Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOSTIERA ELETTRICA
SANDWICH MAKER • SANDWICHTOASTER
APPAREIL À SANDWICH • TOSTADORA ELÉCTRICA
AEO000011NOC - AEO000012NOC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EASY FAST AEO000011NOC

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTIERA ELETTRICA SANDWICH MAKER • SANDWICHTOASTER APPAREIL À SANDWICH • TOSTADORA ELÉCTRICA AEO000011NOC - AEO000012NOC...
  • Seite 2 TOSTIERA ELETTRICA DATI TECNICI 220-240V 50/60Hz 800W AVVERTENZE SPECIFICHE PRIMA/DURANTE/ DOPO L’USO - La superficie riscaldante diventa estremamente calda. Maneggiare il dispositivo utilizzando esclusivamente le maniglie. - Posizionare su una superficie piana e liscia. - Per evitare eventuale surriscaldamento durante l’uso, posizionare la tostiera in un luogo arieggiato.
  • Seite 3 TOSTIERA ELETTRICA ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se sono posti sotto attenta supervisione o se sono stati istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendono pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini.
  • Seite 4 TOSTIERA ELETTRICA PARTI A. Spia verde B. Spia di funzionamento C. Clip manico D. Superficie esterna E. Piastre F. Parte superiore CARATTERISTICHE • 2 piastre riscaldanti • Rivestimento antiaderente ISTRUZIONI PER L’USO 1. Posizionare la piastra su una superficie stabile e piana 2.
  • Seite 5 TOSTIERA ELETTRICA - Non usare mai spugne abrasive ne prodotti abrasivi. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è...
  • Seite 6 SANDWICH MAKER TECHNICAL DATA 220-240V 50/60Hz 800W IMPORTANT SAFEGUARDS BEFORE/DURING/ AFTER USE • The heating surfaces become extremely hot. Do not touch hot surfaces. Use handles. • Place the appliance on a flat and smooth surface. • Avoid overheating during use by placing the appliance on an airy place.
  • Seite 7 SANDWICH MAKER Cleaning and user maintenance shall not be made by children. • Keep the iron and its cord out of reach of children when it is under power or when it is cooling down. • Do NOT operate this appliance in case of malfunction or has been damaged in any manner.
  • Seite 8 SANDWICH MAKER PARTS A. Green light B. Power indicator C. Handle clip D. Bottom housing E. Heating plates F. Upper housing FEATURES • 2 baking plates • Non-stick coated cooking plates OPERATION 1. Place the appliance on a stable and smooth surface 2.
  • Seite 9 SANDWICH MAKER INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 10 SANDWICHTOASTER TECHNISCHE DATEN 220-240V 50/60Hz 800W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR/ WÄHREND/NACH DEM GEBRAUCH • Die Heizflächen werden während des Gebrauchs heiß. Fassen Sie die heißen Oberflächen nicht an! Benutzen Sie immer Griffe. • Legen Sie das Gerät auf eine ebene und glatte Unterlage.
  • Seite 11 SANDWICHTOASTER ziehen. • Ziehen Sie NICHT am Kabel, um den Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, die über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 12 SANDWICHTOASTER Stromschläge zu vermeiden. • NICHT im Freien benutzen! TEILEBESCHREIBUNG A. Grüne Anzeige B. Betriebsanzeige C. Klappverschluss/Griff D. Gehäuse E. Heizplatten F. Oberteil MERKMALE • 2 Backplatten • Antihaft-beschichtete Heizplatten BEDIENUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage. •...
  • Seite 13 SANDWICHTOASTER leicht gefeuchteter Schwamm und trocknen Sie gründlich. • Lassen Sie das Gerät VOLLSTÄNDIG abkühlen, bevor Sie die Heizplatten mit einem feuchten Schwamm abwischen. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.
  • Seite 14 APPAREIL À SANDWICH SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 220-240V 50/60Hz 800W MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours étre respectées, y compris ce qui suit : • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
  • Seite 15 APPAREIL À SANDWICH • Ne placez pas l’appareil sur ou près d’une cuisinière à gaz ou électrique ou d’un four chaud. • Préchauffez l‘appareil 2 minutes avant l‘utilisation. • Cet appareil est destiné seulement à un usage domestique. • Cet appareil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des...
  • Seite 16 APPAREIL À SANDWICH • N‘utilisez pas l‘appareil à d’autres tins que celles prévues. • Pour debrancher l‘appareìl, retirez la fiche de la prise murale. • Soyez extrémement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l‘huile ou d‘autres liquides chauds. •...
  • Seite 17 APPAREIL À SANDWICH MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Cet appareil à sandwich a été conçue pour un usage domestique Intérieur. Ne pas utiliser l’appare il à sandwich si le cable est endommagé ou Si l’appareil présente des signes de dysfonctionnement. Conservez ces instructions COMPOSANTS A.
  • Seite 18 APPAREIL À SANDWICH il reste allumé pendant le préchauttage; le voyant pret à remploi s’allume lorsque l’appareil à sandwich est préchauffée. ATTENTION : Toujours préchauffer avant utilisation. 2. Graissez légérement les deux plaques chauttantes avec une petite quantité d’huile végétale ou de spray antiadhésit et termer le borner pour que l’appareil à...
  • Seite 19 APPAREIL À SANDWICH • S’il est difficile d’enlever les résidus, versez un peu d’huile de cuisson sur la plaque et nettoyez-la aprés 5 minutes, lorsque le reste est ramolli. ATTENTION: NE PAS L’IMMERGER DANS L’EAU INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Seite 20 TOSTADORA ELÉCTRICA DATOS TÉCNICOS: 220-240V 50/60Hz 800W ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS ANTES/ DURANTE/DESPUÉS DEL USO - La superficie calefactora se vuelve extremamente caliente. Maneje el aparato usando solo las manijas. - Posicione en una superficie llana y lisa. - Para evitar el sobrecalentamiento durante el uso, posicione la tostadora en un lugar aireado.
  • Seite 21 TOSTADORA ELÉCTRICA el uso del aparato seguro y entienden los peligros involucrado. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños. • Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los niños cuando esté...
  • Seite 22 TOSTADORA ELÉCTRICA COMPONENTES A. Indicador luminoso verde B. Indicador luminos de encendido C. Clip de la manija D. Superficie externa E. Planchas F. Parte superior CARACTERÍSTICAS • 2 planchas calefactoras • Revestimiento antiadherente INSTRUCCIONES PARA EL 1. Posicione la plancha en una superficie estable y llana. 2.
  • Seite 23 TOSTADORA ELÉCTRICA INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 24 AC220-240V ~ 50/60Hz 800W Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Diese Anleitung auch für:

Aeo000012noc