Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Elektroanlage für Anhängevorrichtung
D
Elektrické zařízení pro tažné zařízení
CZ
Elsæt til anhængertræk
DK
Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque
E
Installation électrique pour dispositif d'attelage
F
Vetolaitteen sähköjärjestelmä
FIN
Electrical system for trailer hitch
GB
Ηλεκτρικό σύστημα για διάταξη ρυμούλκησης
GR
Elektromos felszerelés a vonószerkezet
H
Impianto elettrico per gancio di traino
I
Elektrisk anlegg for tilhengerfeste
N
Elektrische installaties voor aanhanger
NL
Instalacja elektryczna do haka holowniczego
PL
Электрооборудование для фapкoпa
RUS
Elsystem för dragkrok
S
323 189 300 113
Range Rover Evoque II,
Land Rover Discovery Sport,
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Installation and Operating Instructions
Monterings- og bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning
9
10
2
11
12
Jaguar F-Pace,
Jaguar E-Pace,
Range Rover Velar,
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Instrucciones de montaje y de servicio
Notice de montage et d'utilisation
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Beszerelési utasítás
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i eksploatacji
Инструкция по монтажу и эксплуатации
8
7
1
6
4
5
3
13
12/2018 – 12/2020
09/2017 – 12/2020
12/2018 – 12/2020
06/2019 – 12/2020
09/2019 – 12/2020
323 189 391 101 - 003

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia Automotive 323 189 300 113

  • Seite 1 Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i eksploatacji Электрооборудование для фapкoпa Инструкция по монтажу и эксплуатации Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning 323 189 300 113 Jaguar F-Pace, 12/2018 – 12/2020 Jaguar E-Pace, 09/2017 – 12/2020 Range Rover Velar, 12/2018 –...
  • Seite 2 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 3 Steckdosenbelegung Obsazení zásuvky Koblingsskema Esquema de tomas de Affectation des prises Pistorasian navat enchufe électriques Pin assignment Αντιστοιχία πρίζας Csatlakozódugó leosztása Schema dei collegamenti Kontaktskjema Contactdoosbezetting della presa Rozkład pinów Разводка розеток Stickdosschema 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 4 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 5 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 6 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 7 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 8 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Elektroanlage sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Wichtig: Prüfen Sie den Inhalt des Sets, bevor Sie mit der Installation beginnen und melden Sie gegebenfalls Abweichungen. Beginnen Sie erst mit der Installation, wenn Sie über ein vollständiges Set verfügen.
  • Seite 9 De nationale direktiver for montering af tilbehør skal overholdes. Enhver ændring eller ombygning på el-anlægget er forbudt. Dette medfører, at typegodkendelsen ikke er gældende. Læs monteringsvejledningen inden påbegyndelse af arbejdet. Vigtigt: Kontrollér sættets indhold inden du begynder med installationen og meddel i givet fald afvigelser. Begynd først installationen, når du har et komplet sæt.
  • Seite 10 Les dispositions nationales concernant la réception à titre isolé doivent être respectées. Toute modification ou transformation de l'installation électrique est interdite. Elle entraînerait l'annulation de la réception. Lire impérativement la notice de montage avant de commencer le travail. Important : Vérifier le contenu de l’ensemble avant de commencer l’installation et mentionner le cas échéant les anomalies. Ne commencer l’installation que lorsque vous disposez d’un ensemble complet.
  • Seite 11 Observe national guidelines on the approval of accessories. Any alteration or modification of the electrical system is prohibited and voids the operating licence. Read the installation manual before beginning to work. Important: Check contents of kit before commencing installation and report any discrepancies. Do not commence installation unless you have a complete kit.
  • Seite 12 Figyelembe kell venni a műszaki átvételre vonatkozó nemzeti irányelveket. Az elektromos felszerelésen tilos bármiféle átalakítást végezni. A szerkezet megváltoztatása vagy átalakítása a forgalmi engedély megszűnését vonja maga után. A munka megkezdése előtt olvassa el a szerelési útmutatót. Fontos: A beépítés megkezdése előtt ellenőrizze a garnitúra tartalmát és adott esetben jelentse az eltéréseket. Csak akkor kezdje meg a beépítést, ha teljes garnitúra rendelkezésére áll.
  • Seite 13 Nasjonale retningslinjer om godkjennelse av monteringer skal overholdes. Enhver endring hhv. ombygging av det elektriske anlegget er forbudt. Dette vil ødelegge brukeropplevelsen. Les montasjeveiledningen før man begynner arbeidet. Viktig: Kontroller innholdet i settet før du starter installasjonen og meld fra om eventuelle avvik. Start installasjonen først når du har et fullstendig sett.
  • Seite 14 Proszę przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących odbioru technicznego. Wszelkie zmiany lub przebudowy instalacji elektrycznej są zabronione. Spowodują one utratę ważności świadectwa homologacji. Przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać instrukcję montażu. Ważne: Sprawdzić zawartość zestawu przed rozpoczęciem instalacji i zgłosić ewentualne odchylenia. Rozpocząć instalację jeżeli zestaw jest kompletny.
  • Seite 15 Nationella riktlinjer beträffande monteringen skall beaktas. All form av ändring respektive ombyggnad på elsystemet är förbjuden. Förändringar resulterar i att körtillståndet upphör att gälla. Läs igenom monteringsanvisningarna innan arbetet påbörjas. Viktigt: Kontrollera setets innehåll innan du börjar med installationen och rapportera i förekommande fall avvikelser. Börja med installationen först när du har ett komplett set.
  • Seite 16 Jaguar F-Pace, Range Rover Velar 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 17 Jaguar F-Pace, Range Rover Velar Jaguar Range Rover 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 18 Jaguar F-Pace, Range Rover Velar 50mm? 60mm? (60mm) (50mm) 3x M5x35 3x M5x25 3x M5 3x B5 M5x35 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 19 Jaguar F-Pace, Range Rover Velar „a“ „a“ „b“ „b“ 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 20 Jaguar F-Pace, Range Rover Velar RF18 RF18 27mm 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 21 Jaguar F-Pace, Range Rover Velar 17,5mm Jaguar Range Rover 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 22 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 23 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II Jaguar Range Rover 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 24 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II 50mm? 60mm? 60mm 50mm 3x M5x35 3x M5x25 3x M5 3x B5 M5x35 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 25 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II „b“ „b“ „a“ „a“ „a“ only/nur E-Pace „c“ Pin 8 (gn) only/nur E-Pace „CLICK“ Pin 4 „CLICK“ „c“ Pin 4 (gn) 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 26 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II „b“ „b“ 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 27 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II 17,5mm 27mm Jaguar Range Rover 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 28 Jaguar E-Pace, Range Rover Evoque II 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 29 Land Rover Discovery Sport 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 30 Land Rover Discovery Sport Land Rover 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 31 Land Rover Discovery Sport (60mm) (50mm) (60mm) (50mm) 3x M5x35 3x M5x25 3x M5 3x B5 M5x35 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 32 Land Rover Discovery Sport „a“ „b“ (gy) „a“ „b“ (gy) 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 33 Land Rover Discovery Sport 17,5mm 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 34 Land Rover Discovery Sport 27mm Land Rover 323 189 391 101 - 003...
  • Seite 35 min. 50mA WA no.: 900 001 300 198 O FF 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 µ 2 0 0 0 2 0 m 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 k 2 0 0 k h F E 2 0 k Ω...
  • Seite 36 Beschränken Sie bei Funktionsproblemen die Fehlersuche auf ca. 30 Minuten und kontaktieren Sie dann den Kundendienst. In case of functional problems, limit troubleshooting to about 30 minutes and then contact customer service. F-Pace Velar ? !Check! Ignition ON !Check! F-Pace Velar ? „b“...
  • Seite 37 WA no. WA no. WA no. 900 001 507 180 900 001 508 170 900 001 503 924 Westfalia Cycle Carrier WA no.: 350 050 600 001 323 189 391 101 - 003...