Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnellstart-Anleitung für
Steckerladegerät CHARGER MW 3288 GS
Art.-Nr.: 54516
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wich-
tige Hinweise zur Benutzung. Bewahren Sie dieses Dokument auf. Diese Betriebsanleitung ist eine Schnellstart-Anleitung.
Weitere Informationen finden Sie auf beiliegender CD-ROM und/oder bekommen Sie ggf. über www.goobay.de als Download
oder über den Postweg über die Adresse am Seitenende.
1 Sicherheitshinweise:
Lebensgefahr durch Stromschlag! Tod und Verbrennungen können die Folge sein!
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen!
• Öffnen Sie das Produktgehäuse nicht!
Verletzungsgefahr durch Kurzschluss! Verbrennungen und Sachschäden können die Folge sein.
• Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Anschlussbuchsen!
• Verwenden Sie das Produkt nur im Trockenen!
Ihr Produkt und dessen Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände, weil zerbrechliche, kleine und verschluckbare Teile sowie Kabel enthalten
sein können, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen durch Elektroschock, Strangulation oder Verschlucken verletzen können!
Vermeiden Sie besondere Belastungen, wie starke Kälte oder Hitze, starke Trockenheit oder Feuchtigkeit, mechanische Vibrationen oder Schläge.
Modifizieren oder ändern Sie weder Produkt noch Zubehör.
Verwenden Sie keine beschädigten Produkte oder Teile.
2 Beschreibung und Funktion:
Dieses Produkt ist ein Steckerladegerät, welches Spannung von 230 V AC in 1,2 oder 9 V DC umwandelt.
Es dient zum Laden von folgenden Nickel-Metallhydrid- oder Nickel-Cadmium-Akkus: 1-4 Mikro (AAA)-
oder Mignon (AA)-Zellen oder 1-2 9 V-Block-Akkus, auch gemischt. Ausgestattet ist das Steckerladegerät
mit Batterietest- und Entladefunktion sowie Einzelschachtüberwachung. Die Entladefunktion steht nicht für
9V-Blöcke zur Verfügung.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion beschrieben, ist nicht zugelassen.
Dieses Produkt darf nur im Trockenen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser
Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und
Sachen führen.
4 Vorbereitung, Anschluss und Bedienung:
Vorbereitung:
1. Prüfen Sie alle zu verwendenden Produkte auf Kompatibilität zueinander.
2. Laden Sie nur Nickel-Metallhydrid- (NiMH) oder Nickel-Cadmium-Akkus (NiCd).
Anschluss und Bedienung:
1. Legen Sie die zu ladenden Akkus in richtiger Polung in die Ladeschächte. Die Pole sind auf dem Gerät
gekennzeichnet.
2. Wählen Sie den Betriebsmodus mit dem Wahlschalter: ENTLADEN / LADEN / TESTEN.
3. Stecken Sie das Steckerladegerät in eine 230 V AC Steckdose. Bei eingelegten Akkus leuchten die
jeweiligen Schacht-LEDs. Die Einzelschächte werden überwacht.
HINWEIS: Die Schacht-LEDs leuchten immer ROT während des Ladens.
4. Entfernen Sie das Steckerladegerät nach Gebrauch aus der Steckdose und entnehmen Sie die Akkus.
HINWEIS: Lassen Sie das Produkt im Betrieb nie unbeaufsichtigt.
5 Gewährleistung und Haftung:
Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung.
Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die
Garantie nur das Produkt selbst ab.
Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler und zeigen Sie ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kaufnachweis vor. Ihr Händler wird den
Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt an den Hersteller weiterleiten. Sie erleichtern unseren
Technikern ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler ausführlich beschreiben – nur dann haben Sie
Gewähr, dass auch selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt werden!
Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedien-
ung oder Wartung entstanden sind.
Ändern und modifizieren Sie das Produkt und dessen Zubehör nicht.
Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewähr-
leistungsverlust, Garantieverlust und Haftungsausschluss.
Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Anleitung behalten wir uns vor.
6 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport:
Das Produkt ist wartungsfrei.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch vom Stromnetz.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um
Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser
angefeuchtet werden. Achten Sie dabei auf stromführende Leitungen. Setzen Sie keine Reinigungsmittel
oder Chemikalien ein, da dies das Material angreifen kann. Es darf keine Feuchtigkeit in das Produkt-
innere gelangen.
Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit, bzw. Stellen, die nass werden können,
auch bei Wartung, Pflege, Lagerung und Transport.
Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staub-
geschützter Umgebung.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden.
7 Entsorgungshinweise:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsach-
gemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Gehäuse
Wahlschalter
Schacht-LED
Modell
Eingang
Ausgang
Schutzklasse / -art
Gewicht
Maße
Farbe
Akkutechnologien
passende Akkugrößen
Ladezeit
(kapazitätsabhängig)
CE-Konformitätserklärung:
bay
®
tronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden
Anforderungen und Richtlinien der europäischen
Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf
www.goobay.de angefordert werden. Alle Handels-
marken und registrierten Marken sind das Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
E-Mail: info@goobay.de / Web: www.goobay.de
1/1
Netzanschluss
54516
230 VAC,50Hz / 0,03 A
1,2 V DC / 150 mA
9 V DC / 13 mA
II / IP20
304 g
119 x 83 x 71 mm
schwarz
NiCd, NiMH
AAA / AA / 9-V Block
AAA NiCd 1,5-3 h
AAA NiMH 5-8 h
AA NiCd 5-8 h
AA NiMH 10-15 h
9V NiCd 5-11 h
9V NiMH 5-15 h
Dieses Produkt ist mit der nach der
Richtlinie 2004/108/EG und 2006/95/EG
vorgeschriebenen Kennzeichnung ver-
sehen: Mit dem CE Zeichen erklärt Goo-
, eine eingetragene Handelsmarke der Wen-
WEEE Richtlinie: 2002/96/EG
WEEE Nr.: 82898622
Revisionsdatum: 07.08.2012
Version: 2
Goobay
®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig/Germany
Made in China.
Hotline: +49 (0180) 5005882
®
230 V AC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Goobay MW 3288 GS

  • Seite 1 Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wich- tige Hinweise zur Benutzung. Bewahren Sie dieses Dokument auf. Diese Betriebsanleitung ist eine Schnellstart-Anleitung. Weitere Informationen finden Sie auf beiliegender CD-ROM und/oder bekommen Sie ggf. über www.goobay.de als Download oder über den Postweg über die Adresse am Seitenende.
  • Seite 2 Read the instructions carefully and completely. It is part of the product and contains important notes for use. Keep this document! This manual is a quick start guide. Find more information on enclosed CD-ROM and/or via www.goobay.de as download version, or by mail where applicable. Find the address at the bottom of the page. 1 Safety Instructions: DANGER! Risk of life by electric shock! Death and bruises can happen.

Diese Anleitung auch für:

54516