Herunterladen Diese Seite drucken

Skan Holz Toronto 2 Bedienungsanleitung

420 x 560cm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Toronto 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Toronto 2 420 x 560cm
Important information for your wood panel cabin
We are pleased that you have chosen a product of SKAN HOLZ.
Please check the construction set for completeness using the position list in good time before starting construction or
commissioning your construction team. If individual parts are defective or missing, we will deliver these as quickly as possible.
However, we cannot refund the costs for any resulting construction delays to a construction company.
Please understand that we cannot assume any guarantee fort he following defects:
- incorrect storage before assembly
- incorrect anchoring with the ground or inadequate foundation (foundation according to statics)
- damage due to erection errors, e. g. the house is not level or not right-angled
- damage through a higher level of snow burden than statically envisaged. Recommendation: lad relief of the roof by remo-
ving the snow layer
- storm damage (insurance cases) or violent destruction
- damage through any alteration to the design by the client
- natural formation of cracks, branch holes, twisting, decolouration or similar modification (natural process; has no influence
on the statics)
Storage tips before assembly:
- store pallet on a level and dry surface.
- protect against sunshine and dampness; wood can warp drastically in a loose condition!
Maintenance tips:
The wood is untreated. Accordingly, regular, protective coating is absolutely necessary!
Please observe the attached information sheet "Care instructions/Colour treatment".
General tips and refers to:
General:
Windows and outside doors are supplied with insulating glass. Any additional insulation must be installed by the customer.
-
- The floor can be insulated by the customer. Please obtain relevant information from a specialist.
- Recommendation: predrill all screw holes!
- Regarding basic construction set:
- for tile roofing:
- Any optional roof insulation (in case of shingling and tile roofing) must be provided by the customer; please obtain relevant
information from a specialist. Shingles and tiles are not included in delivery.
- We recommend clearing the roof during heavy snowfall!
To the drawings:
-
Foundation according (to the structural calculations, not included in the scope of delivery): concrete C25/30, strip foun-
1
dation: w/h = 30/90cm, each 2 Ø 12 top and bottom, bow Ø 6, e < 20cm. Bottom panel: t=14cm,Q188A, top and bottom
throughout. Anchoring of the floor beams on the strip foundation using bolts M12, e < 60cm (by customer).
-
Before the side planks are screwed together, it is imperative that the following is observed: The position of the wall in
2
which the bolting is done must definitely be correct / the planks to be joined must be firmly pressed together before final
bolting.
-
The thread rods to secure the house against storm are secured at the top with a washer and a nut, from below with a wa-
3
sher, spring and nut to tighten the upper nut of the thread rod without any problem, the spring at the bottom should be
pressed upwards with the thread rod. The spring may only be tightened slightly so that the house can work at the top. The
projecting ends of the thread rods have to be cut off at the top. Even after the house has been completed, attention must
always be paid to the fact that the thread rods are not seated on the floor as otherwise when it is dry, gaps can arise and the
roof is pressed upwards. The thread rods can also be pushed subsequently into the bores. You have to make sure that each
plank has a bore and that these are free and not blocked by shavings or similar.
-
In case of varying weather conditions, the wood alters in height (due to 'working'). To avoid the formation of joints, the planks
4
of the house may not, for example, be joined to one another through several block planks as then the wood can no longer
expand.
-
The door and the window frames or their respective edging boards must not be fastened to the wall planks. If the door
5
cannot be closed properly, this can be adjusted by turning the hinges.
-
The sealing in the eaves area (block planks/roof boarding) must be provided by the customer. Suggestion without obliga-
6
tion: Use a permanently plastic jointing compound and a 1/4 strip for as sealing.
© SKAN HOLZ Europe GmbH D-21227 Bendestorf. Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 11/2017
Given that the roof is constantly exposed to the weather, a covering with only one
layer of roofing paper will not be enough over the long-term. An additional covering
with bitumen shingles, alternatively with a material of at least equivalent quality,
must follow.
a standard dimension for tile roofing was determined for calculating the roof lathing.
621736
621743
621750
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Skan Holz Toronto 2

  • Seite 1 The sealing in the eaves area (block planks/roof boarding) must be provided by the customer. Suggestion without obliga- tion: Use a permanently plastic jointing compound and a 1/4 strip for as sealing. © SKAN HOLZ Europe GmbH D-21227 Bendestorf. Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 11/2017...
  • Seite 2 L'étanchéité du larmier (poutres/plafonnage du toit) doit être réalisée par le client. Conseil indicatif : effectuer l'étanchéité à l'aide d'un produit approprié, une pâte à joint d'élasticité permanente, et d'un liteau de 1/4. © SKAN HOLZ Europe GmbH D-21227 Bendestorf.Sous réserve de modifications techniques.Toutes les cotes indiquées sont approximatives. 11/2017...
  • Seite 3 De afdichting in de buurt van de onderste dakrand (blokhutprofielen of dakbedekking) moet door de klant worden uitge- voerd. Vrijblijvend voorstel: afdichting met een geschikt duurzaam elastisch voegendichtmiddel en een kwartrond profiel. © SKAN HOLZ Europe GmbH D-21227 Bendestorf. Technische wijzigingen voorbehouden. Alle maten zijn benaderingen. 11/2017...
  • Seite 4 Jos ovi ei mene kunnolla kiinni, voi tilanteen korjata pyörittämällä saranoita ovesta ja karmista. Räystäsalueen tiivistys (seinälaudat/kattolaudoitus) on asiakkaan vastuulla. Toteutusehdotus: Käytä tiivisteenä kestoe- lastista tiivistemassaa ja neljänneslistaa. © SKAN HOLZ Europe GmbH D-21227 Bendestorf. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 11/2017...
  • Seite 5 Tätningen i takkanten (blockplankor/takläkt) skall göras av kunden. Ej bindande förslag: Tätning med en lämplig permanen- telastisk fogtätningsmassa och en ¼-stavslist. © SKAN HOLZ Europe GmbH D-21227 Bendestorf. Rätt till tekniska ändringar förbehålls. Alla mått är ungefärliga. 11/2017...
  • Seite 6 Fugendichtmasse und einer 1/4-Stab-Leiste. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - Tel.:+49 (0)4183/97 50-0 - Fax:+49 (0)4183/97 50-50 - www.skanholz.com Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. 11/2017...
  • Seite 7 461cm 6 x B440-250 10 = 183cm 457cm 11 = 179cm 461cm 1 x 70-DT-02 2 x 70-IT-05 2 x 70-EFR-03 1 x 70-EFL-03 2 x 70-EFR-02 12 = 183cm 457cm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 8 183cm 457cm 179cm 461cm 10 = 183cm 457cm 11 = 179cm 461cm 1 x 70-DT-02 2 x 70-IT-05 2 x 70-EFR-03 1 x 70-EFL-03 2 x 70-EFR-02 12 = 183cm 457cm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 9 461cm 6 x B440-250 10 = 183cm 457cm 11 = 179cm 461cm 1 x 70-DT-02 2 x 70-IT-05 2 x 70-EFR-03 1 x 70-EFL-03 2 x 70-EFR-02 12 = 183cm 457cm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 10 - Takpapp (ingår ej) 559cm 396,4cm 192,5cm 396,4cm 126cm 192,5cm 559cm 396,4cm a = a B100+ 8 x B105-040 40mm B100+ B100+ B105-080 8 x B105-040 8 x B105-040 80mm 40mm 40mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 11 621736 420 x 560cm 621743 621750 B105-... B105-140 B105-100 140mm 100mm B105-140 140mm 89cm+ 3 x B105-060 60mm 89cm+ 3 x B105-060 60mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 12 12 x B105-040 40mm 12 x B105-040 40mm B105-100 100mm B105-120 16 x B105-040 120mm 40mm 208cm Seite 11 6 x B104-090 Page 11 90mm 16 x B105-040 B105-100 40mm 100mm B105-120 120mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 13 2 + 3 + 4 + 5 + 6 7 x B105-150 B440-250 B440-250 150mm B440-250 7 x B105-150 B440-250 150mm B440-250 B440-250 B105-150 150mm 2 x B105-150 150mm B105-150 150mm B440-250 © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 14 - Using storage area at your own risk! B105-120 - Utilisation du comble à ses propres risques! 120mm - Gebruik van de opslagvloer voor eigen risico! - Estoalustan käyttö omalla vastuulla! - Använd lagringsgolvet på egen risk! © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 15 1 x B100 100mm 8 x B105-040 40mm 4 x B105-200 200mm B105-... B105-120 ...mm 120mm B100+ B105-120 8 x B105-040 B105-080 120mm 40mm 80mm B105-120 120mm B105-100 B105-080 100mm 80mm B105-120 120mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 16 ! nur bei 621736 ! ! only for 621736 ! ! uniquement pour 621736 ! ! alleen bij 621736 ! 100/200cm + ! vain 621736 ! 3/5 x B105-030 ! endast vid 621736 ! 30mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 17 6 x B105-040 40mm A100-220N + 6 x B104-045 45mm 10.1 10.3 B501 B501 100/140cm+ 3/4 x B105-030 100/200cm 30mm 10.2 A100-220N B104-045 B104-045 B501 100/140cm+ 3/4 x B105-030 30mm 320cm 302cm (2,8/14cm) © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 18 - Noudata tiilivalmistajan ohjeita! - Följ instruktionerna från tegel- 3/4 x B105-030 10.2 producenten 30mm 10.4 308cm 312cm (2,8/14cm) (2,8/7cm) 100/140cm+ 3/4 x B105-030 294cm 30mm B105-200 200mm 312cm 2 x B105-040 40mm (2,8/14cm) © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 19 10.1 10.3 10.1 10.3 10.5 294cm (1,9/4cm) 6 x B105-040 40mm B105-100 294cm 100mm B105-200 B105-100 200mm 100mm 10.6 10.2 B105-050 10.4 50mm 292cm/388cm B105-050 50mm B105-050 294cm 50mm B105-200 200mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 20 10a.1 10a.2 312cm 308cm (2,8/7cm) (2,8/14cm) 312cm (2,8/14cm) 10a.4 312cm (2,8/14cm) 320cm (2,8/14cm) 100/140cm+ 3/4 x B105-030 30mm 10a.3 B104-045 B104-045 A100-220N 100/140cm+ 3/4 x B105-030 30mm 320cm (2,8/14cm) 312cm (2,8/14cm) © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 21 12.1 12.2 je 2 x B105-060 6 x B105-040 1 x B102 60mm 40mm 1 x C112 1 x B105-040 40mm B100+ 8 x B105-040 je 2 x B105-060 40mm 60mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 22 Pysäyty oikealle Dörrgångjärn till höger Türanschlag links Left side opening Porte poussant gauche Deuraanslag links Pysäyty vasemmalle Dörrgångjärn till vänster 12 x B105-040 40mm B105-080 80mm 12 x B105-040 40mm 89cm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/17...
  • Seite 24 Beachten Sie bitte, dass die abgedruckten Farbmuster nicht verbindlich sind. Farbliche Abweichungen sind möglich. Ablagespuren bei farblich allseitig behandelten Bauteilen sind technisch bedingt. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 01/17...
  • Seite 25 Variations in colour are possible. Storage marks on building components that are colour-treated on all sides are due to technical reasons. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Subject to technical changes Updated: 01/17...
  • Seite 26 © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Sous réserve de modifications techniques. Version 01/17...
  • Seite 27 Huomaa, että painetut värinäytteet eivät välttämättä ole tarkkoja. Väreissä voi olla poikkeamia. Varastointijälkiä voi olla kokonaan maalatuissa osissa. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Julkaistu 01/15...
  • Seite 28 Let op: de afgedrukte kleurvoorbeelden zijn niet bindend. Afwijkingen in de kleur zijn mogelijk. Sporen waar de componenten werden neergezet bij met kleur, aan alle zijden behandelde componenten hebben technische redenen. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische wijzigingen voorbehouden. 01/15...
  • Seite 29 Beakta att de tryckta färgmönstren inte är förpliktande. Färgmässiga avvikelser är möjliga. Torkningsspår på byggdelar, som är färgbehandlade på alla sidor är tekniskt betingade. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Tekniska ändringar förbehålles. Version 01/17...

Diese Anleitung auch für:

621736621743621750