem Zubehörprogramm. b) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Höhe Lieferumfang und nicht zum Bosch-Zubehörprogramm. empfohlene Umgebungstem- °C 0...+35 peratur beim Laden Technische Daten erlaubte Umgebungstempe- °C −20...+50...
Seite 10
Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Blinklicht 1 × grün 0–5 % beitsabläufe. Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4 ×...
Seite 11
– Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete dienst vornehmen zu lassen. Staubabsaugung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 12
– Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus, dass der – Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrich- 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 13
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 cherungsmittel (24) verwendet werden. Die maximal zuläs- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com sige Länge des Absturzsicherungsmittels beträgt 1,8 m. Be- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- achten Sie unbedingt den zulässigen Befestigungsbereich stellen oder Reparaturen anmelden. (23) am Elektrowerkzeug.
Seite 14
Failure to follow all in- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 15
Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 16
Never attach the fall protection system (24) to the mounting for the suspension strap (6). Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 17
Accessories shown or described are not included in the de- Failure to observe the safety and general in- livery, nor are they part of the Bosch range of accessories. structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Seite 18
If no LED lights up after pressing the button for the battery Rechargeable battery charge indicator, then the battery is defective and must be Bosch sells some cordless power tools without a re- replaced. chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Battery model GBA 18V...
Seite 19
Note: Application tools that do not have SDS plus must not plastic as well as for screwdriving, tools without SDS plus be used for hammer drilling or chiselling. Tools without SDS Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 20
Otherwise, the power tool may become dam- Changing the chiselling position (Vario-Lock) aged. You can lock the chisel in 36 different positions, so you can select the optimum working position for each task. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 21
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosion- A universal holder (22) with SDS-plus shank (accessory) is szeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie required to work with screwdriver bits. auch unter: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 22
Please observe the notes in the section on transport (see Denham Uxbridge "Transport", page 22). UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Français...
Seite 23
Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 24
Avertissements de sécurité pour les marteaux risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Instructions de sécurité pour toutes les opérations Porter des protecteurs d'oreilles. L'exposition au bruit peut provoquer une perte de l'audition. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 25
Les accessoires représentés ou décrits ne sont pas fournis et consignes de sécurité. Le non-respect des et ne font pas partie de la gamme d’accessoires Bosch. instructions et consignes de sécurité peut pro- voquer un choc électrique, un incendie et/ou Caractéristiques techniques...
Seite 26
Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi-...
Seite 27
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de dentée (19) à l’aide de la vis de blocage (18). Notez que l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. la vis de blocage a un filetage à gauche. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 28
électroportatif est éteint ! Vous risqueriez – Introduisez la clé de mandrin (21) successivement dans d’endommager l’outil électroportatif. tous les orifices du mandrin à couronne dentée (19) et serrez l’accessoire de manière uniforme. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 29
(14) sur l’outil électroportatif. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10) produit une faible vitesse de rotation/fréquence de frappe. Plus l’on exerce de pression, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe augmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 30
électro- France portatif. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Utilisez de préférence comme sécurité antichute une sangle moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ou longe fixée avec un anneau ou bien une sécurité...
Seite 31
él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 32
1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 33
Utilizando ambas manos la herramienta rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones eléctrica es guiada de forma más segura. personales. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 34
Las faltas de obser- b) Los accesorios ilustrados o descritos no pertenecen al volu- vación de las indicaciones de seguridad y de men de suministro ni al programa de accesorios de Bosch. las instrucciones pueden causar descargas Datos técnicos eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Seite 35
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Acumulador cados en estas instrucciones han sido determinados según Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas un procedimiento de medición normalizado y pueden servir por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si como base de comparación con otras herramientas eléctri-...
Seite 36
(p. ej. en el mantenimiento, cambio – Empuje el casquillo de enclavamiento (4) hacia atrás y de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En desmonte el portabrocas de corona dentada (19). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 37
Sin embargo, es- rados como cancerígenos, especialmente en combinación to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (10) presionado. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 38
– Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas. universal (22) con vástago de inserción SDS-plus (acceso- rio). – Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera de grasa al extremo del vástago de inserción. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 39
– Tire del soporte universal para asegurarse de que ha que- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- dado correctamente sujeto. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus –...
Seite 40
A ficha não deve ser modificada de Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 41
A perda de controlo Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, pode resultar em ferimentos pessoais. limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 42
Logo a seguir à operação não toque nos acessórios ou (11) Bateria em peças da carcaça adjacentes. Estes podem ficar muito quentes durante a operação e causar queimaduras. Tecla de desbloqueio para interruptor de bloqueio (12) de rotação/impacto 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 43
Nível da potência acústica dB(A) Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN IEC 62841-2-6: Furar com martelo em betão: 14,0 13,3 Cinzelar: – – Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 44
Tipo de bateria ProCORE18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Capacidade bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 5 ×...
Seite 45
Troca de ferramenta Material que contém asbesto só deve ser processado por A capa de proteção contra pó (3) evita consideravelmente pessoal especializado. que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 46
Acione o comutador do sentido de rotação (8) apenas – Pressione a tecla para o ajuste do batente de com a ferramenta elétrica parada. profundidade (15) e coloque o batente de profundidade no punho adicional (16). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 47
– Para retirar o suporte universal empurre a bucha de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer travamento (4) para trás e retire o suporte universal (22) todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e do encabadouro.
Seite 48
Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
Seite 49
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 50
L’attacco per l’occhiello di aggancio (6) e l’occhiello di Esercitare pressione soltanto direttamente in linea aggancio non fungono da protezione anticaduta. Utiliz- con la punta, senza eccedere nella pressione stessa. Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 51
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a (19) Mandrino a cremagliera condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- (20) Codolo SDS plus per mandrino tare il sito www.bosch-professional.com/wac. (21) Chiave di serraggio per mandrini Informazioni su rumorosità e vibrazioni (22) Portabit universale con codolo SDS plus Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 52
LED, ciò significa che la batteria è di- Batteria fettosa e che deve essere sostituita. Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Tipo di batteria GBA 18V... Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Seite 53
Accertarsi che il nastro di serraggio dell’impugnatura sup- leggero strato di grasso. plementare si trovi nell’apposita scanalatura sulla carcas- – Introdurre l’utensile accessorio nell’attacco utensile, ruo- tando leggermente fino a quando non si blocchi automati- camente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 54
Le polveri si possono incendiare facilmente. rotazione (8) verso destra, sino al finecorsa. Avvertenza: se il commutatore del senso di rotazione si tro- va in posizione centrale, l’interruttore di avvio/arresto è bloccato. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 55
è di 1,8 m. Prestare molta attenzione all’area di fissaggio corrisponde alla profondità di foratura desiderata X. consentita (23) sull’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 56
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Seite 57
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 58
1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 59
(17) Diepteaanslag Wees voorzichtig bij sloopwerkzaamheden met de bei- (18) Borgschroef voor tandkransboorhouder tel. Vallende brokstukken van het sloopmateriaal kunnen (19) Tandkransboorhouder omstanders of u zelf verwonden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 60
Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Hoogte b) Afgebeeld of beschreven accessoire is niet bij de levering Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 inbegrepen en behoort niet tot het Bosch accessoirepro- peratuur bij het opladen gramma. Toegestane omgevingstem- °C –20 ... +50 Technische gegevens...
Seite 61
Accutype ProCORE18V... arbeidsproces. Accu Capaciteit Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 5 × groen 80–100 % pen is, kunt u zien op de verpakking.
Seite 62
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Met de SDS-plus boorhouder kunt u het inzetgereedschap werken materialen in acht. eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisse- Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan len. gemakkelijk ontbranden. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 63
Aanwijzing: Als de draairichtingschakelaar in de midden- Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt, stand staat, dan is de aan/uit-schakelaar geblokkeerd. wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbro- ken. Houd het elektrisch gereedschap vanwege de op- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 64
– Plaats de universele houder draaiend in de gereedschap- opname tot deze automatisch wordt vergrendeld. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over – Controleer de vergrendeling door aan de universele hou- onze producten en accessoires.
Seite 65
Undgå at bæ- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 66
Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret eller befæ- arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til stelseselementet kan komme i kontakt med skjulte 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 67
Fastgørelsesområde til nedfaldssikring på el-værk- Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un- tøjet der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- jet føres mere sikkert med to hænder. (24) Nedfaldssikring Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 68
Vægt iht. EPTA-Procedure 2,6 (1,5 Ah)-3,7 stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. 01:2014 (12 Ah) b) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- gen, er ikke indeholdt i leveringen og i Bosch tilbehør- Længde sprogrammet. Højde Tekniske data Anbefalet omgivelsestempe- °C 0 ... +35...
Seite 69
Dansk | 69 Akku Kapacitet Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 2 × grøn 20–40 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 1 × grøn 5–20 % Opladning af akku Blinkende lys 1 ×...
Seite 70
– Sæt borepatronnøglen (21) i de pågældende boringer på I denne position går slag-/drejestop- tandkransborepatronen (19), og spænd værktøjet ensar- afbryderen (13) ikke i indgreb. tet fast. – Drej slag-/drejestop-afbryderen (13) til positionen "Bor- ing". 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 71
Bemærk! For at sikre el-værktøjet, så det ikke falder ned, Med dybdeanslaget (17) kan den ønskede boredybde X fast- skal du anvende en nedfaldssikring (24), som er egnet til sy- lægges. stemets vægt. Den maksimalt tilladte længde af nedfaldssik- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 72
Telegrafvej 3 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 2750 Ballerup Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- instruktioner och specifikationer ler oprettes en reparations ordre. som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår Tlf. Service Center: 44898855 till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka...
Seite 73
Hala handtag och greppytor ger ingen säker elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter hantering och kontroll över verktyget i oväntade påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 74
är strömförande ge operatören en Fäst aldrig fallsäkringsanordningen (24) i fästet för elektrisk stöt. upphängningsöglan (6). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 75
Fel som uppstår till följd av att allt tillbehör som finns. säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna b) Tillbehör som avbildas eller beskrivs ingår inte i leveransomfattningen och hör inte till Bosch inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller tillbehörsprogram. allvarliga personskador.
Seite 76
Fast ljus 3 × grönt 60–100 % Batteri Fast ljus 2 × grönt 30–60 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 1 × grönt 5–30 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
Seite 77
Lås kuggkranschucken (19) med låsskruven (18). träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Observera att låsskruven är vänstergängad. eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 78
SDS-plus-verktyget kan annars leda till en felaktig (10) kan omkoppling inte ske. inställning av borrdjupet. Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (8)endast – Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan borrspetsen när elverktyget står stilla. och djupanslagets spets motsvarar önskat borrdjup X. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 79
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. – Rengör insticksänden på fästet och smörj den lätt. Svenska – Sätt in universalhållaren i verktygsfästet med en Bosch Service Center roterande rörelse tills det låser fast. Telegrafvej 3 – Kontrollera låsningen genom att dra i universalhållaren.
Seite 80
Hold barn og andre personer unna når et Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 81
Bruk elektroverktøyene bare med batterier som er rotere fritt uten kontakt med emnet, og dette kan føre til beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre personskader. personskader og brannfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 82
Det komplette tilbehøret finner du i vårt Fest aldri fallsikringen (24) på festet for tilbehørsprogram. opphengsringen (6). b) Illustrert eller beskrevet tilbehør følger ikke med ved levering og inngår ikke i Boschs tilbehørssortiment. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 83
Batteri vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt arbeidstidsrommet.
Seite 84
– Skru SDS-plus-festeskaftet (20) inn i en tannkranschuck Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % (19). Sikre tannkranschucken (19) med låseskruen (18). Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 % Merk at låseskruen har venstregjenger. Blinker 1 × grønt 0–5 % 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 85
Still alltid verktøyet inn på høyregang ved hammerboring, åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som boring og meisling. befinner seg i nærheten. Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 86
Fallsikringen må være fritt bevegelig og må Overbelastningskobling utelukkende være festet på det faste Hvis innsatsverktøyet sitter i klem eller låser seg, anslagspunktet (25) og i det tillatte avbrytes driften av borspindelen. Hold alltid festeområdet (23) på elektroverktøyet. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 87
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Turvallisuusohjeet det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Robert Bosch AS Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Postboks 350 mukana toimitetut varoitukset, oh- 1402 Ski jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Tel.: 64 87 89 50...
Seite 88
Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 89
Jos poranterä taipuu, se saat- Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- taa katketa tai aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen ja vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- johtaa loukkaantumisvaaraan. täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 90
Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Melu-/tärinätiedot vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikekuvastostamme. b) Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu va- kiovarustukseen eikä Bosch-tarvikevalikoimaan. GBH 185-LI GBH 185-LI GDE 12:n kanssa Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841-2-6 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso...
Seite 91
3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–100 % Akku 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 30–60 % 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Akkutyyppi ProCORE18V... Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- teita.
Seite 92
– Työnnä kiertävällä liikkeellä hammasistukkaa kiinnitysvar- lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. ren kanssa käyttötarvikkeen pitimeen, kunnes se lukkiu- Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) tuu automaattisesti paikalleen. katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen – Tarkista lukkiutuminen hammasistukasta vetämällä. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 93
– Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta (15) ja asenna Kiertosuunnan asetus syvyydenrajoitin lisäkahvaan (16). Suunnanvaihtokytkimellä (8) voit vaihtaa sähkötyökalun Syvyydenrajoittimen (17) urituksen täytyy osoittaa alas- pyörintäsuuntaa. Tämä on kuitenkin estetty käynnistyskytki- päin. men (10) painamisen aikana. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 94
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot plus-kiinnitysvarren (lisätarvike). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Puhdista kiinnitysvarren asennuspää ja voitele se ohuelti Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- rasvalla. vikkeita koskeviin kysymyksiin. – Asenna yleispidin kiertävällä liikkeellä kiinnittimeen, kun- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nes se lukkiutuu automaattisesti.
Seite 95
Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 96
διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνε- σκευαστεί. τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 97
λή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα, και μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Τα τρυπάνια μπορεί όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. να λυγίσουν, προκαλώντας θραύση ή απώλεια ελέγχου, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 98
ProCORE18V... Οδηγός βάθους (17) (18) Βίδα ασφάλισης για το γραναζωτό τσοκ (19) Γραναζωτό τσοκ (20) Στέλεχος υποδοχής SDS plus για τσοκ (21) Κλειδί τσοκ (22) Στήριγμα γενικής χρήσης με στέλεχος υποδοχής SDS plus 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 99
Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που ανα- Μπαταρία φέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- θούν...
Seite 100
Συναρμολόγηση – Σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης (4) προς τα πίσω και αφαιρέστε το γραναζωτό τσοκ (19). Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 101
μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η ει- σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- ρευρισκομένων ατόμων. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 102
Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποι- λεμιού. ημένο πάνω στο παξιμάδι/στη βίδα. Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν. – Γυρίστε τον διακόπτη αναστολής κρούσης/περιστροφής (13) στη θέση «Καλέμισμα». Η υποδοχή του εξαρτήματος είναι έτσι ασφαλισμένη. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 103
(βλέπε εικόνα J) www.bosch‑pt.com Υπόδειξη: Για την ασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου από Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως πτώση πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας κατάλληλος για το τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. βάρος του συστήματος εξοπλισμός προστασίας από...
Seite 104
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 105
Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve çarpmasına neden olabilir. kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 106
Elektrikli (22) SDS plus giriş şaftı olan üniversal tutucu el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. (23) Elektrikli el aletindeki düşmeyi önleme ekipmanı sabitleme alanı (24) Düşmeyi önleme ekipmanı 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 107
Aksesuarın tümünü aksesuar EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,6 (1,5 Ah)−3,7 programımızda bulabilirsiniz. uyarınca ağırlık (12 Ah) b) Resmi gösterilen veya tanımlanan aksesuar teslimat kapsamına ve Bosch aksesuar programına ait değildir. Uzunluk Yükseklik Teknik veriler Şarj sırasında önerilen ortam °C 0 ... +35 Akülü kırıcı-delici GBH 185-LI sıcaklığı...
Seite 108
%60–80 Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Akü Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
Seite 109
Aleti takın. delme ve vidalama pozisyonu – Mandren anahtarını (21) anahtarlı mandrenin (19) ilgili deliklerine takın ve ucu her taraftan eşit ölçüde sıkın. – Darbe/dönme stopunu (13) "Delme" pozisyonuna çevirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 110
– Darbe/dönme stopu şalterini (13) "Vario-Lock" – Üniversal tutucuyu, kendi kendine kilitlenene kadar döndürerek uç girişine yerleştirin. pozisyonuna çevirin. – Üniversal tutucuyu çekerek kilidin tam oturup – Ucu istediğiniz keski konumuna çevirin. oturmadığını kontrol edin. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 111
şu sayfada da bulabilirsiniz: Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 www.bosch-pt.com Küçükyalı Ofis Park A Blok Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları 34854 Maltepe-İstanbul hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: 444 80 10...
Seite 112
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 113
Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 114
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- młotach udarowo-obrotowych odpowiednich warunkach może spowodować wyciek Zawsze należy rozpoczynać wiercenie przy niskiej elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w prędkości. Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po- 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 115
Należy dbać o stabilną pozycję pracy i mocno udarowego/blokady obrotów trzymać elektronarzędzie obiema rękami. W przeciw- (13) Przełącznik wiercenia udarowego/blokady obro- nym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty kontroli nad tów elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 116
Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji obsłu- Zalecane akumulatory GBA 18V... gi osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego ani w skład programu osprzętu dodatkowego Bosch. ProCORE18V... Zalecane ładowarki GAL 18... Dane techniczne GAX 18...
Seite 117
Typ akumulatora ProCORE18V... czynności wykonywanych podczas pracy. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%...
Seite 118
(21) zaryglowania. w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż będzie możliwe wyjęcie narzędzia roboczego. – Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za zębaty uchwyt wiertarski. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 119
– Ustawić przełącznik wiercenia udarowego / blokady obro- sztucznych, a także do wkręcania tów (13) w pozycji „Vario Lock”. – Ustawić narzędzie robocze w żądanej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 120
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 121
środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Seite 122
U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 123
Uchycení pro závěsné poutko (6) a závěsné poutko Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech a hrot neslouží jako zajištění proti pádu. Uchycení pro vrtáku držte v kontaktu s obrobkem. Při vyšších závěsné poutko (6) používejte výhradně pro upevnění závěsného poutka. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 124
Rozsah upevnění zajištění proti pádu na www.bosch-professional.com/wac. elektrickém nářadí (24) Zajištění proti pádu Informace o hluku a vibracích GBH 185-LI GBH 185-LI s GDE 12 Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841-2-6. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky: 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 125
žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. organizace pracovních procesů. Typ akumulátoru GBA 18V... Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Kapacita elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 3 zelené...
Seite 126
Abyste mohli pracovat s nástroji bez SDS-plus (např. – Otáčejte objímku ozubeného sklíčidla (19) pomocí kličky s vrtákem s válcovou stopkou), musíte namontovat vhodné sklíčidla (21) proti směru hodinových ručiček, dokud sklíčidlo (ozubené nebo rychloupínací sklíčidlo, nelze nástroj vyjmout. příslušenství). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 127
Nastavení hloubky vrtání (viz obrázek H) nezaskočí. Pomocí hloubkového dorazu (17) lze nastavit požadovanou hloubku vrtání X. – Stiskněte tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu (15) a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 128
(4) dozadu a sejměte univerzální držák (22) K Vápence 1621/16 z upínání nástroje. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Upevnění zajištění proti pádu (viz obrázek J) stroje nebo náhradní díly online. Upozornění: Pro zajištění elektrického nářadí proti pádu je Tel.: +420 519 305700...
Seite 129
VÝSTRAHA Bezpečnosť osôb upozornenia, pokyny, ilustrácie Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 130
šnúry zo zásuvky a/alebo tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 131
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- naním chodu doprava/doľava je vhodné aj na skrutkovanie. nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- robok pridržiavaný rukou. Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- ného používania môžu z akumulátora vystupovať Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 132
D) V kombinácii s GDE 12 je nutné používať akumulátor > 3,0 Ah b) Zobrazené alebo opísané príslušenstvo nie je súčasťou do- Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia dávky a nepatrí do sortimentu príslušenstva Bosch. a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac.
Seite 133
Akumulátor Trvalé svietenie 1× zelená 5–30 % Blikanie 1× zelená 0–5 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Typ akumulátora ProCORE18V... Nabíjanie akumulátora Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- joch.
Seite 134
– Otočte objímku skľučovadla s ozubeným vencom (19) po- Vloženie skľučovadla s ozubeným vencom mocou doťahovacieho kľúča (21) proti smeru pohybu (pozri obrázok B) hodinových ručičiek tak, aby sa pracovný nástroj dal vy- – Vyčistite zasúvací koniec stopky a mierne ho namažte. brať. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 135
„Sekanie“. Upínanie nástroja je tým zaaretované. keramiky a plastu a na skrutkovanie – Na sekanie nastavte smer otáčania vždy na pravobežný chod. Poloha Vario-Lock na nastavenie polohy seká- ča V tejto polohe sa prepínač pracovných režimov (13) nezaistí. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 136
činne zaistil. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa – Skontrolujte zaistenie potiahnutím za univerzálny držiak opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. skrutkovacích hrotov. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 137
10‑miestne vecné číslo Magyar uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Biztonsági tájékoztató Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Általános biztonsági előírások az elektromos Fax: +421 2 48 703 801 kéziszerszámok számára...
Seite 138
és használata idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- okozhat. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 139
érhetnek. Ha a vágó tarto- házrészekhez. Ezek az üzemelés során felforrósodhatnak zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték- és égési sérüléseket okozhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 140
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- b) Az ábrán látható vagy a leírásra kerülő tartozék nem része a tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- szállítmánynak és nem tartozik a Bosch tartozékprogram- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hoz. hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- Műszaki adatok...
Seite 141
Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- Akkumulátor si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
Seite 142
B ábrát) nyáron egy gépjárműben. – Csavarja be a (20) SDS-plus-befogószárt egy Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- (19) fogaskoszorús fúrótokmányba. Biztosítsa a ha, tiszta és száraz ecsettel. (18) biztosítócsavarral a (19) fogaskoszorús fúrótok- 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 143
A fában, fémekben, kerámiában és műanyagok- rótokmány megfelelő furataiba és egyenletesen beszorít- ban ütés nélkül végzett Fúráshoz valamint Csa- va rögzítse a szerszámot. varozáshoz szükséges helyzet – Fordítsa el a (13) ütés-/forgáskikapcsolót a „Fúrás“ hely- zetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 144
(22) univerzális tartóra van szükség (külön tartozék). – Forgassa el a (13) ütés-/forgásleállító kapcsolót a „Vario- – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár bedugásra Lock“ helyzetbe. kerülő végét. – Forgassa a betétszerszámot a kívánt vésési helyzetbe. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 145
– Az univerzális tartó kivételéhez tolja hátra a (4) reteszelő www.bosch-pt.com hüvelyt és vegye ki a (22) univerzális tartót a szerszámbe- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és fogó egységből. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A leesés elleni védőeszköz rögzítése (lásd az ábrát J) segítséget.
Seite 146
но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 147
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 148
ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 149
опасность короткого замыкания. версом направления вращения пригодны также и для за- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ворачивания и выворачивания винтов. верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 150
Данные по шуму и вибрации GBH 185-LI GBH 185-LI с GDE 12 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN IEC 62841-2-6. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 151
и при извлеченной аккумуляторной батарее. Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности Аккумулятор аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке быть заменен.
Seite 152
Дополнительную рукоятку (16) можно поворачивать в Поврежденный колпачок для защиты от пыли сле- любое положение для обеспечения безопасного и удоб- дует немедленно заменить. Это рекомендуется вы- ного рабочего положения. полнять силами сервисной мастерской. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 153
канцерогенными, особенно совместно с присадками для Приводите в действие переключатель направления обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- вращения (8) только при остановленном элек- весины). Материал с содержанием асбеста разрешается троинструменте. обрабатывать только специалистам. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 154
тель. – Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины – Вставьте бит в универсальный держатель. Используй- (15) и вставьте ограничитель глубины в дополнитель- те только биты-насадки, подходящие к головке винта. ную рукоятку (16). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 155
делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: Техобслуживание и очистка www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий До начала работ по техобслуживанию, смене консультации на предмет использования продукции, с инструмента и т. д., а также при транспортировке и удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- хранении...
Seite 156
мається на увазі електроінструмент, що працює від В этом случае при подготовке груза к отправке необходи- мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї мо участие эксперта по опасным грузам. (без електрокабелю). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 157
та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 158
спричинити перемикання контактів. Коротке При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, замикання між контактами акумуляторної батареї якщо вони обертаються вільно без контакту із може спричиняти опіки або пожежу. заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 159
Обмежувач глибини у вас з-під контролю. (18) Фіксуючий гвинт кулачкового свердлильного Будьте обережні при демонтажних роботах патрона зубилом. Уламки заготовки, що падають, можуть травмувати вас або оточуючих. (19) Кулачковий свердлильний патрон Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 160
Рекомендована °C 0 ... +35 приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. температура b) Зображене або описане приладдя не входить у навколишнього стандартний комплект поставки і не входить в асортимент приладдя Bosch. середовища при заряджанні Технічні дані Допустима температура °C –20 ... +50 навколишнього...
Seite 161
Свічення 2-х зелених 30–60 % Свічення 1-го зеленого 5–30 % Акумуляторна батарея Блимання 1-го зеленого 0–5 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Заряджання акумуляторної батареї Світлодіод...
Seite 162
патрон (19), щоб в нього можна було встромити – Закрутіть хвостовик з SDS-plus (20) в зубчастий робочий інструмент. Вставте робочий інструмент. свердлильний патрон (19). Зафіксуйте зубчастий свердлильний патрон (19) за допомогою фіксуючого 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 163
Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструмента відчутно зайшов у зачеплення. можна плавно регулювати більшим чи меншим Вказівка: Міняйте режим роботи лише на вимкнутому натисканням на вимикач (10). електроінструменті! В противному разі електроінструмент може пошкодитися. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 164
не обмотуючись та не загрожуючи користувачеві. При несподіваному і непередбачуваному обертанні Ніколи не використовуйте обладнання для захисту електроінструмента навкруги осі свердла від падіння на електроінструменті зі встановленим електроінструмент вимикається. відсмоктувальним пристроєм GDE 12. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 165
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
Seite 166
– Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы жоғарылатады. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 167
ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 168
Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 169
және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық бағдарламасынан табасыз. қауіпсіздік нұсқаулықтарын және b) Суретте көрсетілген немесе сипатталған керек-жарақ ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, жеткізілім жинағына және Bosch керек-жарақтар өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға бағдарламасына жатпайды. алып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Техникалық мәліметтер...
Seite 170
тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр Аккумулятор құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса...
Seite 171
құралдар үшін сізге тісті тоғыны бар бұрғылау патроны Үздіксіз жарық 4× жасыл 60–80% қажет болады. Үздіксіз жарық 3× жасыл 40–60% Нұсқау: тісті тоғыны бар бұрғылау патронын тек Үздіксіз жарық 2× жасыл 20–40% соққысыз бұрғылау режимінде пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 172
шаңдар және денсаулық үшін зиянды шаңдар (мысалы, бұрғылау кезінде бұрғы өзін өзі ортаға дәл келтіреді. асбест) үшін жарамды емес. SDS-plus-алмалы-салмалы аспабын шығару (D суретін қараңыз) – Бекіткіш бұранданы (4) артынан жылжытып, алмалы- салмалы аспапты шығарыңыз. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 173
толық басылғанда жанады және жеткіліксіз болған жарық Егер электр құралы тіреліп қалса, электр құралын жағдайында жұмыс аймағын жарықтандырады. өшіріп алмалы-салмалы аспапты босатыңыз. Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде жоғары реактивті күш пайда болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 174
Құлаудан сақтандыру құралы еркін қозғалуы тиіс сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы және оны тек берік анкерлік нүктеге (25) және туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; электр құралындағы рұқсат етілген бекіту диапазонында (23) бекітуге болады. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 175
сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді.
Seite 176
împământare (legate la masă). Ştecherele îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi riscul de electrocutare. prinse în piesele aflate în mişcare. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 177
Contactul accesoriului de tăiere şi al elementelor Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele de fixare cu un conductor "sub tensiune" poate pune "sub recomandate de producător. Dacă un încărcător Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 178
Tastă de deblocare a comutatorului de oprire a provoca arsuri. percuţiei/rotaţiei Accesoriul se poate bloca în timpul găuririi. Asigură-te (13) Comutator de oprire a percuţiei/rotaţiei că scula electrică are o poziţie sigură şi ţine-o ferm cu 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 179
în timpul gama noastră de accesorii. funcţionării şi pe perioada b) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul depozitării de livrare şi nici în gama de accesorii Bosch. Acumulatori recomandaţi GBA 18V... Date tehnice ProCORE18V... Încărcătoare recomandate GAL 18...
Seite 180
0–5% căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Capacitate electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
Seite 181
(19). vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 182
Poziţia pentru dăltuire – Roteşte accesoriul în poziţia dorită a dălţii. – Roteşte comutatorul de oprire a percuţiei/rotaţiei (13) în poziţia „Dăltuire”. Astfel, sistemul de prindere a accesoriilor va fi blocat. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 183
şi în timpul transportului şi depozitării acesteia stare oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul pot aluneca. acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 184
şi predaţi/predate la un www.bosch-pt.com centru de reciclare ecologică. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi...
Seite 185
невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 186
ята и не натискайте твърде много. Бургиите могат да да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- се огънат, причинявайки счупване или загуба на конт- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- рол, което води до персонално нараняване. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 187
Дръжте здраво електроинструмента при работа с тел двете ръце и следете за сигурната позиция. С две (16) Спомагателна ръкохватка (изолирана повърх- ръце електроинструментът се води по-сигурно. ност за захващане) (17) Дълбочинен ограничител Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 188
Изобразените на фигурите или описаните допълнителни Разрешена температура на °C –20 ... +50 принадлежности не са включени в окомплектовката и не са част от производствената гама на Bosch за допълни- околната среда при рабо- телни принадлежности. та и при складиране Препоръчителни акумула- GBA 18V...
Seite 189
Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % стъпки. Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Светодиод Капацитет рия, можете да научите от опаковката.
Seite 190
бен венец (19). Застопорете патронника със зъбен ве- целта отвори на патронника (19) и затегнете работния нец (19) с винта (18). Внимавайте, осигурителният инструмент равномерно, като използвате всички отво- винт е с лява резба. ри. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 191
– За смяна на режима на работа натиснете освобожда- ковия прекъсвач (10). ващия бутон (12) и завъртете превключвателя ударно пробиване/спиране на въртенето (13) в желаната по- зиция, докато усетите попадането му в позиция с от- четливо прещракване. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 192
ство за обслужване. мент възникват големи реакционни моменти. Закрепвайте насрещната страна на средството за обезопасяване срещу падане задължително за ста- билна структура (напр. сграда или скеле) и никога за самия потребител. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 193
ровини. www.bosch-pt.com При неправилно изхвърляне старите електрически и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще електронни уреди поради възможното наличие на опасни Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- дукти...
Seite 194
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 195
предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток искриват и скршат, со што може да изгубите контрола спој на батериските извори може да предизвика и да се повредите. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 196
Дополнителна рачка (изолирана површина на држите со двете дланки. рачката) Прифатот за кука за закачување (6)и куката за (17) Граничник за длабочина закачување не служат како безбедносна преграда. (18) Безбедносна завртка за запчестата глава за дупчење 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 197
да ја најдете во нашата Програма за опрема. Дозволена околна °C –20 ... +50 b) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од температура при полнење обемот на испорака и од програмата за опрема на Bosch. при работење и при складирање Технички податоци Препорачани...
Seite 198
Тип на батерија ProCORE18V... организирање на текот на работата. Батерија LED-светилки Капацитет Bosch продава батериски електрични алати и без Трајно светло 5 × зелено 80–100 % батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Трајно светло 4 × зелено...
Seite 199
видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по – Турнете ја чаурата за заклучување (4) наназад и здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав извадете ја запчестата глава за дупчење (19). може да предизвика алергиски реакции и/или Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 200
може да ја користите оптималната работна позиција. на удари/вртежи (13)не се вклопува. – Ставете го длетото во прифатот за алат. – Свртете го прекинувачот за запирање на удари/ вртежи (13) во позиција „Vario-Lock“. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 201
Брзото исклучување е прикажано со трепкање работното електричниот алат со монтиран всисувач за светло (14) на електричниот алат. прав GDE 12. Амортизација на вибрациите Вградената амортизација за вибрации ги намалува вибрациите кои настануваат во текот на работењето. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 202
според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Seite 203
što uključite Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 204
Gubitak kontrole može dovesti do povrede. rukama. U suprotnom možete da izgubite kontrolu nad električnim alatom. Električni alat držite za izolovane prihvatne površine prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor ili 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 205
Zaštitu od pada (24) nikada nemojte pričvršćivati na programu pribora. prihvatu za kukicu za vešanje (6). b) Prikazani ili opisani pribor ne spada u obim isporuke i program pribora kompanije Bosch. Opis proizvoda i primene Tehnički podaci Pročitajte sve bezbednosne napomene i Akumulatorska bušilica...
Seite 206
LED indikator, znači da je Akumulator akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Tip akumulatora GBA 18V... akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Seite 207
Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za kao i za zavrtanje se koristi alat bez SDS plus (npr. burgija sa dletovanje! Alati bez SDS‑plus i Vaša stezna glava se oštećuju pri bušenju sa čekićem i dletom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 208
Broj obrtaja/broj udara uključenog električnog alata možete udarnog/obrtnog rada (13) u željenu poziciju, tako da regulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri ste čujno ulegne. pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (10). 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 209
Prigušenje vibracija Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da Integrisana amortizacija vibracija redukuje bi dobro i sigurno radili. postojeće vibracije. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 210
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 210). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Seite 211
V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. ima lahko za posledico opekline ali požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 212
Dodatna varnostna opozorila Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 213
> 3,0 Ah Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Podatki o hrupu/tresljajih Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 214
Akumulatorska baterija izklopljeno. Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave prikazu stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, ko vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na...
Seite 215
– Povlecite nastavek in preverite, ali je dobro vpet. v zato predvideni zarezi na ohišju. Vstavno orodje SDS-plus se sistemsko pogojeno prosto premika. V prostem teku zato nastane odklon krožnega teka. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 216
(npr. azbest) ta osvetlitev delovnega območja v slabo osvetljenih okoljih. sistem za odsesavanje ni primeren. Pri prvem vklopu električnega orodja je lahko zagon upočasnjen, saj se mora elektronika električnega orodja šele nastaviti. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 217
12. funkcije KickBack Control. V primeru nenadnega in nepredvidenega zasuka električnega orodja okoli osi svedra se električno orodje izklopi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 218
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Akumulatorske/običajne baterije: najdete na: www.bosch-pt.com Litijevi ioni: Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Seite 219
Alat ili ključ koji se nalazi u se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 220
S električnim alatom dijelovi električnog alata biti pod naponom, što može ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke. dovesti do električnog udara rukovaoca. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 221
Opis proizvoda i radova b) Prikazan ili opisan pribor ne pripada opsegu isporuke niti Treba pročitati sve sigurnosne napomene i Bosch programu pribora. upute. Propusti do kojih može doći uslijed Tehnički podaci nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili Akumulatorski bušaći čekić...
Seite 222
LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Tip aku-baterije GBA 18V... Aku-baterija Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Kapacitet vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Seite 223
čekićem i rada Napomena: Upotrebljavajte steznu glavu s nazubljenim dlijetom. vijencem samo u načinu rada Bušenje bez udarca. – Stavite steznu glavu s nazubljenim vijencem (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 224
Napomena: Promijenite način rada samo kada je električni Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje alat isključen! Električni alat bi se inače mogao oštetiti. (10) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 225
Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zamijeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis. – Prihvat alata (2) očistite nakon svake uporabe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 226
Litij-ionske: www.bosch-pt.com Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Stranica 226). pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Seite 227
ühendada. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 228
Nõuetekohane kasutamine lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 229
Boschi tarvikute hulka. www.bosch-professional.com/wac. Andmed müra/vibratsiooni kohta GBH 185-LI GBH 185-LI seadisega GDE 12 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-6. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitset! Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 230
Mahtuvus Pidev tuli 3 × roheline 60–100% Pidev tuli 2 × roheline 30–60% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 1 × roheline 5–30% tarnekomplekti. Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Aku laadimine Aku tüüp ProCORE18V...
Seite 231
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja – Puhastage kinnitussaba padrunisse kinnituvat osa ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja määrige seda kergelt. tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 232
Asend Vario-Lock meisli asendi – Meiseldamiseks seadke päripäeva pöörlemissuund. reguleerimiseks Selles asendis löögi- / pöörlemise peatamise Töösuunised lüliti (13) ei fikseeru. Asend meiseldamiseks Puurimissügavuse seadmine (vt jn H) Sügavuspiirikuga (17) saab määrata soovitud puurimissügavuse X. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 233
E-posti: service-pt@lv.bosch.com (4) tahapoole ja võtke universaalhoidik (22) tööriistahoidikust välja. Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kukkumiskaitsevahendi kinnitamine (vaata joonist J) Juhis: Elektritööriista kukkumise vastu kindlustamiseks tuleb kasutada süsteemkaaluga sobivat kukkumiskaitsevahendit (24). Kukkumiskaitsevahendi Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 234
šo triecienu. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 235
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 236
Urbis Pārnešanas siksniņas stiprinājums (6) un pārnešanas var saliekties vai salūzt, tādēļ varat zaudēt kontroli pār siksniņa nav kritiena novēršanas aizsardzības darba procesu un savainoties. līdzeklis. Izmantojiet pārnešanas siksniņas 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 237
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. b) Attēlotais vai aprakstītais piederums neietilpst standarta Izstrādājuma un tā funkciju apraksts piegādes komplektācijā un Bosch piederumu programmā. Izlasiet drošības noteikumus un Tehniskie dati norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt...
Seite 238
Akumulators Tas iespējams arī tad, ja akumulators ir izņemts no elektroinstrumenta. Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Ja pēc akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņa bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta nospiešanas neiedegas neviena no uzlādes pakāpes piegādes komplektācijā...
Seite 239
Lai varētu strādāt droši un bez noguruma, papildrokturi (16) – Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī. pārklājiet tā iestiprināmo daļu ar nelielu daudzumu smērvielas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 240
– Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas atskrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, attiecas uz apstrādājamo materiālu. pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (8) līdz galam pa labi. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 241
Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta aizsardzības sistēmas garums ir 1,8 metri. Obligāti ņemiet darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. vērā zonu, kur ierīci drīkst piestiprināt (23) pie Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc elektroinstrumenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 242
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 242). piederumiem.
Seite 243
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 244
Akumuliatorius gali užsidegti arba tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 245
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Gaminio ir savybių aprašas b) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą ir į Bosch papildomos įrangos programą neįeina. Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Techniniai duomenys reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų...
Seite 246
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Akumuliatorius ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš...
Seite 247
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpė- Vainikinio griebtuvo nuėmimas jimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. – Patraukite užraktinę movą (4) atgal ir nuimkite vainikinį griebtuvą (19). Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 248
– Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti varž- – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinkan- tus, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (8) į kairę čią dulkių nusiurbimo įrangą. iki atramos. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 249
(pvz., pastato ar sankaba, kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį. Kadan- pastolių) ir niekada netvirtinkite prie naudotojo. gi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą su- Apsaugos nuo nukritimo priemonė turi galėti laisvai Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 250
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 250). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Seite 251
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 252
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 253
.تثبيت عروة التعليق نطاق تثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط في (23) (24) ال تقم بتثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط العدة الكهربائية .(6) على حاضن عروة التعليق وسيلة التأمين ضد السقوط (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 254
أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات .للتوابع .الموردة مع العدة الكهربائية الخاصة بك Bosch ال يتضمن إطار التوريد أو برنامج توابع .التوابع المصورة أو الموصوفة شحن المركم البيانات الفنية اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة...
Seite 255
ادفع لبيسة اإلقفال )4( إلى الخلف وانزع عدة – SDS plus واللدائن ولربط اللوالب يتم استخدام عدد .الشغل )مثل ريشة الثقب ذات الساق األسطواني(. ستحتاج .لهذه العدد ريشة ثقب مسننة الطوق Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 256
والبالستيك والغبار المضر بالصحة )على سبيل المثال يضيء مصباح العمل )41( عند الضغط علی مفتاح .(اإلسبستوس التشغيل واإلطفاء )01( بشكل جزئي أو كامل ويسمح بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير .مالئمة 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 257
قابلة للتحريك بحرية وال يجوز تثبيتها إال على نقطة ارتكاز ثابتة )52( وفي نطاق التثبيت .المسموح به )32( بالعدة الكهربائية اختر نقطة ارتكاز ثابتة )52( بحيث يمكن للعدة الكهربائية أن تقع بشكل حر في وسيلة Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 258
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Seite 259
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 260
قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 261
ابزار مورد استفاده هنگام سوراخ کاری کلید توقف ضربه/چرخش (13) ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم چراغ کار (14) ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست دکمه تنظیم کننده عمق سوراخ (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 262
باتری قابل شارژ کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده .است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما .می یابید قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید...
Seite 263
.که درپوش حفاظتی گرد و غبار)3( آسیب نبیند دادن کنترل روی ابزار برقی در حین کار وجود کالهک محافظت در برابر گرد و غبار را در .دارد صورت آسیب دیدن فورا ً عوض کنید. توصیه Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 264
ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب خاموش )01( فشرده شده است، این امر ممکن )کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده .نیست میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که .دارای آزبست میباشند کار کنند 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 265
.بطور اتوماتیک قفل شود دکمه برای تنظیم نگهدارنده عمق )51( را فشار – .دهید و آن را در دسته کمکی )61( بگذارید با کشیدن رابط سر پیچگوشتی، قفل بودن آنرا – .امتحان کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 266
کننده )4( را به عقب برانید و نگهدارنده www.bosch-pt.com .اونیورسال )22( را از ابزارگیر بیرون آورید با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می تثبیت کردن تجهیزات حفاظت در برابر سقوط...
Seite 268
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 269
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Batteridrevet Produktnummer med følgende standarder. borhammer med Teknisk dokumentasjon hos: * støvavsug Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 270
ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және Сорғыш Өнім нөмірі төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. құрылғысы бар Техникалық құжаттар: * аккумуляторлық бұрғылау балтасы 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...
Seite 271
įranga GBH 185-LI 3 611 J24 020 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 GDE 12 1 600 A02 BW1 2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WP | (28.03.2023)
Seite 272
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.07.2022 1 609 92A 7WP | (28.03.2023) Bosch Power Tools...