subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
Seite 2
Stromversorgung getrennt werden können. Luftzirkulation. • Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen • Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- • Der Fuß oder die Basis der Leuchte muss frei bleiben und darf nicht mit Belastungen geschützt, gelagert werden.
Seite 4
• Le luminaire peut être mis en fonction avec un verre de protection intacte. toute charge mécanique. • Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro • En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est...
Seite 5
• Los orificios de ventilación o de salida no deben cubrirse. ensuciamiento y exigencias mecánicas. • Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para • La luminaria se debe utilizar solamente con un cristal de protección intacto.
Seite 7
Opslag • Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. • Ventilatie- of drainageopeningen mogen niet worden afgedekt. • Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische 228730).
Seite 8
• Ventilerings eller afløbsåbninger må ikke være dækket til. formedelst en alpolfrakobling. • Produktet må lagres tør, beskyttet for forureniger og mekaniske • Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for • Lyset må drives kun med et intakt beskyttelseglas. belastninger.
Seite 9
• Nie wolno zasypywać stopy lub podstawy lampy ziemią, brudem itd., przez odłączenie wszystkich biegunów urządzenia. Przechowywanie • Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV • Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed podstawa zawsze musi być czysta.
Seite 11
• Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. allpolig brytning. • Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk • Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. • Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, belastning.