Herunterladen Diese Seite drucken

sun baby T500 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

I
IMPORTANTE! ISTRUZIONI CONSERVARLE PER UN FUTURO UTILIZZO. LEGGERE ATTENTAMENTE.
Età: 12-36 m, peso massimo: 25 kg
ATTENZIONE! Per evitare lesioni gravi il gioco non è adatto a bambini di età sotto 8 m.
ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino incustodito!
ATTENZIONE! Prima del divertimento è necessario istruire il bambino come giocare in tutta sicurezza con giocattolo.
ATTENZIONE! Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta. L'uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensabile per garantire la sicurezza del
bambino. Utilizzare sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe. Si raccomanda l'uso casco. Il dispositivo di
frenatura deve essere sempre inserito quando si posiziona e rimuove il bambino.
ATTENZIONE! Non utilizzarlo su strade, vie di accesso o tratti in pendenza. Assicurarsi che il gioco venga utilizzato in zone prive di ostacoli e
lontano da luoghi che potrebbero costituire pericolo (quali piscine, canali, laghi, scale, ecc. ). Far utilizzare il gioco solo su superfici piane
e stabili. Non utilizzare il gioco su terreni sassosi e sabbiosi in modo da non danneggiarlo.
ATTENZIONE! Non lasciate che altri bambini giochino incustoditi nelle vicinanze del giocattolo o si arrampichino su di esso. Non permettere
che bambino spinge giocattolo quando si è seduti su di esso altro bambino.
ATTENZIONE! Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto. Non usare il gioco finché non siano state completate
tutte le operazioni di montaggio e di verifica del corretto assemblaggio. Non usare il gioco finché non sono state completate le operazioni
di manutenzione. Tenere i componenti non assemblati fuori dalla portata del bambino.
ATTENZIONE! Giocattolo rotto è pericoloso per il bambino.
Non applicare al giocattolo accessori, parti di ricambio o componenti non fornite o approvate dal costruttore. Non utilizzare ricambi e
accessori non approvati dal costruttore. Verificare regolarmente lo stato d'usura e il fissaggio di viti e bulloni.
Per la pulizia del gioco utilizzare un panno morbido, inumidito con acqua, non immergere il gioco completamente in acqua. Per la pulizia
delle parti tessili riferirsi alle etichette di lavaggio.
NL
BELANGRIJK! INSTRUCTIE BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. LEES VOORZICHTIG
Leeftijd: 12-36 m, gewicht maximaal: 25 kg
LET OP! Fiets is niet geschikt voor kinderen onder 8 m oud vanwege het risico van vallen.
LET OP! Laat uw kind nooit zonder toezicht van volwassene.
LET OP! Voor het spelen is het noodzakelijk om uw kind te instrueren om veilig in het fiets te spelen.
LET OP! Fiets voor indiening bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt door een klein kind, dus het fiets moet worden ingediend
door een volwassene uit de buurt van het kind.
LET OP! Gebruik altijd de veiligheid systemen. Het gebruik van tussenbeenstuk en veiligheidsgordels is nodig om de veiligheid van het kind
te garanderen. Gebruik de veiligheidsgordels altijd samen met het tussenbeenstuk. Voor de veiligheid tijdens het rijden zou het kind een
helm moeten gebruiken.
LET OP! Fiets is niet geschikt voor het rijden op straten, in de heuvels, aan de randen van zwembaden en andere potentieel gevaarlijke
plekken waar het kind is blootgesteld aan verwondingen.
LET OP! Gebruik het de fiets niet op steenachtige en zanderige ondergrond om het voertuig niet te beschadigen. Een beschadigd fiets
is gevaarlijk voor kinderen.
LET OP! Breng geen accessoires, reserveonderdelen of onderdelen op de fiets aan, die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd
zijn. Laat de fiets nooit met het kind erin op een helling staan, ook al staat de rem op.
LET OP! Zorg ervoor dat andere kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de fiets spelen of erop klimmen.
LET OP! De rem van het product moet altijd aan staan als je het kind erin zet of eruit haalt.
LET OP! Beschadigd speelgoed en speelgoed met ontbrekende delen is niet geschikt om meet e spleen, het kan gevaarlijk zijn voor het
kind.
LET OP! Controleer het de fiets vaak voor eventuele schade.
LET OP! Laat een kind niet op de fiets duwen terwijl er een andere kind op rijdt.
Reinig het speelgoed met een zachte, zo nodig lichtjes met water bevochtigde, doek. Dompel het speelgoed niet helemaal onder water.
Zie de wasetiketten om de stoffen gedeeltes te reinigen.
RU
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
Возраст: 12-36 м, весом не более 25 кг
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! В связи с особенностью конструкции, игрушка не предназначена для детей до 8 м-ца жизни.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Никогда не оставляйте вашего ребёнка без присмотра.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Чтобы обеспечить безопасность Вашему ребёнку, необходимо всегда пристёгивать его ремнём безопас-
ности и разделительным ремнём между ног. Всегда использовать одновременно разделительный ремень между ног и ремень
безопасности. Во время езды всегда используйте шлем.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как Ваш ребенок, первый раз сядет на велосипед, объясните ему принципы безопасной езды на вело-
сипеде.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте изделие на улицах, на песчаных и каменистых дорогах, а так же наклонных поверхностях.
Убедитесь, что место использования игрушки ,есть безопасное, рядом нет доступа к лестницам, ёмкостям с водой и других
опасностей.
ВНИМАНИЕ! Сборка изделия должна производиться только взрослыми лицами. Запрещается использовать игрушку, пока сборка
окончательно не завершена и не проверена правильность сборки в соответствии с инструкциями. Пока велосипед не будет окон-
чательно собран, должен находится вне досягаемости ребёнка.
ВНИМАНИЕ! Игрушка которая повреждена, а также с оторванными или недостающими частями опасна для ребёнка. Запре-
щается использовать запасные части которые не одобрены производителем или импортёром. Проверяйте велосипед на износ,
проводите регулярную проверку и обслуживание велосипеда.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте ребёнку толкать велосипед, если в нём находится младенец.
Содержите велосипед в чистоте. Протирайте велосипед мягкой и влажной тряпочкой. Не мойте велосипед под проточной водой,
не используйте абразивные моющие средства. Части из ткани чистить, придерживаясь инструкций на
этикетках по стирке.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für sun baby T500

Diese Anleitung auch für:

J01.007