Herunterladen Diese Seite drucken

S&P JETLINE Serie Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JETLINE Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
требует дополнительных внешних устройств, срабатывает при
перегреве обмоток электродвигателя выше допустимых темпе-
ратур и автоматически возвращается в рабочее состояние при
остывании обмоток электродвигателя;
− укомплектованными встроенными термоконтактами с внешни-
ми выводами, которые должны быть обязательно подключены к
внешнему устройству защиты электродвигателя (опция), которое
позволяет отключить электродвигатель в случае превышения
его рабочей температуры;
− без встроенных средств защиты электродвигателя от перегрева.
В этом случае электродвигатель вентилятора должен быть под-
ключен к сети электропитания через, дополнительно установ-
ленное, тепловое реле.
Для предотвращения выхода вентилятора из строя, сеть электро-
питания должна быть оборудована автоматами защиты, а для трех-
фазных вентиляторов еще и реле перекоса фаз.
При несоблюдении указаний по защите электродвигателей венти-
ляторов от перегрева и от непостоянства параметров электриче-
ской сети (напряжения, фазности, частоты, мощности, силы тока)
претензии по гарантийному обслуживанию вентиляторов не при-
RU
нимаются.
ПУСК
Проверьте, соответствуют ли данные на табличке оборудования
условиям местной электросети: напряжение, частота тока, фаз-
ность, сила тока и мощность.
Проверьте правильность выполнения заземления, затянуты ли
клеммы в клеммной коробке, закрыта ли крышка клеммной ко-
робки, а предусмотренные уплотнители и сальниковые вводы пра-
вильно подобраны и установлены.
В соответствии с Директивой, если эксплуатирующий персонал
будет иметь доступ к оборудованию во время его работы, то для
защиты жизни и здоровья персонала необходимо предусмотреть
необходимые защитные устройства, которые вы найдете в катало-
ге дополнительных принадлежностей S&P.
Проверьте, все вращающиеся части должны свободно прокручи-
ваться от руки.
Убедитесь, что внутри вентилятора нет посторонних предметов и,
что посторонние предметы не могут быть втянуты в вентилятор при
его работе.
Проверьте конструкцию вентилятора целиком, она должна быть
ровная, без перекосов и повреждений.
Проверьте вентилятор и его компоненты и пространство вокруг
оборудования, если все нормально – включите вентилятор и
запустите электродвигатель. Удостоверьтесь, что рабочее ко-
лесо вращается в верном направлении и направление потока
воздуха также правильное. В большинстве случаях на корпусе
вентилятора правильные направления показаны стрелками.
Замерьте ток вентилятора, он не должен превышать значений,
указанных на табличке вентилятора.
После двух часов работы, остановите вентилятор, отключите его
от сети электропитания и проверьте все крепежные элементы, при
необходимости подтяните или отрегулируйте их.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Обслуживание должно производиться компетентным персо-
налом и в соответствии с Международными, Национальными и
Местными стандартами, нормами и правилами, действующими в
вашей стране, особенно по отношению к взрывоопасному обору-
дованию и атмосферам. Вентиляционное оборудование должно
быть обесточено, а выключатель заблокирован все время прове-
дения работ по обслуживанию.
Необходимо проводить регулярную чистку вентиляционного обо-
рудования. Частота проведения чистки зависит от сферы приме-
нения оборудования и его загрузки, но не менее одного раза в 6
месяцев. Для безопасной работы пылевых вентиляторов требуется
более частая чистка. Чистку следует проводить во всех зонах вен-
тиляционного оборудования, где возможно отложение пыли.
Регулярная проверка оборудования должна быть основана на
конкретных условиях эксплуатации. Особое внимание следует
20
обратить на необычные звуки, исходящие от оборудования, чрез-
мерную вибрацию и высокую температуру. Если обнаружилась
какая-либо проблема в работе оборудования, его необходимо не-
медленно остановить и выявить причину нестандартной ситуации.
Повышенное внимание следует уделять износу ременной переда-
чи, шкивов, подшипников, электродвигателей и гибких вставок.
Следует регулярно проверять крыльчатки и лопатки на предмет
наличия повреждений, которые могут вызвать дисбаланс в под-
вижных частях.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Не начинайте никаких работ, пока не будут выполнены, изучены
и приняты все необходимые меры по безопасности.
Уровень подготовки персонала должен соответствовать предсто-
ящим работам, запасные части соответствуют условиям эксплуа-
тации, инструменты являются безопасными для использования в
соответствующей атмосфере и любая потенциальная опасность
исключена.
Определите, какие крепежные элементы необходимо снять точно
запомните положение, в котором установлены все детали, чтобы
поставить новые детали в таком же положении. Для этого можно
использовать цифровые, буквенные или цветовые пометки на де-
талях и материалах. Особенно это важно для креплений электро-
двигателя на опоре и креплений вала крыльчатки на опоре, где
могут использовать различные прокладки и шайбы для центровки
электродвигателя и крыльчатки относительно корпуса вентилято-
ра.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация оборудования должна осуществляться квалифици-
рованным персоналом в соответствии со стандартами, нормами
и правилами, действующими в вашей стране. Перед началом ка-
ких-либо работ вентилятор должен быть обесточен, подача элек-
тропитания заблокирована на время проведения работ.
Отключите вентилятор от сети электропитания и от всех возмож-
ных защитных устройств. Отсоедините кабель подачи электропи-
тания.
Отсоедините вентилятор от воздуховодов. Воздуховоды и отвер-
стия входа/выхода воздуха в вентилятор герметично закройте
подходящим материалом.
Демонтируйте и утилизируйте вентилятор в соответствии со стан-
дартами, действующими в вашей стране по отношению к оборудо-
вания, срок работы которого истек.
Металлы и пластики должны быть переработаны в соответствии со
стандартами, действующими в вашей стране.
В соответствии с Директивой ЕС и принимая во внима-
ние нашу ответственность пред будущими поколениями
мы обязаны перерабатывать все материалы, которые
можем. Поэтому, пожалуйста поместите все отходы и
упаковку в соответствующие контейнеры для переработ-
ки и отнесите замененное оборудование в ближайшую
компанию по переработке отходов.
По всем возникающим вопросам касательно оборудования S&P
вы можете обратиться к ближайшему представителю компании в
вашем регионе. Подробная информация на сайте www.solerpalau.
com и www.solerpalau.ru
Компания SOLER&PALAU оставляет за собой право вносить изме-
нения в конструкцию оборудования и в документацию без предва-
рительного уведомления.

Werbung

loading