Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WC201090
Aufbauanleitung
DE - Bevor Sie beginnen:
Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung
zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird.
Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.
Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben.
Bitte prüfen Sie alle Teile auf Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau.
Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.
Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.
Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.
Wir empfehlen, das Gerätehaus erst nach weitgehendem Aufbau vor An-
bringung der Deckleisten mit Farbe oder Holzlasur zu behandeln, da sich
die Elemente bei einer einseitigen Behandlung verziehen können, wodurch
der Aufbau erschwert werden könnte.
Instructions d'assemblage
FR - Avant de commencer:
Avant de commencer le processus d'assemblage, veuillez s'il vous plaît vous
familiariser parfaitement avec les instructions.
La maison doit être assemblée suivant la séquence indiquée dans les in-
structions.
Les instructions s'entendent comme lignes directrices, toutes les étapes ne
sont pasdécrites en détails.
Avant de commencer l'assemblage, vérifier tous les éléments.
Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l'assemblage.
Ne pas tenter d'assembler la maison dans des conditions de vents forts.
Percer les trous dans les éléments suivant les marques.
instructie
Montage-
NL - Alvorens te beginnen:
Voordat u begint met de montage raden wij u aan de handleiding grondig
door te lezen.
Bij de montage van het huis dient u de volgorde zoals deze in de handlei-
ding is aangegeven te volgen.
De handleiding is bedoeld als richtsnoer, niet alle stappen zijn in detail
uitgewerkt.
Vóór de montage dienen alle details gecontroleerd te worden.
De montage van het huis dient door tenminste twee personen uitgevoerd
te worden.
Het huis nooit in harde wind opbouwen.
Gaten in onderdelen boren, waar dit staat aangegeven.
Pokyny k montáži
CZ - Než začnete:
Než začnete s montáží, seznamte se důkladně s těmito pokyny.
Domek musí být sestaven v pořadí uvedeném v pokynech.
Pokyny slouží pouze jako vodítko, ne všechny kroky jsou zde popsány dopo-
drobna.
Než začnete s montáží, zkontrolujte všechny díly.
K montáži jsou zapotřebí minimálně dvě osoby.
Nepokoušejte se smontovat domek za silného větru.
Vyvrtejte do dílů otvory podle značek.
Pokyny pre montáž
SK - Predtým, než začnete:
Predtým, než začnete montovať, sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito
pokynmi.
Dom je potrebné zmontovať podľa poradia uvedeného v pokynoch.
Tieto pokyny poskytujú návod, nepopisujú však detailne všetky kroky.
Predtým, než začnete montovať, skontrolujte všetky časti.
Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia.
Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre.
Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia.
DE - Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Maβe sind ca. Maβe.
EN - Technical modifications reserved.
All dimensions are approximate dimensions.
BSHPE6x6OT
BSHPE6x6OTS
V.4
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baltic Connexions Oü WC201090

  • Seite 1 WC201090 Aufbauanleitung BSHPE6x6OT DE - Bevor Sie beginnen: • Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. • Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen. • Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
  • Seite 2 WC201090 Details in mm (Tolerance/Toleranz ...-+ 2mm) Pcs. Details in mm (Tolerance/Toleranz ...-+ 2mm) Pcs. 16 x 1174 x 1770 42 x 1174 x 1703 42 x 540 x 1703 30 x 665 x 1655 42 x 201 x 1703...
  • Seite 3 WC201090 Details in mm (Tolerance/Toleranz ...-+ 2mm) Pcs. Details in mm (Tolerance/Toleranz ...-+ 2mm) Pcs. 12 x 42 x 180 12 x 42 x 807 12 x 42 x 728 12 x 42 x 202 15 x 15 x 529...
  • Seite 4 * Unterlegpads / * Imprägniert Kantholz / * Schraube / * Patio Pads * Impregnated beam * Screw 40*60*1770 mm 4,5*70 mm Min. 7,1 lfm/rm 4 St./Pcs 20 St./Pcs € € € Fundamentplan / Foundation Plan Unterlegpads / Patio pads Der Untergrund / Ground Imprägniertes Kantholz / Ipmregnated beam...
  • Seite 5 WC201090 Ø 4 mm Ø 8 mm 35 mm x 28 St Holzschutzmittel / Wood preservative Holzschutzmittel / Wood preservative 4 mm 50 mm x 21 St Start NB! 1312 mm...
  • Seite 6 WC201090 50 mm x 11 St 4 mm 4 mm 50 mm x 16 St 4 mm 50 mm x 16 St 4 mm 50 mm x 8 St...
  • Seite 7 WC201090 4 mm 4 mm 50 mm x 4 St 50 mm x 4 St 35 mm x 3 St 35 mm x 10 St 35mm x 20 St 35 mm x 4 St 35 mm x 10 St...
  • Seite 8 WC201090 NB! BSHPE6x6OTS!!! (Pack nr.2) 19 mm x 16 St 35 mm x 22 St 4 mm 35 mm x 55 St 35 mm x 20 St 10 mm x 82 St...
  • Seite 9 WC201090 10 mm x 54 St 4 mm 35 mm x 24 St 1552 30 mm x 18 St 25 mm x 14 St 1000 30 mm x 12 St 30 mm x 4 St 30 mm x 4 St...
  • Seite 10 WC201090 8 mm 918/822 918/822 25 mm x 7 St 1518 1556 1518 25 mm x 1 St 4 mm 1556 19 mm x 6 St...
  • Seite 11 BSHPE6x6OT 25 mm x 20 St 1562 1562 Baltic Connexions Oü Tabivere 49127, Tartumaa, Estonia www.BERTILO.com...