Seite 1
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland NORTH AMERICA E-mail: support@boltune.net MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Model: BT-BH023 Active Noise Cancelling True Wireless Stereo Earbuds 11-26-2019 User Guide MADE IN CHINA BT-BH023_V1.1...
Seite 2
CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-23 Français 24-36 Español 37-49 Italiano 50-61 日本語 62-72...
Seite 3
PACKAGE CONTENTS (Fig. 1) v Boltune Écouteurs Bluetooth Sans Fil ANC (BT-BH023) w 6 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs) x 1 x Câble de Charge USB-C v w x y 1 x Manuel de l'Utilisateur z...
Seite 4
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) ① ① Multifonction Touche Tactile Control Táctil Multifunción ② ② Voyant à LED Indicador LED ③ ③ Micrófono Microphone ④ ④ Microphone à réduction de bruit Micrófono con cancelación de ruido ⑤ ⑤ Contacts de Charge Contactos de Carga ⑥...
Seite 5
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it shock.
Seite 6
Wear the Earbuds (Fig. 4) Note: • Please fully charge the earbuds when using them for the first time. Please wear the earbuds as shown below. • When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds).
Seite 7
LED indicator flashing red and green alternately if pairing failed. 3. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “Boltune BT-BH023” in the searching results, tap on the name to connect. Pairing Note: •...
Seite 8
Call rejected Incoming Call either of the earbuds for 2 seconds 3. If you have paired your device with the earbuds before, remove "Boltune BT-BH023" from the Bluetooth device list and pair again. Only available in Couple Earbuds Mode: Turn On / Off...
Seite 9
“Boltune BT-BH023” party during a phone call Set the volume to higher level previously paired device or clear in the Bluetooth device “Boltune BT-BH023” from its Bluetooth list The other party can’t hear Free the built-in microphone of any device list, and then...
Seite 10
• Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke tragen. If any problems occur, please contact the Boltune Customer Care Centre in • Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und your country via the contact information listed in this User Guide.
Seite 11
nicht verschluckt werden. Tragen der Ohrhörer (Bild 4) • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
Seite 12
Laden der Ladehülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7). Laden der Ohrhörer 2. Die Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
Seite 13
Ausschalten (Bild 9) Boltune BT-BH023” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, , Anmerkung: schalten sie sich automatisch aus. • Es wird nicht empfohlen, die zwei Ohrhörer auf zwei verschiedene Personen aufzuteilen.
Seite 14
3. Wenn Sie Ihr Gerät zuvor mit den Ohrhörern gekoppelt haben, entfernen Sie Touch-steuerung auf einem der antworten "Boltune BT-BH023" aus der Bluetooth-Geräteliste und koppeln Sie es erneut. Ohrhörer 4. Nehmen Sie sie heraus, um sie erneut mit Ihrem Bluetooth®-Gerät zu koppeln, Tippen Sie zweimal an einem der wie im Abschnitt "Koppeln"...
Seite 15
“Boltune BT-BH023” Anmerkung: Sie können Sprachsangen nur hören, wenn Sie die Ohrhörer des vorher gekoppelten Geräts oder befindet sich nicht in der tragen. löschen Sie “Boltune BT-BH023” aus Bluetooth-Geräteliste dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen Sie dann erneut REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig.
Seite 16
• Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das Boltune Kundenser- • Évitez de les faire tomber. vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsan- •...
Seite 17
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. Port des Écouteurs (Fig. 4) • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. •...
Seite 18
Charger le Boîtier UTILISER VOS ÉCOUTEURS 1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge Chargement USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 7). Charger les Oreillettes 2. Les voyants de charges’allumeront progressivement. 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux Nota: Débranchez le câble une fois la charge terminée.
Seite 19
10 secondes jusqu'à ce que les deux voyants de écouteurs 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions clignotent trois fois en rouge. à proximité. Localisez « Boltune BT-BH023 » dans les résultats de la...
Seite 20
à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur Appel Entrant des écouteurs pour deux secondes l'appareil connecté, ou supprimez « Boltune BT-BH023» de sa liste de Uniquement disponible en Mode périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine Double Écouteurs: Appuyez sur et...
Seite 21
« Boltune BT-BH023 » périphérique précédemment associé, ou dans la liste des NETTOYAGE ET MAINTENANCE supprimez « Boltune BT-BH023 » de la liste périphériques Bluetooth de périphériques Bluetooth, 1. Nettoyez régulièrement les écouteurs et le boîtier de charge. puis effectuez une nouvelle recherche 2.
Seite 22
GARANTIE ET SERVICE • La distance efficace peut être réduite par En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client Boltune des obstacles dans le chemin de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide Connexion instable •...
Seite 23
manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. • Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños. Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y •...
Seite 24
Usar Los Auriculares (Figura. 4) USO DE SUS AURICULARES Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. Carga Carga de los Auriculares 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura. 5). 2.
Seite 25
2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre "Boltune BT-BH023" en los resultados de los búsqueda, presione en el nombre para conectarse.
Seite 26
3. Activar la función Bluetooth de su dispositivo y buscar dispositivos cercanos. Buscar "Boltune BT-BH023" en los resultados de los búsqueda, puntee en el FUNCIÓN Y OPERACIÓN nombre para conectarse. Nota: Función...
Seite 27
Responder llamada Presione el control táctil en cualquiera LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Telefónica de los auriculares una vez 1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente. Colgar llamada Presione el control táctil en cualquiera 2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiar la unidad. Telefónica de los auriculares dos veces Nota: No inserte nada en el dispositivo.
Seite 28
• Desactive la función Bluetooth de otros “Boltune BT-BH023” dispositivo previamente emparejado o dispositivos para disminuir la interferencia en la lista de dispositivos borre "Boltune BT-BH023”de su lista de dispositivos Bluetooth, y luego Bluetooth No se escucha a la otra vuelva a buscar persona durante una Ajuste el volumen a un nivel más alto...
Seite 29
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente de Boltune de su país a través de la información de contacto señalada en esta Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo Guía de Usuario.
Seite 30
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per Indossare gli Auricolari (Fig. 4) evitare il rischio di soffocamento. Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto. • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
Seite 31
Accensione ( Fig. 8 ) 2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 6). Nota: Scoprire il coperchio e si accenderanno automaticamente. • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli auricolari, si sentirà...
Seite 32
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi modalità auricolari in coppia. sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo accoppiato o cancellare “Boltune BT-BH023” dalla lista dei suoi Modalità Auricolare Singolo dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni di fabbrica Modalità...
Seite 33
Traccia Toccare il Touch Control Accoppiamento Seguente sull'auricolare destro tre volte Avvenuto con Connesso Successo Traccia Toccare il Touch Control Precedente sull'auricolare sinistro tre volte Bluetooth fuori dal Rispondere Toccare il Touch Control su Raggio d’azione / alla telefonata uno dei auricolari una volta Accoppiamento col Disconnesso Riagganciare...
Seite 34
Alzare il livello del volume dispositivo accoppiato in precedenza o dispositivi Bluetooth una chiamata eliminare “Boltune BT-BH023” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi ripetere L’interlocutore non riesce Fare attenzione a non coprire il microfono la ricerca a sentire la voce di chi parla...
Seite 35
GARANZIA E ASSISTENZA 安全上のご注意 Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti Boltune nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto この取扱説明書では、 本製品の使用方法や安全にお取扱いいただくための注意事 elencate nel presente Manuale Utente). 項を記載しております。 ご使用の前によく ご覧ください。 読み終わったあともこの取 扱説明書は大切に保管してください。 ご注意...
Seite 41
EN The Bluetooth word mark and logos are NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits ® registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
Seite 42
WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.