Herunterladen Diese Seite drucken

Domo DO1053TDK Gebrauchsanleitung Seite 62

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
UTILIZZO
REGOLATORE DELLA TEMPERATURA
La temperatura interna può essere regolata su otto diverse impostazioni attraverso
il termostato. La prima è la più calda e la settima la più fredda. Per spegnere
l'apparecchio impostare il termostato su "0".
·
Il tempo e la temperatura di funzionamento sono influenzati dal luogo in cui il congelatore viene
utilizzato, dal numero di volte cui si apre lo sportello e dalla temperatura della stanza in cui si trova il
congelatore.
·
Quando l'apparecchio viene messo in funzione, oppure dopo lo sbrinamento, impostare il regolatore
per almeno 2 ore sulla posizione di massimo freddo prima di rimettere gli alimenti al suo interno;
impostare quindi la temperatura desiderata.
SPOSTARE I RIPIANI DEL FRIGO E I BALCONCINI DELLA PORTA
·
Svuotare il frigorifero prima di spostare i ripiani e i
balconcini della porta.
·
Per spostare i ripiani, è necessario sollevarli e tirarli
verso di sé.
·
Per spostare i balconcini della porta, afferrarli con 2
mani. Sollevarli e tirarli verso di sé.
ILLUMINAZIONE
L'illuminazione del freezer e del frigorifero è assicurata da lampadine a LED. Sono più ecologiche e sono
state progettate per durare più a lungo. Non devono quindi essere sostituite. In caso di problemi con
l'illuminazione, contattare un centro di assistenza specializzato.
SPOSTARE L'APPARECCHIO
Se l'apparecchio viene spento per una qualsiasi ragione, attendere 10 minuti prima di riaccenderlo. Prima
di riaccenderlo, è necessario che la pressione del sistema di raffreddamento si stabilizzi.
·
Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente. Togliere tutti gli alimenti. Togliere
prima tutti i componenti mobili (ripiani, accessori, ecc.) oppure fissarli all'interno del frigorifero per
evitare urti.
·
Spostare l'apparecchio e fissarlo nella nuova posizione. Se durante lo spostamento l'apparecchio viene
messo su un lato, anche solo per un breve periodo di tempo, è necessario lasciarlo diritto per almeno
10 minuti prima di accenderlo.
Il liquido di raffreddamento utilizzato nell'apparecchio è l'isobutano (R600a). Nonostante si tratti di un
gas ecologico e naturale, è esplosivo. È quindi necessario prestare molta attenzione quando si sposta o
si installa l'apparecchio, per evitare danni agli elementi di raffreddamento. In caso di perdite causate da
danni agli elementi di raffreddamento, tenere il frigorifero lontano da fiamme libere o da fonti di calore e
arieggiare per qualche minuto la stanza in cui si trova l'apparecchio.
62
DO1053TDK
when set is 0, the appliance is switched off. When set is max,
compressor will not stop
D D a a i i l l y y u u s s e e
Position different food in different compartments according to be below table
Refrigerator compartments
Door or balconies of fridge
compartment
Crisper drawer (salad drawer)
Fridge shelf – middle
Fridge shelf – to p
Freezer drawer(s)/shelf
19
19
Type of food
Foods with natural preservatives, such as jams,juices,
drinks, condiments.
Do not store perishable foods.
Fruits, herbs and vegetables should be placed
separately in the crisper bin.
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in
Dairy products, eggs
Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods,
deli meats, leftovers.
Foods for long-term storage.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips.
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen
17

Werbung

loading