Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
145 mm
1.材质要求:60g双胶纸,85%本白
2.88P,内容见电子档;
3.说明书为单黑印刷;要求无色差,无污点;
4.骑马钉,裁切均匀、无连页;保证色块始终朝外;
5.以封样为准;
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
B
@
1
陈丽
张君
周艳
@此为P0801083-03编号升级版本,改排版。
陈丽
220516
向叶春
A
B
李金涛
220516
105 mm
GWK 电池包(EU)
2926707/2926807/2926907/2927007/2927107/
2928907/2927207/2918307/291840/2924207/
2924307/2901207/2901307/2914907/2914607/
2914907/2940707/2944907
A6
P0801083-04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks G24B2

  • Seite 1 145 mm 105 mm @此为P0801083-03编号升级版本,改排版。 1.材质要求:60g双胶纸,85%本白 2.88P,内容见电子档; 3.说明书为单黑印刷;要求无色差,无污点; 4.骑马钉,裁切均匀、无连页;保证色块始终朝外; 5.以封样为准; 6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。 陈丽 220516 GWK 电池包(EU) 2926707/2926807/2926907/2927007/2927107/ 陈丽 向叶春 2928907/2927207/2918307/291840/2924207/ 2924307/2901207/2901307/2914907/2914607/ 张君 2914907/2940707/2944907 周艳 李金涛 P0801083-04 220516...
  • Seite 2 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 3 Voltage per Cell No. cell G24B2 21.6V 2.0AH, 43.2Wh 3.6V G24B4 21.6V 4.0AH, 86.4Wh 3.6V G40B2 2.0AH, 72Wh 3.6V G40B25 2.5AH, 90Wh 3.6V G40B4 4.0AH, 144Wh 3.6V G40B5 5.0AH, 180Wh 3.6V G40B6 6.0AH, 216Wh 3.6V G60B2 2.0.Ah, 108Wh 3.6V G60B3 3.0.Ah, 162Wh...
  • Seite 4 English Important Safety Instructions..4 Operation........... 4 Check battery capacity........4 Safety notes and precautions....4 Warranty..........5 Environmentally safe battery disposal..........4...
  • Seite 5 English IMPORTANT SAFETY • Do not place the battery in high-temperature locations, such as near a fire, heater, etc. INSTRUCTIONS • Do not reverse the positive terminal and the negative terminal of the battery. For the proper use, maintenance and storage of this battery, it is crucially important that you read and understand the •...
  • Seite 6 (The full warranty terms and conditions can be found on Greenworks website www.greenworkstools.eu) The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty product under warranty might be either repaired or replaced.
  • Seite 7 Deutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen..7 Bedienung...........8 Die Batteriekapazität prüfen......8 Sicherheitshinweise und Garantie..........8 Vorsichtsmaßnahmen......7 Umweltsichere Entsorgung der Batterien..........7...
  • Seite 8 Deutsch WICHTIGE • Von Kindern fernhalten. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Den Akkupack keinem Wasser oder Salzwasser aussetzen; der Akkupack sollte kühl und trocken gelagert werden und in eine kühle und trockene Umgebung Für die korrekte Verwendung, Wartung und Lagerung dieses gebracht werden. Akkupacks ist es entscheidend, dass Sie die Anweisungen aus diesem Handbuch lesen und verstehen.
  • Seite 9 VERSUCHEN SIE NICHT, SIE ZU REPARIEREN! Um Website von Greenworks www.greenworkstools.eu) Verletzungen und die Gefahr von Feuer, Explosion oder Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt Stromschlag zu verhindern, und um Umweltschäden zu und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab verhindern: Kaufdatum.
  • Seite 10 Español Instrucciones importantes de Funcionamiento....... 11 Comprobación de la capacidad de la batería... 11 seguridad.......... 10 Garantía........... 11 Notas y precauciones de seguridad.......... 10 Eliminación de batería segura para el medio ambiente....10...
  • Seite 11 Español INSTRUCCIONES • No exponga la batería al agua o al agua salada; la batería debe almacenarse en un lugar fresco y seco y debe IMPORTANTES DE colocarse en un entorno fresco y seco. SEGURIDAD • No coloque la batería en lugares con temperatura elevada, como cerca de una chimenea, un calentador, etc.
  • Seite 12 Greenworks www.greenworkstools.eu) La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación.
  • Seite 13 Italiano Avvertenze di sicurezza Utilizzo..........13 Controllo del livello di carica della batteria..13 importanti........13 Garanzia...........14 Precauzioni di sicurezza....13 Smaltimento della batteria nel rispetto dell'ambiente......13...
  • Seite 14 Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non esporre la batteria all'acqua dolce o salata. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. IMPORTANTI • Non esporre la batteria a fonti di calore come fiamme, stufe, ecc. Per l'uso, la manutenzione e la conservazione corretti della batteria, è...
  • Seite 15 (I termini e le condizioni integrali della garanzia sono consultabili sul Greenworks sito web www.greenworkstools.eu.) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione.
  • Seite 16 Français Instructions de sécurité Fonctionnement....... 17 Contrôle de capacité de batterie.......17 importantes........16 Garantie........... 17 Précautions et notes de sécurité..16 Mise au rebut écologique de la batterie..........16...
  • Seite 17 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Maintenez à l'écart des enfants. IMPORTANTES • N'exposez pas la batterie à l'eau ou à l'eau salée. Conservez la batterie à un endroit frais et sec et placez-la dans un environnement frais et sec. Pour un usage, une maintenance et un stockage corrects de cette batterie, il s'avère crucial que vous ayez lu et compris les •...
  • Seite 18 (Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur le site web de Greenworks www.greenworkstools.eu) La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication.
  • Seite 19 Português Instruções de Segurança Funcionamento........ 20 Verificar a capacidade da bateria..... 20 Importantes........19 Garantia........... 20 Notas de segurança e precauções... 19 Eliminação da bateria de um modo amigo do ambiente....19...
  • Seite 20 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não coloque a bateria em locais com altas temperaturas, como perto de fogo, aquecedores, etc. IMPORTANTES • Não troque os terminais positivos e negativos da bateria. Para uma utilização correta, manutenção e armazenamento • Não ligue os terminais positivo e negativo um ao outro desta bateria, é...
  • Seite 21 (Os termos e condições da garantia pode ser encontrados na Greenworks página web www.greenworkstools.eu) A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra. Esta garantia abrange defeitos de fabrico. Um produto danificado ao abrigo da garantia pode ser reparado ou substituído.
  • Seite 22 Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies.. 22 Gebruik..........23 Controleer de capaciteit van de accu....23 Veiligheidsinstructies en Garantie........... 23 voorzorgsmaatregelen..... 22 Voer de accu op een milieubewuste manier af....22...
  • Seite 23 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORZORGSMAATREGELEN Voor het juiste gebruik, onderhoud en opslag van deze accu is het van cruciaal belang dat u de instructies in deze • Demonteer de accu niet. gebruiksaanwijzing leest en begrijpt. • Buiten het bereik van kinderen houden. Om ernstig letsel, brandgevaar, explosie, een elektrische •...
  • Seite 24 GARANTIE (De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op de Greenworks website www.greenworkstools.eu) De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect product dat onder de garantie valt kan worden gerepareerd of vervangen.
  • Seite 25 Русский Важные инструкции по ТБ..25 Эксплуатация......... 26 Проверка заряда АКБ........26 Указания по технике Гарантия..........26 безопасности и меры предосторожности......25 Экологически безопасная утилизация АКБ......25...
  • Seite 26 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ ТБ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для правильной эксплуатации, обслуживания и хранения этой батареи крайне важно изучить инструкции, • Не разбирайте аккумулятор. приведенные в данном руководстве. • Храните перфоратор в недоступном для детей месте. Во...
  • Seite 27 устройство и начните эксплуатировать его в облегченном режиме. Примерно через минуту АКБ нагреется и начнет нормально работать. ГАРАНТИЯ (Полный текст гарантийных положений и условий представлен на веб-странице Greenworks www.greenworkstools.eu) Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 года на АКБ (бытовое/личное...
  • Seite 28 Suomi Tärkeitä turvallisuusohjeita... 28 Käyttö..........28 Akun kapasiteetin tarkastaminen.....28 Turvaohjeet ja varotoimet....28 Takuu..........29 Akun ympäristöystävällinen hävittäminen........28...
  • Seite 29 Suomi TÄRKEITÄ • Älä liitä akun positiivista liitintä tai negatiivista liitintä toisiinsa millään metalliesineellä. TURVALLISUUSOHJEITA • Älä kolhi tai iske akkua tai astu sen päälle. Tämän akun asianmukaisen käytön, kunnossapidon ja • Älä juota suoraan akkua tai lävistä akkua nauloilla tai varastoinnin kannalta on ratkaisevan tärkeää, että...
  • Seite 30 TAKUU (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks verkkosivustolta www.greenworkstools.eu) . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa. Laitteen, jota on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa...
  • Seite 31 Svenska Viktiga säkerhetsanvisningar..31 Användning........31 Kontrollera batteriets laddningsnivå....31 Säkerhetsmeddelanden och Garanti..........32 försiktighetsåtgärder.......31 Miljövänlig kassering av batterier..........31...
  • Seite 32 Svenska VIKTIGA • Utsätt inte batteriet för vatten eller saltvatten, batteriet ska förvaras i en sval och torr miljö och batteriet ska placeras SÄKERHETSANVISNINGAR i en sval och torr miljö. • Placera inte batteriet på platser med hög temperatur, Det är mycket viktigt att du läser och förstår instruktionerna såsom nära eld, värmeelement, etc.
  • Seite 33 GARANTI (Fullständiga garantivillkor återfinns på webbplats Greenworks www.greenworkstools.eu) Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut. För en enhet som använts på...
  • Seite 34 Norsk Viktige sikkerhetsinstrukser..34 Drift..........34 Sjekk batterikapasiteten........34 Sikkerhetsanmerkninger og Garanti..........35 forholdsregler........34 Miljøsikker batteriavhending..34...
  • Seite 35 Norsk VIKTIGE • Ikke legg batteriet på et sted med høy temperatur, for eksempel i nærheten av flammer, varmeovner etc. SIKKERHETSINSTRUKSER • Ikke snu om på den positive og negative polen på batteriet. For riktig bruk, vedlikehold og oppbevaring av dette batteriet er det svært viktig at du leser og forstår instruksjonene i •...
  • Seite 36 GARANTI (Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks nettsiden www.greenworkstools.eu) Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes. Garantier som er misbrukt eller brukt på...
  • Seite 37 Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger..37 Betjening.......... 37 Kontrollér batterikapaciteten......37 Sikkerhedsanvisninger og Garanti..........38 forholdsregler........37 Batterier skal bortskaffes på en miljørigtig måde......37...
  • Seite 38 Dansk VIGTIGE • Placer ikke batteriet på steder med høje temperaturer, f.eks. i nærheden af ild, varmeapparat mv. SIKKERHEDSANVISNINGER • Batteriets positive og negative terminaler må ikke vendes For korrekt brug, vedligeholdelse og opbevaring af dette batteri, er det vigtigt at læse og forstå instruktionerne i denne •...
  • Seite 39 GARANTI (Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på Greenworks hjemmesiden www.greenworkstools.eu) Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under garantien kan enten repareres eller udskiftes. En enhed, der er blevet misbrugt eller brugt på...
  • Seite 40 Polski Ważne instrukcje dotyczące Działanie...........41 Sprawdzić poziom naładowania bezpieczeństwa.........40 akumulatora............. 41 Uwagi i zalecenia bezpieczeństwa.. 40 Gwarancja........41 Wyrzucanie akumulatora zgodnie z ochroną środowiska..40...
  • Seite 41 Polski WAŻNE INSTRUKCJE UWAGI I ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA • Akumulatora nie należy rozmontowywać. • Przechowuj z dala od dzieci. W celu odpowiedniego stosowania, konserwacji i przechowywania akumulatora ważne jest, aby użytkownik • Nie wystawiać baterii na działanie wody lub słonej wody, przeczytał...
  • Seite 42 -14°C. Włóż akumulator do narzędzia i używaj go do lekkich prac. Po około minucie akumulator nagrzeje się i rozpocznie normalne działanie. GWARANCJA (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks internetowej www.greenworkstools.eu) Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) obowiązującą...
  • Seite 43 Česky Důležité bezpečnostní pokyny..43 Provoz..........43 Kontrola kapacity baterie.........43 Bezpečnostní pokyny a Záruka..........44 bezpečnostní opatření..... 43 Ekologická likvidace akumulátoru........43...
  • Seite 44 Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ • Nevystavujte baterii vodě nebo slané vodě. Baterie skladujte na chladném a suchém místě. Baterie umístěte v POKYNY chladném a suchém prostředí. • Akumulátor neumisťujte na místa s vysokou teplotou, Pro správné používání, údržbu a skladování tohoto například do blízkosti ohně, topení...
  • Seite 45 ZÁRUKA (Úplné záruční podmínky naleznete na webové stránce společnosti Greenworks www.greenworkstools.eu) Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v záruce může být buď...
  • Seite 46 Slovenčina Dôležité bezpečnostné pokyny..46 Použitie..........46 Kontrola kapacity batérie.........46 Bezpečnostné pokyny a Záruka..........47 bezpečnostné opatrenia....46 Ekologická likvidácia batérií..46...
  • Seite 47 Slovenčina DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ • Nevystavujte batériu vode alebo slanej vode. Batériu skladujte na chladnom a suchom mieste. Batériu POKYNY umiestnite do chladného a suchého prostredia. • Batériu neumiestňujte na miesta s vysokou teplotou, Pre správne používanie, údržbu a skladovanie tejto batérie je napríklad v blízkosti ohňa, vykurovacieho telesa, atď.
  • Seite 48 ZÁRUKA (Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke spoločnosti Greenworks www.greenworkstools.eu) Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby. Chybný výrobok v záruke môže byť buď opravený alebo vymenený.
  • Seite 49 Slovenščina Pomembna varnostna navodila..49 Upravljanje........49 Preverjanje napolnjenosti baterije....49 Varnostne opombe in Garancija......... 50 previdnostni ukrepi......49 Okolju prijazno odlaganje baterij..........49...
  • Seite 50 Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA • Baterije ne izpostavljajte vodi ali slani vodi. Hranite jo na hladnem in suhem mestu. NAVODILA • Baterije ne postavljajte na mesta z visoko temperaturo, kot so mesta v bližini ognja, grelnikov itd. Za ustrezno uporabo, vzdrževanje in shranjevanje te baterije je ključnega pomena, da preberete in razumete navodila v tem •...
  • Seite 51 Po približno eni minuti se bo baterijski sklop ogrel in bo normalno deloval. GARANCIJA (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni strani www.greenworkstools.eu) Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa dvoletna (za potrošnika/zasebno uporabo) od datuma nabave.
  • Seite 52 Hrvatski Važne upute o sigurnosti....52 Rukovanje........52 Provjera kapaciteta baterije......52 Sigurnosne napomene i mjere Jamstvo..........53 opreza..........52 Ekološki sigurno zbrinjavanje baterija..........52...
  • Seite 53 Hrvatski VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI • Bateriju nemojte stavljati na mjesta s visokim temperaturama, kao na primjer u blizini vatre, grijalice Čitanje i razumijevanje uputa u ovom priručniku ključno je za i sl. pravilnu upotrebu, održavanje i skladištenje ove baterije. •...
  • Seite 54 JAMSTVO (Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici www.greenworkstools.eu) Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji. Neispravan proizvod u okviru jamstva možete se popraviti ili zamijeniti novim.
  • Seite 55 Magyar Fontos biztonsági utasítások...55 Üzemeltetés........56 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét..56 Biztonsági megjegyzések és Jótállás..........56 előírások........... 55 Környezetbarát akkumulátor- hulladékkezelés........ 55...
  • Seite 56 Magyar FONTOS BIZTONSÁGI • Tartsa távol gyermekektől. UTASÍTÁSOK • Ne tegye ki az akkumulátort víznek, vagy sós víznek; az akkumulátort hűvös, száraz helyen kell tárolni, hűvös, száraz környezetben. Az akkumulátor megfelelő használata, karbantartása és tárolása érdekében alapvető fontosságú, hogy elolvassa és •...
  • Seite 57 JÓTÁLLÁS (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks weboldalon www.greenworkstools.eu) A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra. A jótállás hatálya alá eső hibás termék javítható...
  • Seite 58 Română Instrucţiuni importante privind Funcționare........59 Verificarea capacității acumulatorului..... 59 siguranţa...........58 Garanție........... 59 NOTE ŞI INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA....58 Eliminarea acumulatorului într- un mod ecologic....... 58...
  • Seite 59 Română INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE NOTE ŞI INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA PRIVIND SIGURANŢA Pentru utilizarea, întreţinerea şi depozitarea corespunzătoare a • Nu demontaţi acumulatorul. acestui acumulator, este de o importanţă crucială să citiţi şi să • A nu se lăsa la îndemâna copiilor. înţelegeţi instrucţiunile oferite în acest manual.
  • Seite 60 (Lista completă a termenilor și condițiilor garanției poate fi consultată Greenworks pe website www.greenworkstools.eu) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de fabricație.
  • Seite 61 български Важни инструкции за Работа..........62 Проверка на капацитета на батерията..62 безопасност........61 Гаранция......... 62 Бележки за безопасност и предпазни мерки......61 Изхвърляне на батерията безопасно за околната среда..61...
  • Seite 62 български ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ БЕЗОПАСНОСТ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ За правилната употреба, поддръжка и съхранение на • Не разглобявайте батерията. тази батерия е от съществена важност да прочетете и • Дръжте настрана от деца. разберете инструкциите дадени в това ръководство. •...
  • Seite 63 Изхвърлете батерията и я заменете с нова акумулаторна www.greenworkstools.eu) батерия. НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА Я РЕМОНТИРАТЕ! Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години За да избегнете сериозно нараняване и риск от пожар, за батериите (потребителска/частна употреба) от датата...
  • Seite 64 Ελληνικά Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας..64 Λειτουργία........65 Έλεγχος απόδοσης μπαταρίας......65 Σημειώσεις ασφαλείας και Εγγύηση..........65 προληπτικά μέτρα......64 Περιβαλλοντικά ασφαλής απόρριψη της μπαταρίας....64...
  • Seite 65 Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΆ ΜΈΤΡΑ Για τη σωστή χρήση, συντήρηση και αποθήκευση αυτής • Μην αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία. της μπαταρίας είναι εξαιρετικά σημαντικό να διαβάσετε και • Διατηρείτε μακριά από παιδιά. κατανοήσετε τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο αυτό. •...
  • Seite 66 Ελληνικά Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) Εάν η συστοιχία μπαταριών ραγίσει ή σπάσει, με από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση ή χωρίς διαρροές μην την επαναφορτίσετε και μην...
  • Seite 67 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫التشغيل‬ ......‫هامة‬ ‫سالمة‬ ‫تعليمات‬ ........‫البطارية‬ ‫سعة‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ....‫واالحتياطات‬ ‫السالمة‬ ‫مالحظات‬ ..........‫الضمان‬ ‫على‬ ‫آمن‬ ‫بشكل‬ ‫البطارية‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ..........‫البيئة‬...
  • Seite 68 ‫ال‬ • ‫الضمان‬ ‫باستخدام‬ ‫البعض‬ ‫ببعضهما‬ ‫والسالب‬ ‫الموجب‬ ‫البطارية‬ ‫طرفي‬ ‫بتوصيل‬ ‫تقم‬ ‫ال‬ • ‫معدنية‬ ‫أغراض‬ ‫أي‬ ‫صفحة‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ‫تد ق ّ ها‬ ‫فوقها‬ ‫تقف‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫البطارية‬ ‫تطرق‬ ‫ال‬ • www.greenworkstools.eu ‫الويب‬...
  • Seite 69 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫أما‬ ‫الضمان‬ ‫بموجب‬ ‫المعطوب‬ ‫المنتج‬ ‫استبدال‬ ‫أو‬ ‫إصالح‬ ‫يتم‬ ‫قد‬ ‫الصناعة‬ ‫عيوب‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫تلك‬ ‫عن‬ ‫مختلفة‬ ‫ألغراض‬ ‫استخدامه‬ ‫أو‬ ‫خاطئ‬ ٍ ‫بشك ل‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫واألجزاء‬ ‫الطبيعية‬ ‫العوامل‬ ‫بفعل‬ ‫التآكل‬ ‫الضمان‬ ‫إلغاء‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫المالك‬ ‫دليل‬ ‫الصانعة‬...
  • Seite 70 Türkçe Önemli Güvenlik Talimatları..70 Çalışma..........70 Batarya kapasitesini kontrol etme....70 Güvenlik notları ve önlemleri..70 Garanti..........71 Bataryanın çevreye zarar vermeden bertarafı......70...
  • Seite 71 Türkçe ÖNEMLI GÜVENLIK • Bataryayı ateş, ısıtıcı yakını gibi yüksek sıcaklığa sahip yerlere koymayın. TALIMATLARI • Bataryanın artı ve eksi kutuplarını ters çevirmeyin. Bu bataryanın doğru kullanımı, bakımı ve depolanması için • Bataryanın artı ve eksi kutuplarını metal cisimlerle bu kılavuzda verilen talimatları okumanız ve anlamanız çok birbirine bağlamayın.
  • Seite 72 GARANTI (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet sayfasında bulunabilir www.greenworkstools.eu) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan hatalı bir ürün onarılmış veya değiştirilmiş olabilir. Hatalı...
  • Seite 73 ‫עברית‬ ........... ‫הפעלה‬ ....‫חשובות‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ........‫הסוללה‬ ‫קיבולת‬ ‫בדיקת‬ ‫בנושא‬ ‫זהירות‬ ‫ואמצעי‬ ‫הערות‬ ........... ‫אחריות‬ ........... ‫בטיחות‬ ‫בטוח‬ ‫באופן‬ ‫לאשפה‬ ‫סוללות‬ ‫השלכת‬ ........... ‫לסביבה‬...
  • Seite 74 ‫להפוך‬ ‫אין‬ • ‫אחריות‬ ‫בעזרת‬ ‫הסוללה‬ ‫של‬ ‫השלילי‬ ‫ההדק‬ ‫לבין‬ ‫החיובי‬ ‫ההדק‬ ‫בין‬ ‫לחבר‬ ‫אין‬ • ‫כלשהו‬ ‫מתכתי‬ ‫עצם‬ ‫דף‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫עליה‬ ‫לדרוך‬ ‫או‬ ‫מכות‬ ‫לה‬ ‫לתת‬ ‫הסוללה‬ ‫על‬ ‫לדפוק‬ ‫אין‬ • www.greenworkstools.eu ‫האינטרנט‬...
  • Seite 75 ‫עברית‬ ‫אינם‬ ‫שהתבלו‬ ‫וחלקים‬ ‫רגיל‬ ‫בלאי‬ ‫מהאחריות‬ ‫להידחות‬ ‫עשויים‬ ‫למשתמש‬ ‫אחריות‬ ‫מכל‬ ‫מושפעת‬ ‫אינה‬ ‫המקורית‬ ‫היצרן‬ ‫אחריות‬ ‫באחריות‬ ‫נחשבים‬ ‫קמעונאי‬ ‫או‬ ‫סוחר‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫המוצעת‬ ‫נוספת‬ ‫עם‬ ‫יחד‬ ‫אחריות‬ ‫בגין‬ ‫לתבוע‬ ‫כדי‬ ‫הרכישה‬ ‫לנקודת‬ ‫פגום‬ ‫מוצר‬ ‫להחזיר‬ ‫יש‬ ‫קבלה‬ ‫הרכישה‬ ‫הוכחת‬...
  • Seite 76 Lietuvių k. Svarbios instrukcijos dėl saugos..76 Darbas..........76 Baterijos įkrovos tikrinimas......76 Pastabos dėl saugos ir Garantija.......... 77 atsargumo priemonės......76 Aplinkai saugus baterijos išmetimas..........76...
  • Seite 77 Lietuvių k. SVARBIOS INSTRUKCIJOS • Baterijos nesušlapinkite ir laikykite vėsioje bei sausoje vietoje. DĖL SAUGOS • Nelaikykite baterijos šalia šilumos šaltinių, pvz., židinio, šildytuvo ir pan. Kad bateriją tinkamai naudotumėte, techniškai prižiūrėtumėte ir laikytumėte, ypač svarbu, kad perskaitytumėte ir • Nesukeiskite vietomis baterijos teigiamo ir neigiamo suprastumėte šiame vadove pateiktas instrukcijas.
  • Seite 78 įprastai. GARANTIJA (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje www.greenworkstools.eu) . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su defektais gali būti suremontuotas arba pakeistas.
  • Seite 79 Latviešu Svarīgi drošības norādījumi...79 Ekspluatācija........80 Akumulatora jaudas pārbaude......80 Drošības norādījumi un Garantija.......... 80 piesardzības pasākumi....79 Atbrīvošanās no akumulatora videi nekaitīgā veidā......79...
  • Seite 80 Latviešu SVARĪGI DROŠĪBAS • Neļaut akumulatoram nonākt saskarē ar ūdeni vai sālsūdeni; uzglabāt akumulatoru vēsā un sausā vietā, un NORĀDĪJUMI ievietot iekārtā, atrodoties vēsā un sausā vidē. • Nenovietojiet akumulatoru augstas temperatūras vietās, Lai noskaidrotu, kā pareizi lietot akumulatoru, kā arī veikt piemēram, uguns, sildītāja utt.
  • Seite 81 GARANTIJA (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā www.greenworkstools.eu). Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem. Garantijas laikā var salabot vai nomainīt bojātu izstrādājumu.
  • Seite 82 Eesti Olulised ohutusjuhised....82 Kasutamine........82 Aku laetuse kontrollimine....... 82 Ohutusjuhised ja Garantii..........83 ettevaatusabinõud......82 Aku keskkonnasõbralik kõrvaldamine........82...
  • Seite 83 Eesti OLULISED OHUTUSJUHISED • Ärge aku pluss- ja miinusklemmide polaarsust vahetage. • Ärge ühendage aku plussklemme ja miinusklemme Aku õigesti kasutamiseks, hooldamiseks ja ladustamiseks on omavahel metallesemega. äärmiselt tähtis, et te loeksite ja mõistaksite selles juhendis • Ärge akut lööge, purustage ega astuge sellele peale. kirjas olevaid juhiseid.
  • Seite 84 GARANTII (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel www.greenworkstools.eu) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode remontida või välja vahetada. Garantii ei kehti, kui toodet on väärkasutatud või seda on kasutatud vastuolus...
  • Seite 85 Lithium-ion batteries feel ”most comfortable” stored Tips and at a charge level of 30 to 60 percent. In the case of Greenworks batteries, this corresponds to tricks two lit LEDs on the charge level indicator. So, in contrast to older batteries, it makes sense to charge lithium-ion batteries briefly in between use.
  • Seite 86 . L’idéal est de stocker les batteries lithium-ion avec un Conseils niveau de charge compris entre 30 et 60 pour cent. Pour les batteries Greenworks, cela et astuces correspond à deux LED allumées sur l’indicateur de niveau de charge.
  • Seite 87 Le batterie agli ioni di litio si sentono ”più aloro agio” se Consigli vengono conservate a un livello di carica dal 30 al 60 per cento. Nel caso delle batterie della Greenworks, questo corrisponde e trucchi a due luci LED accesi sull´indicatore del livello di carica.
  • Seite 88 Lithium-Ionen-Akkus fühlen sich bei einem Tipps und Ladezustand von 30 bis 60 Prozent am wohlsten. Im Fall der GREENWORKS-Akkus entspricht dies zwei tricks leuchtenden LEDs auf der Ladezustandsanzeige. Im Gegensatz zu älteren Akkus ist es also sinnvoll, Lithium-Ionen-Akkus zwischen den Anwendungen kurz aufzuladen.
  • Seite 89 www.greenworkstools.eu P0801083-04 Rev B...