Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

356_01 MN_Lancaster Typ 01,02 rev_A
LANCASTER
01,02
Typ 01
Typ 02
12
9
3
E
6
45 min.
F
N
R
A
B
C
M
L
M
K
O
J
H
I
I
D
R
P
G
-1-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Musterring Set One LANCASTER 01

  • Seite 1 356_01 MN_Lancaster Typ 01,02 rev_A LANCASTER 01,02 Typ 01 Typ 02 45 min.
  • Seite 2 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 3 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 4 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 5 CZ: Poučení - dodržujte prosím následovné upozornění ! Milí zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následovné upozornění, ktoré je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 6 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 7 ø8x35 ø8 ø15 ø5 M4x25 ø3,5x15 ø3x15 ø3,5x35 ø3,5x20 ø6,5 OP24 ø8 ø4x17 ø3x20 III.
  • Seite 8 ø8x35 ø15 ø8 ø5 (B1) (A1) (B2) (B1) (B3)
  • Seite 9 DETAIL A...
  • Seite 10 DETAIL B ø3,5x20 (C3) (F2) -10-...
  • Seite 11 ø3x20 (C58) 90° -11-...
  • Seite 12 ø3,5x20 3,5x20 (M2+C3) -12-...
  • Seite 13 -13-...
  • Seite 14 DE - Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse „F“ GB - This product contains light sources with energy efficiency class "F" SK - Tento produkt obsahuje zdroje svetla energetickej triedy „F“ CZ – Tento výrobek obsahuje světelné zdroje třídy energetické účinnosti "F" PL –...
  • Seite 15 -15-...
  • Seite 16 ø6,5 ø4x17 (L2+C14) (M9) -16-...
  • Seite 17 ø6,5 M4x25 ø4x17 ø3,5x15 OP24 (L2+C14) (D3) ø5 (E1+E2+C2) (G17) DETAIL E DETAIL D DETAIL C -17-...
  • Seite 18 Typ 02 Typ 01 -18-...
  • Seite 19 SICHERHEITSWINKEL (VERHINDERT DAS UMKIPPEN DES SCHRANKES) BEZPEČNOSTNÝ VINKEL (ZABRAŇUJE PREVRHNUTIU SKRINKY) III. Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden. Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
  • Seite 20 + 5 mm + 3 mm + 2 mm - 1,5 mm - 1 mm - 2 mm (J1) Max.2kg -20-...
  • Seite 21 356_05 MN_Lancaster Typ 07 rev_A LANCASTER...
  • Seite 22 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 23 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 24 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 25 CZ: Poučení - dodržujte prosím následovné upozornění ! Milí zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následovné upozornění, ktoré je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 26 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 27 ø8x35 ø8 ø15 ø5 M4x25 ø3,5x15 ø3x15 ø4x17 ø3,5x20 ø6,5 OP24 ø8 III.
  • Seite 28 ø8x35 ø15 ø8 ø5 ø3,5x20 (B1) (A1) (B2) (B1) (B3)
  • Seite 29 DETAIL A...
  • Seite 30 DETAIL B -10-...
  • Seite 31 ø3x20 (C58) 90° -11-...
  • Seite 32 ø3,5x20 3,5x20 (M2+C3) -12-...
  • Seite 33 -13-...
  • Seite 34 -14-...
  • Seite 35 -15-...
  • Seite 36 ø6,5 ø4x17 (L2+C14) -16-...
  • Seite 37 ø6,5 M4x25 ø4x17 OP24 ø3,5x15 (L2+C14) (D3) ø5 (E1+E2+C2) (G17) DETAIL D DETAIL E DETAIL C -17-...
  • Seite 38 -18-...
  • Seite 39 + 5 mm + 3 mm + 2 mm - 1,5 mm - 1 mm - 2 mm (J1) Max.2kg (Q2) -19-...
  • Seite 40 SICHERHEITSWINKEL (VERHINDERT DAS UMKIPPEN DES SCHRANKES) BEZPEČNOSTNÝ VINKEL (ZABRAŇUJE PREVRHNUTIU SKRINKY) III. Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden. Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
  • Seite 41 356_09 MN_Lancaster Typ 35 rev_A LANCASTER 60 min.
  • Seite 42 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 43 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 44 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 45 CZ: Poučení - dodržujte prosím následovné upozornění ! Milí zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následovné upozornění, ktoré je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 46 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 47 ø8x35 ø15 ø8 ø3x20 ø5 ø3,5x15 ø3,5x20 M4x25 ø4x25 16x40 ø3x15 l=450 ø15 ø6,3x11 ø1,4x20 III.
  • Seite 48 ø3,5x20 M4x25 (X2) (G8) (D16) (L1+C3) (M2+C3) 20 min Trocken lassen! Nechať sušiť! Let to dry! Wysuszyć!
  • Seite 49 ø3,5x20 M4x25 20 min Trocken lassen! Nechať sušiť! Let to dry! Wysuszyć! (X2) (G8) (D16) (M2+C3)
  • Seite 50 ø8x35 ø15 ø5 ø8 (B1) (A1) (B2) (B1) (B3) -10-...
  • Seite 51 16x40 ø1,4x20 -11-...
  • Seite 52 -12-...
  • Seite 53 Front -13-...
  • Seite 54 ø3x20 (C58) 90° ø3,5x20 (M2+C3) -14-...
  • Seite 55 l=450 ø6,3x11 -15-...
  • Seite 56 Schubladeneinstellung FGV Rektifikácia zásuvky FGV 0÷4mm -16-...
  • Seite 57 ø15 -17-...
  • Seite 58 Kombi 50 Max.2kg Max.20kg Kombi 60 1200 Max.2kg Max.20kg -18-...
  • Seite 59 ø3,5x15 x1 C2 SICHERHEITSWINKEL (VERHINDERT DAS UMKIPPEN DES SCHRANKES) BEZPEČNOSTNÝ VINKEL (ZABRAŇUJE PREVRHNUTIU SKRINKY) ø8 L=B+A B=S+10mm ø8 Typ 35 Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden.Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
  • Seite 60 300_02 MN-UNI_REV_A Montageanleitug / Montážny návod / Assembly instructions MN 300/02...
  • Seite 61 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 62 D,A: Hinweisblatt – bitte unbedingt beachten ! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Beachten Sie bitte nachfolgende Hinweise, die zur sachgerechten Nutzung des neuen Möbel erforderlich sind. Bei einer mitgelieferten Montageanleitung ist diese aufmerksam zu lesen und dementsprechend zu verfahren. Wir können für Montagefehler leider keine Haftung übernehmen! Legen Sie bitte die Möbel /-teile auf einen weichen Untergrund –...
  • Seite 63 ø8x35 ø7x50 ø6x60 ø4x30 ø12 x4 N5...
  • Seite 64 (L1+C5) ø12 ø4x30 (A1) (A1) ø8x35...
  • Seite 65 ø7x50 (C8)
  • Seite 66 Aufkleben des LED Streifens / Nalepenie LED pásu Nie je súčasťou balenia. TYP 255 Es ist nicht enthalten. It not included.
  • Seite 67 ø6x60 h > 60mm III. (N5) max.5mm * Befestigungsdübel ist kein Bestandteil der Verpackung. Es ist nötig, einen geeigneten Dübel zu wählen, je nach der Tragfähigkeit und Zusammensetzung der Mauer, an die Schränke gehängt werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, welcher Typ von Dübel Sie brauchen, nehmen Sie Kontakt mit dem nächsten Fachhandel auf.

Diese Anleitung auch für:

Set one lancaster 02