Seite 1
IN230300196V01_GL 839-732V00_839-732V01_839-732V02_839-732V71 30MIN EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_ IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_ IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_ IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_ ,,WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN."...
Seite 3
Chairs, Sofas and Armchairs Instruc ons for use: Beware of crushing and cu ng hazards during assembly. The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a bad installa on or withering. If the sea ng is fi ed with powered seat height adjustments, only trained personnel may replace or repair those components.
Seite 5
Sillas, Sofás y Butacas IMPORTANTE: LEA Y SIGA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. CONSERVE ESTE DOCUMENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. Producto para uso domés co Consejos de uso: *Coloque el producto sobre un suelo plano de forma estable. *Manténgase alejado de fuentes de calor y llamas. *Evite la sobrecarga de los anclajes del producto.
Seite 6
Cadeiras, Sofás e Poltronas IMPORTANTE: Leia e siga cuidadosamente as instruções deste manual. Conserve este documento para futuras consultas. Produto para uso domés co Conselhos de uso: * Coloque o produto sobre um solo plano e estável. * Mantenha-o afastado de fontes de calor e chamas. * Evite a sobre carga das fixações do produto.
Seite 9
EN_The wrinkles on the cushion can be ironed with a steam iron, or after 72 hours, the wrinkles will disappear slowly. FR_Les plis sur le coussin peuvent être repassés à l'aide d'un fer à vapeur, ou après 72 heures, les plis disparaîtront lentement.
Seite 11
EXPLOSION FIGURE EN_Short thread screwed to the armrest 1 X01 FR_Filetage court vissé à l'accoudoir DE_Kurzes Gewinde an die Armlehne geschraubt ES_Rosca corta atornillada en el reposabrazos PT_Rosca curta parafusada no apoio de braço IT_Filetto corto avvitato sull'appoggio braccio. 2 X01 B×4 A X04 E×2...
Seite 12
6 X01 C X04 D X04 H X01 D×4 C×4 EN: Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR: Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES: No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! PT: Non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate! DE: Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind! IT: Non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate!
Seite 13
B X04 D X04 D×4 B×4 8 X04 K×4 J X04 K X04 J×4 -13-...
Seite 14
3 X01 B X04 F X02 B×4 F×2 EN_The notch of the sofa connector is facing down FR_ L'encoche du connecteur du canapé est orientée vers le bas. DE_Die KERBE des Sofaverbinders ist nach unten gerichtet ES_ La MUESCA del conector del sofá está hacia abajo. PT_ O ENCAIXE do conector do sofá...