Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VX210 Full PA Sound System
Ref. nr.: 170.110
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VONYX VX210

  • Seite 1 VX210 Full PA Sound System Ref. nr.: 170.110 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.1...
  • Seite 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 4 See the operating instructions for that device. Use the “MODE” button to activate the BT-function. Select “VX210” on your BT-device and initiate the BT-connection. If a password is required, enter "0000". Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier.
  • Seite 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 6 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 7 Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. Gebruik de “MODE”-toets om de BT-functie te activeren. Selecteer “VX210” op uw BT-apparaat en maak de verbinding. Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière.
  • Seite 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 9 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 10 Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach “VX210” und stellen Sie die Verbindung her. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein.
  • Seite 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Seite 12 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN Desembale la caja con cuidado cuando la reciba. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza parece dañada a causa del transporte o si el propio paquete muestra signos de manipulación indebida.
  • Seite 13 Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 2. Presione el botón "MODE" y active la función BT. 3. Seleccione “VX210” en su dispositivo BT y realice la conexión BT. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.
  • Seite 14 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Seite 15 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ATTENTION ! Déballez soigneusement la boîte dès réception. Vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Informez immédiatement l'expéditeur et conservez les matériaux d'emballage si des pièces semblent endommagées par le transport ou si l'emballage lui-même présente des signes de mauvaise manipulation.
  • Seite 16 Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT. Sélectionnez “VX210” sur votre appareil BT et établissez la connexion. Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". Attention: la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.
  • Seite 17 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 18 INSTRUKCJA ROZPAKOWANIA UWAGA! Po otrzymaniu przesyłki należy ostrożnie ją rozpakować. Sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub opakowanie nosi ślady niewłaściwego obchodzenia się z nimi, należy natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiały opakowaniowe.
  • Seite 19 Naciśnij przycisk "MODE", oraz wybierz funkcję BT. Odśwież listę wyszukanych urządzeń BT oraz wybierz “VX210”, aby sparowaćurządzenia. Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź "0000". Uwaga! Maksymalny zasięg pracy bezprzewodowej wynosi ok 10m (w otwartej przestrzeni).
  • Seite 20 ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Vonyx. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný...
  • Seite 21 POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Po obdržení krabice ji pečlivě vybalte. Zkontrolujte obsah a ujistěte se, že jsou všechny díly přítomny a byly doručeny v dobrém stavu. Pokud se některé díly zdají být poškozené při přepravě nebo samotný obal vykazuje známky špatného zacházení, neprodleně...
  • Seite 22 Aktivujte funkci BT na zařízení (mobilní telefon, tablet atd.), ze kterého chcete přehrávat hudbu. Viz návod k obsluze daného zařízení. Tlačítkem "MODE" aktivujte funkci BT. Na zařízení BT vyberte "VX210" a zahajte připojení BT. Pokud je vyžadováno heslo, zadejte "0000". Pozor: Vzdálenost BT je přibližně 10 metrů bez překážek.
  • Seite 23 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE Input connections : 3.5mm Jack, 6.3mm Jack, SD, USB, XLR (3-pin) Output connections : 6.3mm Jack Output power: Max : 800W Output power: Speaker : 500W Amount of tweeters...
  • Seite 24 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2023 by TRONIOS the Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

170.110