Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
26.02.2020 Version 1
Redwood Global Ltd,
Unit 86, Livingstone Road, Walworth Business Park, Andover,
Hampshire. SP10 5NS. Großbritannien
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FORST TT6

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH 26.02.2020 Version 1 Redwood Global Ltd, Unit 86, Livingstone Road, Walworth Business Park, Andover, Hampshire. SP10 5NS. Großbritannien...
  • Seite 2 Seite 1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........................4 Zweck der Maschine ......................5 Identifizierung der Außenkomponenten ................. 6 Sicherheit ..........................9 Sicherer Betrieb ......................... 9 Was Sie tun und was Sie unterlassen sollten ..............11 Informationen zur Geräuschprüfung ................12 Maschinenbetrieb ........................ 13 Schwenken der Maschine....................14 Maschinensteuertafel, Start/Stopp und Betriebseinstellungen .........
  • Seite 4 Entfernen & Warten der Batterie ..................38 Aufladen .......................... 39 Starthilfe .......................... 39 Außerbetriebnahme der Batterie..................40 Teileliste..........................41 Trichterschacht ........................ 41 Häcksler-Kammer, Baugruppe ..................43 Riemenspanner, Baugruppe .................... 46 Auswerfer, Baugruppe ..................... 47 Gehäuse, obere Einzugswalze ..................49 Schwungrad, Baugruppe ....................51 Motorbaugruppe ......................
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Först TT6 Häckslers von Redwood Global Ltd entschieden haben. Durch Beachtung des Inhalts dieses Benutzerhandbuchs wird ein sicherer und produktiver Betrieb der Maschine gewährleistet. Dieses Benutzerhandbuch ist für den Eigentümer/Bediener bestimmt, um die Maschine sicher und effektiv zu bedienen und zwischen den einzelnen Services eine routinemäßige Wartung durchzuführen.
  • Seite 6: Zweck Der Maschine

    Zweck der Maschine Die Först TT6 ist für das Zerkleinern von Holzmaterial mit einem Durchmesser von bis zu 150 mm zu Holzschnitzeln konzipiert. Mit dieser Maschine können bis zu 5 Tonnen Holz pro Stunde verarbeitet werden. Seite 5...
  • Seite 7: Identifizierung Der Außenkomponenten

    Abbildung 1 Identifizierung der Außenkomponenten AUSLÖSESTANGE TRICHTERSCHACHT BELEUCHTUNGSLEISTE BERÜHRUNGSSENSOREN ZUM STARTEN/ANHALTEN DES EINZUGS ABNEHMBARER NUMMERNSCHILDHALTER BATTERIEFACHDECKEL HANDBUCH-HALTERUNG KRAFTSTOFFTANKDECKEL KUPPLUNGSKOPF 10 GRIFF, STÜTZRAD 11 VERRIEGELUNGSGRIFF, ROTATION DES AUSWERFERS Seite 6...
  • Seite 8 Abbildung 2 VERRIEGELUNGSGRIFF, ABDECKHAUBE DES AUSWERFERS FRONTABDECKUNG SCHWENKENTRIEGELUNGSGRIFF TRANSPORTSICHERUNG GESETZLICH VORGESCHRIEBENES TYPENSCHILD DES HERSTELLERS BUCHSE, MASCHINEN- BELEUCHTUNGSLEISTE MOTORGITTER TRICHTER TRICHTERSCHACHTVERRIEGELUNG NOT-AUS-TASTER GRIFF, AUSWERFER Seite 7...
  • Seite 9 Abbildung 3 ABDECKHAUBE, AUSWERFER AUSWERFER AUSPUFFROHR MOTORABDECKUNG FRONTABDECKUNG FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSNUMMER STEUERTAFEL DROSSEL ZÜNDSCHALTER REGELVENTIL/DREHZAHLREGELUNG Seite 8...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Sicherer Betrieb Stellen Sie vor dem Einsatz dieser Maschine sicher, dass sie in ihrer Bedienung geschult wurden und diese einwandfrei beherrschen. Kennen Sie die Lage aller Sicherheitsfunktionen und wissen Sie, wie Sie diese nutzen. Wissen Sie, wie Sie den Einzug steuern und die Maschine im Notfall anhalten. Seien Sie mit den Gefahren und sicheren Arbeitsmethoden vertraut, um Verletzungen sowie Sach- und Maschinenschäden zu vermeiden.
  • Seite 11 8. Das gesamte Personal, das die Maschine bedient oder der Maschine Material zuführt, muss strapazierfähige schlaufenfreie Kleidung tragen, um zu verhindern, dass sie sich im Material verfängt und in die Maschine gezogen wird. Der Einzugsmechanismus dieser Maschine besteht aus Hochleistungs- Hydraulikmotoren, die spitze Zahnwalzen, die das Material den Schneidklingen zuführen, antreiben.
  • Seite 12: Was Sie Tun Und Was Sie Unterlassen Sollten

    Was Sie tun und was Sie unterlassen sollten VERWENDEN SIE die Maschine NICHT bei schlechten oder für eine klare Sicht ungenügenden Sichtverhältnissen. VERWENDEN Sie die Maschine NICHT oder VERSUCHEN SIE NICHT, sie zu verwenden, wenn der Auswerfer oder die HALTEN Sie die Maschine vor jeglichen Schutzvorrichtungen nicht korrekt und Einstellarbeiten, Nachfüllen oder sicher angebracht sind.
  • Seite 13: Informationen Zur Geräuschprüfung

    Informationen zur Geräuschprüfung Maschine Först TT6 Hinweise Getestete Holzschnitzel 50 x 50 mm gesägte Pinien 4,2 m lang. Abbildung 4 An der Arbeitsposition und in einem 4-Meter-Radius wird ein Geräuschpegel von über 85 dB (A) empfunden. Bediener und Personal innerhalb eines 4-Meter-Radius müssen während des Betriebs der Maschine jederzeit geeigneten Gehörschutz...
  • Seite 14: Maschinenbetrieb

    Maschinenbetrieb STANDARDPROGRAMM ORANGE TASTE PROGRAMM MASCHINENGEBRAUCH MACHINENGEBRAUCH BERÜHRUNGSSENSOR, BERÜHRUNGSSENSOR, TRICHTER TRICHTER PHASE PHASE Herunterklappbarer Trichterschacht Herunterklappbarer Trichterschacht Motorstart. Motorstart. Schlüssel zum Starten des Motors drehen und loslassen, sobald der Motor Schlüssel zum Starten des Motors angesprungen ist drehen und loslassen, sobald der Motor angesprungen ist Motor 30 Sekunden lang laufen lassen und danach Vollgas geben...
  • Seite 15: Schwenken Der Maschine

    Schwenken der Maschine Abbildung 5 1 TRANSPORTSICHERUNG 2 SCHWENKENTRIEGELUNGSGRIFF  Sicherstellen, dass die Maschine auf ebenem und stabilem Boden steht  Die Umgebung auf Gegenstände und Personen prüfen, bevor Sie sicherstellen, dass die Maschine ausreichend Platz zum Schwenken hat  Transportsicherung lösen und Verriegelung nach oben klappen ...
  • Seite 16: Maschinensteuertafel, Start/Stopp Und Betriebseinstellungen

    Maschinensteuertafel, Start/Stopp und Betriebseinstellungen Diese Maschine ist mit einem Motor-SPS (speicherprogrammierbarem Steuer) System ausgestattet, das den Motor, den Einzug und alle Sicherheitsfunktionen steuert. Die Steuertafel befindet sich an der rechten Seitenwand. Die Einzugs- und Motordrehzahl werden mit einer „No Stress“-Funktion gesteuert, die sicherstellt, dass die Schnittbedingungen innerhalb der optimalen Grenzen bleiben.
  • Seite 17 Zündschlüssel vollständig im Uhrzeigersinn drehen, um den Motor zu starten. Die Anzeige wechselt automatisch auf P1 Falls der Motor nicht startet, den Schlüssel in die Aus-Position drehen und den Prozess erneut starten. P1 zeigt Betriebsstunden und Ladeanzeigetext unten mittig auf dem Bildschirm an. P2 zeigt I/O-Tests an.
  • Seite 18: Einstellung Der Einzugsgeschwindigkeit

    Zum Abstellen des Motors den Zündschlüssel vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen. P4 Zeit zum Starten des Motors – 3 Einstellung der Einzugsgeschwindigkeit 1 STEUERVENTIL - ANPASSEN EINZUGSGESCHWINDIGKEIT POSITION WIRD DURCH NASE ANGEZEIGT. 0 = MINIMUM 10 = MAXIMUM Abbildung 7 Die Einzugsgeschwindigkeit kann passend zum geschnittenen Material eingestellt werden.
  • Seite 19: Not-Aus - Standardprogramm

    Not-Aus – Standardprogramm Drücken Sie die ROTE SICHERHEITSSTANGE. Dadurch werden die Einzugswalzen sofort angehalten. Das Häckslerschwungrad dreht sich dann noch. Stellen Sie den Hebel auf Leerlauf und schalten Sie den Motor mit dem Zündschlüssel aus. Rote Stoppstange Rote Stopptaste Grüne Vorwärts- und Rückwärts-Taste Not-Halt (falls vorhanden) Abbildung 8 Vor dem täglichen Gebrauch des Hackers...
  • Seite 20: Not-Halt - Orangefarbene Taste

    Not-Halt – Orangefarbene Taste Drücken Sie die ROTE SICHERHEITSSTANGE. Dadurch werden die Einzugswalzen sofort angehalten. Das Häckslerschwungrad dreht sich dann noch. Stellen Sie den Hebel auf Leerlauf und schalten Sie den Motor mit dem Zündschlüssel aus. Rote Stoppstange Orange Rückwärts-Taste Grüne Vorwärts-Taste Nothalt Abbildung 9...
  • Seite 21: Zuführstau & Blockaden

    Zuführstau & Blockaden Beachten Sie, dass alles, was der Maschine zugeführt wird, aus dem Auswerfer ausgestoßen werden muss. Beobachten Sie immer den Zustand des Spänenflusses aus dem Auswerfer. Wenn dieser unterbricht, HÖREN SIE SOFORT AUF, WEITERES MATERIAL DER MASCHINE ZUZUFÜHREN. Wenn Sie der Maschine weiter Material zuführen, wird die Blockade größer und kann nur schwer gelöst werden.
  • Seite 22 Abbildung 10 1 FEDER DER OBEREN EINZUGSROLLE AUF BEIDEN SEITEN MIT DEM FEDERENTFERNUNGSWERKZEUG ENTFERNEN 2 SETZEN SIE DAS HEBEZEUG ZUM ANHEBEN DER OBEREN EINZUGSWALZE IN DIE AUSSPARUNG EIN UND HEBEN SIE SIE AN 3 SETZEN SIE EINE M12 SCHRAUBE EIN, UM DIE EINZUGSWALZE IN GEÖFFNETER POSITION ZU SICHERN Seite 21...
  • Seite 23: Transport

    Transport  Beim Fahren im Gespann beträgt die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit 80 km/h.  Reduzieren Sie auf sehr rauen und unebenen Fahrbahnen die Geschwindigkeit, um die Maschine vor übermäßigen Vibrationen zu schützen.  Vermeiden Sie beim Fahren im Gelände Objekte, die an die Unterseite der Maschine schlagen könnten.
  • Seite 24: Abkuppeln Der Maschine

     Lassen Sie den Griff am Kupplungskopf los und drehen Sie den Stützrad-Griff weiter im Uhrzeigersinn. Der Kupplungskopf sollte nun in die Kugelkupplung einrasten. Wenn nicht, wiederholen Sie die vorgenannten beiden Schritte.  Drehen Sie das Stützrad nach oben, bis es vollständig eingefahren ist, und bis der Stützradrahmen in seiner Kerbe am Schaft sitzt.
  • Seite 25: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Folgendes muss während der Verwendung mindestens täglich überprüft werden (siehe auch Wartungsplan): Motoröl prüfen. Siehe Abbildung 12. Hydraulikölstand prüfen. Wenn die Maschine neu ist, kann der Ölstand bei erstmaliger Verwendung sinken. Regelmäßig überprüfen und auffüllen, bis der Pegel sich nicht mehr verändert.
  • Seite 26: Routinemäßige Reinigung

    während der Motor läuft und das System unter Druck steht. Ein Leck kann leicht zu einer tiefen Injektion von Hochdrucköl in Fleisch und Blut führen. Dies erfordert sofortige ärztliche Hilfe. NICHT AUF DICHTHEIT PRÜFEN, WÄHREND DER MOTOR LÄUFT. Die Schläuche, die zu den Hydraulikmotoren der Einzugswalze führen, werden am wahrscheinlichsten beschädigt, da sie während des Betriebs ständig in Bewegung sind.
  • Seite 27: Wartungsplan

    Wartungsplan Wartungsplan Nach den ersten 5 Alle 8 Nach den ersten 10 Nach den ersten 20 Alle 20 Nach den ersten 50 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Alle 250 Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Briggs-Motor Häcksler (täglich)
  • Seite 28 Wartungsplan Wartungsplan Alle 400 Alle 500 Alle 800 Alle 1000 Alle 1500 Alle 2000 Alle 3000 Alle 12 Alle 2 Alle 5 Briggs-Motor Häcksler Betriebss Betriebss Betriebss Betriebss Betriebss Betriebss Betriebss Monate Jahre Jahre tunden tunden tunden tunden tunden tunden tunden ●...
  • Seite 29: Abdeckungen: Motor, Häckselkammer, Seitenwände

    Abdeckungen: Motor, Häckselkammer, Seitenwände REIHENFOLGE ZUM ÖFFNEN DER ABDECKUNG: A, B und danach C Abbildung 11 1 VERRIEGELUNG DER FRONTABDECKUNG 2 4 x M10 SCHRAUBEN SICHERN DIE MOTORABDECKUNG IN GESCHLOSSENER POSITION 3 2 x M12 SCHRAUBEN SICHERN DIE HÄCKSLER-ABDECKUNG IN GESCHLOSSENER POSITION Seite 28...
  • Seite 30: Motorraum

    Motorraum Abbildung 12 LUFTFILTER ÖLEINFÜLLDECKEL KRAFTSTOFFFILTER ÖLPEILSTAB MOTORÖLFILTER Seite 29...
  • Seite 31: Riemenanordnung

    Riemenanordnung 1 SCHWUNGSCHEIBEN- ROLLENRÜCKHALTEPLATTE 2 HYDRAULIKFILTERGEHÄUSE 3 SCHWUNGRAD-ANTRIEBSRIEMEN 4 RIEMENSTRAFFER UND RIEMENSCHEIBE 5 MOTORÖLFILTER Abbildung 13 Seite 30...
  • Seite 32: Klingenwechsel

    Klingenwechsel WARNUNG – Beim Auswechseln der Klingen müssen Rigger-Handschuhe getragen werden WARNUNG – Es ist unerlässlich, dass nur Originalteile verwendet werden, die die korrekte Güte von Messer, Bolzen, Unterlegscheibe und Mutter gewährleisten 1. Häcksler ausschalten und Zündschlüssel abziehen 2. Batteriekabel abklemmen 3.
  • Seite 33: Schärfen Der Klingen

    Bild 2 Bild 1 Schärfen der Klingen Für eine optimale Leistung müssen die Klingen immer geschärft sein. Die sichere Mindestklingengröße nach dem Schärfen wird gezeigt in.Abbildung 14. Nach dem Schärfen muss der Klingenspalt mithilfe einer Distanzscheibe neu eingestellt werden, siehe Abb. Distanzscheiben sind in den Dicken 0,5, 1, 1,5, 2 und 2,5 mm mit der Teilenummer 12-03-093 verfügbar.
  • Seite 34 Abbildung 16 SEITENAMBOSS AMBOSS KLINGENLÜCKE, AUSSEN SCHWUNGRADKLINGE 5 KLINGENLÜCKE, INNEN Seite 33...
  • Seite 35: Hydraulikölfilter

    Hydraulikölfilter Benutzen Sie Schutzhandschuhe aus Kunststoff, damit kein Öl auf Ihre Haut gelangt. Öl und Filter in einer umweltverträglichen Art und Weise entsorgen. Abbildung 17 1. Das Filtergehäuse befindet sich unter der Frontabdeckung oben im Hydrauliktank. 2. Filtergehäuse oben abschrauben, Filtereinsatz entfernen und austauschen. 3.
  • Seite 36: Öle, Flüssigkeiten Und Schmiermittel

    Öle, Flüssigkeiten und Schmiermittel Synthetic 5W/30 Motoröl: Die Ölmengen für Ihren Motortyp entnehmen Sie bitte der mitgelieferten Briggs&Stratton-Motorbetriebsanleitung. ISO VG 46. Hydrauliköl: Es wird empfohlen, das Öl zu prüfen und bis zur FÜLLLINIE an der Tankseite nachzufüllen, wenn die Maschine kalt ist und auf ebenem Untergrund steht. Fett: Lithium EP2 (Universal-Schmierfett).
  • Seite 37: Antriebsriemenspannung

    Antriebsriemenspannung Die Keilriemen des Schwungrads müssen auf Spannung und Zustand geprüft werden. Zeigt ein Riemen Verschleissspuren, Oberflächenschäden, Abnutzung, übermäßige Verglasung oder wurde er bis zu seiner Grenze gedehnt, muss er ausgetauscht werden. Bei Verwendung mehrerer Riemenantriebe müssen alle Riemen gleichzeitig ausgetauscht werden. Riemen, die zu locker sind, führen zu einer schlechten Schneidleistung und übermäßigem Riemen- und Riemenscheibenverschleiß.
  • Seite 38: Batterie

    Batterie Batterie - Sicherheitsinformationen 1. Batteriesäure ist stark ätzend. Tragen Sie beim Umgang mit einer Batterie aus Sicherheitsgründen eine Schutzbrille. Kippen Sie die Batterie nicht, da Säure aus den Entlüftungsöffnungen entweichen kann. 2. Halten Sie Kinder von Säure und Batterien fern. 3.
  • Seite 39: Entfernen & Warten Der Batterie

    Entfernen & Warten der Batterie So entfernen und tauschen Sie die Batterie aus: 1. Stellen Sie den Motor und alle elektrischen Geräte ab. 2. Um Zugang zur Batterie zu erhalten, entfernen Sie die Rückwand, wie in Abb. 19 gezeigt. 3. Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen den Batterie-Anschlussklemmen und zwischen dem Pluspol und einem Maschinenteil aus Metall jeglicher Art.
  • Seite 40: Aufladen

    Aufladen 1. Entfernen Sie die Batterie aus der Maschine und trennen Sie zuerst den Negativpol. 2. Stellen Sie eine gute Belüftung sicher. 3. Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte mit direktem Netzanschluss. 4. Schließen Sie den Pluspol der Batterie am positiven Ausgang des Ladegerätes an.
  • Seite 41: Außerbetriebnahme Der Batterie

    A Batterie des Hilfsfahrzeugs B Maschinenbatterie Abbildung 20 Außerbetriebnahme der Batterie 1. Laden Sie die Batterie auf und lagern Sie sie an einem kühlen, jedoch frostfreien Ort oder mit getrenntem Minuspol auf dem Fahrzeug. 2. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Batterieladung. Laden Sie sie ggf.
  • Seite 42: Teileliste

    Teileliste Trichterschacht Seite 41...
  • Seite 43 Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 12-05-050 Sicherheitsmutter Induktiver Näherungssensor – 12-10-072 Orange Stopp-Berührungssensor, 12-10-080 Baugruppe Berührungssensor 12-10-083 Vorwärts/Rückwärts, Baugruppe 12-10-090 Puffer 15 x 20 M6 12-12-404 M8x16 Gr. 8.8 Sechskantschraube 12-13-015 M6 Stoppmutter M16 Extra große Nylon- 12-14-002 Unterlegscheibe 12-14-013 M8 Unterlegscheibe 12-14-017 M6 Unterlegscheibe 12-26-048...
  • Seite 44: Häcksler-Kammer, Baugruppe

    Häcksler-Kammer, Baugruppe Seite 43...
  • Seite 45 Meng Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung 12-01-002 Seitenamboss 12-01-008 M16x14 Passschraube 12-01-013 Amboss Hinteres Schwungradlager, 12-01-072 Anschraubplatte 12-10-391 Nothalt, Eaton FAK 229747 12-12-1100 M16x35 Gr.10.9 Sechskantschraube 12-12-1106 M16x85 Gr. 8.8 Sechskantschraube 12-12-302 M6x12 Gr.8.8 Innensechskantschraube 12-12-401 M8x25 Gr. 8.8 Sechskantschraube 12-12-502 M10x30 Gr. 8.8 Sechskantschraube 12-12-504 M10x20 Gr.
  • Seite 46 31-19-002 Kammer, Fertigung 31-19-041 Nothalt, Kabelführung 31-A-007 Schwungrad, Baugruppe 31-A-010 Riemenspanner, Baugruppe 31-A-011 Oberer Einzugrollenpuffer, Baugruppe 12-20-028 8x7x40 Abgerundete Passfeder 9158 M12x40 Gr.10.9 Sechskantschraube 12-10-397 V-Riemen CHM5x30 M5x30 Gr.12.9 Innensechskantschraube M12x25 Gr.12.9 M12x25 Gr.12.9 Innensechskantschraube M5 Unterlegscheibe WCM6X12 M6x12 Sechskantschraube WCM6X30 M6x30 Sechskantschraube Seite 45...
  • Seite 47: Riemenspanner, Baugruppe

    Riemenspanner, Baugruppe Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 12-11-011 Lager M20x110 Gr. 8.8 12-12-211 Sechskantschraube 31-01-022 Riemenspanner, Riemenscheibe 31-01-035 Riemenspanner, Abstandsstück 31-01-036 Spanner, Block M20 Unterlegscheibe M20 Federscheibe Seite 46...
  • Seite 48: Auswerfer, Baugruppe

    Auswerfer, Baugruppe Seite 47...
  • Seite 49 Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung 12-01-043 Abdeckhauben-Scharnierstift 12-10-004 M12 Stahlgriff (weiblich) 12-11-007 Gleitlager 12 ID, 16 AD, 22 Flansch x 10 LG 12-12-405 M8x25 Gr.10.9 CSK-Schraube 12-13-003 M12 Stoppmutter 12-14-003 M12 Unterlegscheibe 12-14-004 M12x37 Unterlegscheibe 12-15-020 Unterlegscheibe, 3 mm dick 12-19-054 Auswerferabdeckhaube, Baugruppe 12-19-055 Auswerfer, Griff 12-19-164...
  • Seite 50: Gehäuse, Obere Einzugswalze

    Gehäuse, obere Einzugswalze Seite 49...
  • Seite 51 Meng Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung 12-13-011 M8 Stoppmutter 12-14-024 M8 Zahnscheibe 12-12-402 M8x25 Gr.10.9 Innensechskantschraube 12-99-007 M12 Fächerscheibe M12x25 Gr.12.9 M12x25 Gr.12.9 Innensechskantschraube 12-12-640 M8x20 Gr. 8.8 Sechskantschraube 31-19-019 6" ST6P TT obere Einzugrolle, Baugruppe Hydraulikmotor 199,6 ccm/Umdrehung, 12-24-356 Spline 29-01-007 Einzugrolle, Zapfen 24-A-005 DD Obere Einzugrolle, Baugruppe...
  • Seite 52: Schwungrad, Baugruppe

    Schwungrad, Baugruppe Seite 51...
  • Seite 53 Meng Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung 12-01-009 Schwungradklinge 12-01-012 Schwungradwellen-Distanzscheibe 12-01-064 Stehlager mit 50 ID Stahlgehäuse 12-01-064.1 SNR Lager für Stehlager - 50 mm ID 12-01-068 M16 Schwungrad-Klingenschraube Hauptschwungrad-Lager, Baugruppe (Blau - 12-11-020 vorne) M16 x 50 LG 8.8 Sechskantschraube mit 12-12-1103 Konusspitze 12-12-506 M10x25 Gr.
  • Seite 54: Motorbaugruppe

    Motorbaugruppe Seite 53...
  • Seite 55 Teile-Nr. Beschreibung 12-14-025 M6 Fächerscheibe 12-14-024 M8 Zahnscheibe 12-99-008 M10 Fächerscheibe M6x10 M6x10 Gr.10.9 Knopfschraube 12-12-502 M10x30 Gr.8.8 Innensechskantschraube 12-12-404 M8x16 Gr. 8.8 Sechskantschraube 12-12-506 M10x25 Gr. 8.8 Sechskantschraube 12-14-013 M8 Unterlegscheibe 12-14-009 M10 Unterlegscheibe 12-14-017 M6 Unterlegscheibe M8x35 Gr.10.9 M8x35 Gr.10.9 CSK-Schraube 12-13-011 M8 Stoppmutter...
  • Seite 56: Kraftstofftank, Baugruppe

    Kraftstofftank, Baugruppe Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 31-02-004 ST6PTT Kraftstofftank 1 24-02-005 Kraftstofftankdeckel Seite 55...
  • Seite 57: Hydrauliktank, Baugruppe

    Hydrauliktank, Baugruppe Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 12-99-008 M10 Fächerscheibe 12-12-502 M10x30 Gr.8.8 Innensechskantschraube MP Filtri 1" BSP Tank-Rücklauffilter, 12-24-044 vollständig, 10 Micron mit Entlüfter. Marke Först 31-02-002 Hydrauliktank Seite 56...
  • Seite 58: Beleuchtungsleisten, Baugruppe

    Beleuchtungsleisten, Baugruppe Pos.-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge 12-14-017 M6 Unterlegscheibe 12-14-020 M4 Unterlegscheibe 12-13-015 M6 Stoppmutter 12-14-027 M4 Federscheibe M4 Gr.10.9 Knopfschraube 12-12-626 Einteiliger Druckniet 4,6 mm 31-19-003 Beleuchtungsleiste, Fertigung 12-10-287 Retro-Reflektor 12-10-095 Anhänger-Kennzeichen 12-10-097 Kennzeichenhalter 12-10-149 (rechts) Rücklichteinheit, rechts 12-10-149 (links) Rücklichteinheit, links Hinweis: Lichtschutz auf Anfrage lieferbar Artikel-Nr.
  • Seite 59: Fahrwerk - Kupplung & Achse

    Fahrwerk - Kupplung & Achse Siehe bitte das mit der Maschine mitgelieferte Wartungshandbuch. Hydraulik-Schaltplan 1 Motor 2 Steuerventil 3 Prüfpunkt 4 Tankfilter 5 Pumpe 6 Öltank Seite 58...
  • Seite 60: Elektrischer Schaltplan - Mechanischer Trichter & Trichter Mit Berührungssensor

    Elektrischer Schaltplan - Mechanischer Trichter & Trichter mit Berührungssensor Motor-Loom Seite 59...
  • Seite 61: Aufkleber

    Aufkleber Bedeutung der Aufkleber: 1. Drosselbewegung in Relation zur Motordrehzahl. 2. CE-(Conformité Européenne or European Conformity)-Kennzeichnung. Herstellererklärung, dass das Produkt den grundlegenden Anforderungen der relevanten europäischen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltschutzvorschriften entspricht. 3. Zündschalter-Anschlag. 4. Gehör- und Augenschutz mit entsprechender Spezifikation muss getragen werden.
  • Seite 62: Gesetzlich Vorgeschriebenes Typenschild Des Herstellers

    Gesetzlich vorgeschriebenes Typenschild des Herstellers Informationen zum gesetzlich vorgeschriebenen Typenschild des Herstellers entsprechend der Reihenfolge von oben nach unten ist wie folgt: 1. Produktionsunternehmen. 2. Typengenehmigungsnummer des Fahrzeugs und Baujahr. 3. 17-stellige Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN) Bau. 4. Zulässiges Gesamtgewicht (zGG). 5. 0- Stützlast. 6.
  • Seite 63: Garantie

    Garantie Garantieerklärung 1. Redwood Global Ltd gewährleistet eine Garantie für alle Herstellungs- und Montagemängel der von ihm gelieferten Först Geräte. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des Verkaufs an den ersten Endkunden. 2. Die Garantie gilt nicht bei Versagen, wenn der normale Gebrauch die Lebensdauer eines Bauteils erschöpft hat.
  • Seite 64: Ce-Zertifikat

    Unit 86, Livingstone Road, Walworth Business Park, Andover, Hampshire. SP10 5NS. Großbritannien Redwood Global Ltd erklärt, dass seine: Häcksler in den nachfolgend aufgeführten Modellen TT6 als Anhängerversion ST6 als Anhängerversion & TR6 als Raupenfahrwerk ST8 als Anhängerversion & TR8 als Raupenfahrwerk sind gemäß folgender EU-Richtlinien klassifiziert sind: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Elektromagnetische Verträglichkeit, Direktive 2004/108/EG...

Inhaltsverzeichnis