Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
2
PT Manual de instruções | Combinado
32
TSC8M181DC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TSC8M181DC

  • Seite 1 DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank PT Manual de instruções | Combinado TSC8M181DC...
  • Seite 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 3 Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre...
  • Seite 4 • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: –...
  • Seite 5 • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage •...
  • Seite 6 Kundendienst oder einen Elektriker, um • Berühren Sie nicht den Kompressor oder die elektrischen Bauteile auszutauschen. den Kondensator. Diese sind heiß. • Das Netzkabel muss unterhalb des • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Netzsteckers verlegt werden. Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, •...
  • Seite 7 2.6 Wartung 2.7 Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Originalersatzteile verwendet werden. • Trennen Sie das Gerät von der • Bitte beachten Sie, dass eigene Stromversorgung. Reparaturen oder Reparaturen, die nicht •...
  • Seite 8 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ² H2 (A+B) 1816 DEUTSCH...
  • Seite 9 3.3 Elektrischer Anschluss Platzbedarf insgesamt während des Be‐ • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, triebs ³ dass die auf dem Typenschild angezeigte Spannung und Frequenz mit Ihrer H3 (A+B) 1816 Hausstromversorgung übereinstimmt. • Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des Stromkabels ist hierfür 1085 mit einem Kontakt versehen.
  • Seite 10 VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material vor Kratzern. 4. BEDIENFELD ECOMETER-Anzeige 3. Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose. Extra Cool Taste / Anzeige Anzeige Kühlraum 4.3 Temperaturregelung Alarmanzeige Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen Alarmanzeige Tür offen -15 °C und -24 °C für das Gefriergerät und Anzeige Gefrierraum...
  • Seite 11 1. Halten Sie die Temperaturtaste des Kühlschranks 5Sekunden lang gedrückt. Die Kontrolllampe ECOMETER zeigt den Das Display zeigt ein blinkendes aktuellen Energieverbrauch des Geräts 2. Nach dem Ausschalten des Kühlraums an. Drei vollständig beleuchtete Balken wird im Display angezeigt. zeigen die energieeffizienteste Konfiguration an.
  • Seite 12 um den Ton und das Blinken der Kühlschrankinnenbeleuchtung auszuschalten. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion Extra Freeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet Gefrierfach hineinlegen, ein, um das sich der Ton nach etwa einer Stunde Vorgefrieren abzuschließen.
  • Seite 13 1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe aktivierten oder zu für die „Aktivieren des Einstellmodus“). deaktivierten Töne. Auf dem Display wird angezeigt. 3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3 2. Tippen Sie auf die Temperaturtaste des Sekunden lang gedrückt, um den Einstell- Kühlschranks (links), um den Parameter Modus zu verlassen.
  • Seite 14 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der Türablagen Um die Lagerung von Lebensmittelpackungen verschiedener Größen zu ermöglichen, können die Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis diese sich löst. 2. Positionieren Sie diese neu wie erforderlich.
  • Seite 15 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen Kühlschrank. von beiden Seiten gleichzeitig. 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie anheben. 5.5 ExtraChill-Schublade Über der GreenZone-Schublade befindet sich eine ausziehbare Schublade.
  • Seite 16 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade Die ExtraChill-Schublade verfügt über Nuten, die Aussparungen zum Einsetzen des Behälters bereitstellen. Halten Sie den Behälter waagerecht zu den Nuten der Schublade, um ihn in einer stabilen Position zu halten. Der Behälter bewegt sich seitlich und Sie können ihn verwenden, um die Schublade bei Bedarf aufzuteilen.
  • Seite 17 5.7 Feuchtigkeitsregelung 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig. Die Glasablage der GreenZone-Schublade ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die Abdichtung reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade sorgt. Legen Sie keine Lebensmittel auf die Vorrichtung zur Feuchtigkeitskontrolle.
  • Seite 18 5.8 MULTIFLOW Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres und effektiveres Abkühlen der Lebensmittel und die Aufrechterhaltung einer gleichmäßigeren Temperatur in jedem Teil des Kühlfachs ermöglicht. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. 3. Setzen Sie eine neue Membran in die Abdeckung ein, indem Sie den Rand der Membran in die Abdeckung drücken.
  • Seite 19 5.9 CleanAir+ Filter Im Gerät befindet sich ein CleanAir+ Aktivkohlefilter. Der Filter reinigt die Luft von unangenehmen Gerüchen im Kühlraum und verbessert die Lagerqualität. Bei Lieferung befinden sich der Filter und sein Kunststoffgehäuse in einem Kunststoffbeutel mit dem anderen Zubehör (bezüglich der Installation siehe Abschnitt „Einbau und Austausch des CleanAir+- Filters“...
  • Seite 20 5.12 Lagerung von 5.13 Abtauen Tiefkühlgerichten Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Verzehr im Kühlschrank Lassen Sie das Gerät vor der ersten oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der Wasser aufgetaut werden. das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Extra Freeze laufen, bevor Sie Lebensmittel...
  • Seite 21 6.3 Hinweise zur Lagerung von • Vergewissern Sie sich, dass die Tiefkühlgerichten Lebensmittel im Inneren des Geräts eine Luftzirkulation durch entsprechende Öffnungen im hinteren Teil des Geräts • Das Gefrierfach ist mit ermöglichen. gekennzeichnet. • Eine gute Temperatureinstellung, die die 6.2 Tipps zum Einfrieren Konservierung von Tiefkühlgerichten sicherstellt, ist eine Temperatur von...
  • Seite 22 6.5 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z.
  • Seite 23 • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Flaschenablage in der Tür oder im Kühlschrank aufzubewahren. Flaschenhalter (falls vorhanden) • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, aufbewahrt werden. Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im •...
  • Seite 24 Kunststoffgehäuse mit dem Luftfilter auf die linke Seite der Glasablage. Gehen Sie vorsichtig mit dem Luftfilter um, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden. Der Luftfilter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird. Installieren Sie den Luftfilter, bevor Sie das Gerät einschalten.
  • Seite 25 5. Drücken Sie nach dem Filterwechsel die Alarmtaste Filter Reset auf dem Bedienfeld, um den Warnton auszuschalten. Für eine optimale Leistung das Kunststoffgehäuse an der richtigen Stelle (links neben der Glasablage) platzieren und den Luftfilter alle 6 Monate. austauschen.Für weitere Informationen siehe "Anzeige für Luftfilterwechsel".
  • Seite 26 Störung Mögliche Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐ Schließen Sie ein anderes Elektro‐ spannung. gerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifi‐ zierten Elektriker.
  • Seite 27 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie die Lebensmittel verpackt. besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt.
  • Seite 28 Störung Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft kulation. im Gerät zirkulieren kann. Siehe Ka‐ pitel „Tipps und Hinweise“. Das Gerät befindet sich im Demo- Um den Demo-Modus zu verlassen, erscheint auf dem Dis‐ Modus.
  • Seite 29 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Seite 30 3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 31 Elektro- und Elektronikgeräte bzw. von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Gesamtlager- und -versandflächen für die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Lebensmittel vorhalten, die den oben wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt unentgeltliche Abholung von Elektro- und auch bei der Lieferung von neuen Elektro- Elektronikgeräten ist dann aber auf und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Seite 32 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Seite 33 instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
  • Seite 34 semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: – não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis;...
  • Seite 35 Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser Risco de incêndio e choque elétrico. efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! •...
  • Seite 36 • Este produto contém uma ou mais fontes de luz da classe de eficiência energética O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior elevado nível de compatibilidade ambiental. deste produto e às lâmpadas Tenha cuidado para não provocar danos no sobressalentes vendidas separadamente: circuito de refrigeração que contém...
  • Seite 37 e que nem todas as peças de reposição • Remova a porta para evitar que crianças são relevantes para todos os modelos. ou animais de estimação fiquem fechados • As juntas das portas estarão disponíveis no interior do aparelho. durante 10 anos após a descontinuação •...
  • Seite 38 3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1769 1780 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho ² a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento Espaço necessário em utilização ²...
  • Seite 39 3.3 Ligação elétrica Espaço geral necessário em utilização ³ • Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa H3 (A+B) 1816 de características correspondem à sua fonte de alimentação doméstica. • O aparelho tem estar ligado à terra. A 1085 ficha do cabo de alimentação é...
  • Seite 40 CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável. 4. PAINEL DE COMANDOS Indicador ECOMETER 2. Quando o aparelho é desligado, o visor Extra Cool botão / indicador apresenta 3. Desligue a ficha da tomada elétrica. Indicador do compartimento do frigorífico Indicador de alarme 4.3 Como regular a temperatura...
  • Seite 41 4.7 Extra Cool função 1. Prima continuamente o botão da temperatura do frigorífico durante 5 Com a função Extra Cool, pode arrefecer segundos. rapidamente grandes quantidades de O visor mostra intermitente. alimentos quentes, por exemplo, depois de 2. Quando o compartimento do frigorífico fazer compras, sem aquecer alimentos já...
  • Seite 42 Prima o botão Extra Freeze para desativar a Consulte a secção "Instalação e substituição função Extra Freeze antes de esta terminar do filtro CleanAir+" no capítulo "Cuidados e automaticamente. limpeza" para ver as instruções de substituição. 4.9 Alarme de temperatura alta Após a substituição do filtro, prima o botão de Quando a temperatura no compartimento do alarme Filter Reset para desligar o alarme.
  • Seite 43 Unidade de temperatura Visor Parâmetros predefi‐ Utilizando o modo de Configuração, pode nidos alterar a unidade de temperatura apresentada no painel de controlo de Celsius Sons dos botões para Fahrenheit. Para alterar a unidade de temperatura: Unidade de temperatura 1. Ativar o modo de Configuração (consulte Definições de fábrica "Ativar o modo de definição").
  • Seite 44 Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. 5.3 GreenZone gaveta Existe uma gaveta extraível na parte inferior do compartimento do frigorífico. A prateleira de vidro do GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e proporciona uma humidade ideal no interior da gaveta.
  • Seite 45 5.5 ExtraChill gaveta 3. Puxe a gaveta para fora enquanto a levanta. Existe uma gaveta destacável por cima da gaveta GreenZone. A gaveta ExtraChill está equipada adicionalmente com um pequeno recipiente com tampa. Para remover a tampa de vidro da gaveta GreenZone: 1.
  • Seite 46 1. Retire a gaveta do frigorífico. 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si. 3. Levante e rode a gaveta para a puxar para fora do aparelho.
  • Seite 47 5.7 Controlo de humidade A prateleira de vidro da gaveta GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e proporciona uma humidade ideal no interior da gaveta. Não coloque quaisquer alimentos no dispositivo de controlo de humidade. 3.
  • Seite 48 uma refrigeração rápida e mais eficaz dos O filtro elimina os odores indesejáveis do ar alimentos e mantém uma temperatura mais no compartimento do frigorífico melhorando a uniforme em cada parte do compartimento do qualidade do armazenamento. frigorífico. Após a entrega, o filtro e a respetiva caixa de Este aparelho ativa-se automaticamente plástico encontram-se num saco de plástico quando necessário.
  • Seite 49 de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho funcionar durante pelo menos 3 horas com a função Extra Freeze ativada. As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem que desejar rápida e facilmente. Se armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas e coloque os alimentos nas prateleiras.
  • Seite 50 6. SUGESTÕES E CONSELHOS 6.1 Sugestões para poupar energia • Para uma congelação e descongelação mais eficientes, divida os alimentos em • Congelador: A configuração interna do pequenas porções. aparelho é a que garante a utilização mais • Recomenda-se que coloque etiquetas e eficiente de energia.
  • Seite 51 • Todo o compartimento do congelador é deteriorados. Se a embalagem estiver adequado ao armazenamento de produtos inchada ou húmida, pode não ter sido alimentares congelados. armazenada nas condições ideais e a • Deixe espaço suficiente em torno dos descongelação pode já ter sido iniciada. alimentos para permitir que o ar circule •...
  • Seite 52 • Tape os alimentos com a embalagem • Carne (todos os tipos): embale em para preservar a sua frescura e aroma. embalagens adequadas e coloque na • Utilize sempre recipientes fechados para prateleira de vidro por cima da gaveta de líquidos e alimentos, para evitar sabores legumes.
  • Seite 53 encontra sobre o compressor e evapora. O recipiente não pode ser removido. 7.4 Descongelar o congelador O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, tanto nas paredes interiores como nos alimentos.
  • Seite 54 5. Após a substituição do filtro, prima o botão de alarme Filter Reset no painel de comandos para desligar o alerta. Substituir o filtro de ar Para obter o melhor desempenho, coloque a 1. Abra a caixa de plástico. caixa de plástico no local adequado (à esquerda da prateleira de vidro) e substitua o filtro a cada 6 meses.
  • Seite 55 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada. mada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à...
  • Seite 56 Problema Causa possível Solução A junta está deformada ou suja. Consulte a secção "Fechar a porta". Os alimentos não estão bem emba‐ Embalar melhor os alimentos. lados. A temperatura não está definida Consulte o capítulo "Painel de co‐ corretamente. mandos". O aparelho está...
  • Seite 57 Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar frio no apa‐ Certifique-se de que existe circula‐ relho. ção de ar frio no aparelho. Consulte o capítulo "Sugestões e conselhos". O aparelho está em modo de de‐ Para sair do modo de demonstra‐ aparece no visor.
  • Seite 58 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
  • Seite 59 encaixe e folgas traseiras mínimas deverão fabricante para quaisquer informações ser conforme declarado neste Manual do adicionais, incluindo planos de carga. Utilizador no Capítulo 3. Contacte o 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
  • Seite 60 222381331-A-112023...