Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PRODUCT
NAME
INS T RU CT ION FOR I N STA L LATI O N AN D US E
DIE GE BR AU CH S UND I NS TA LLATI ON SA NW E I SU NG
NO T IC E D'INSTAL LATI ON E T D 'E M P L OI
INS T RU CT IE V OO R I NS TALLATI E EN GE BRUI K
N ÁV OD K O BS LUZE A I NS TA L AC I
IN ST R UKCJ E M O NTA ŻU I O BS ŁUG I
IN ST R UC CIONE S DE I NS TALA CI ON Y U S O
GHID DE INSTA LA RE S I UTI L I ZAR E
FE 30 EL, FE 30 ELT, FE 31 ELT, FE 31/13 ELT, FE 60 EL, FE 60 ELT,
FE 61 ELT, FE 61/13 ELT, FE 66 ELT
1 0 1 5 - 2 2
www.rmgastro.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redfox FE 30 EL

  • Seite 1 IN ST R UC CIONE S DE I NS TALA CI ON Y U S O GHID DE INSTA LA RE S I UTI L I ZAR E FE 30 EL, FE 30 ELT, FE 31 ELT, FE 31/13 ELT, FE 60 EL, FE 60 ELT, FE 61 ELT, FE 61/13 ELT, FE 66 ELT 1 0 1 5 - 2 2 www.rmgastro.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien INHOUD De verklaring van overeenstemming met de normen Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud OBSAH Prohlášení...
  • Seite 8: Die Normenübereinstimmungsdeklaration

    DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der 2014/35/EU, 2014/30/ EU dem Gesetz Nr. 118/2016 sb., 117/2016 sb. der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle einer direkten oder indirekten Beschädigung, die sich auf falsche Installation, unrichtigen Eingriff oder Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf...
  • Seite 9: Die Verpackungs-, Und Vorrichtungskontrolle

    DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symbole und Bezeichnungen stehen. In der Verpackung befi ndet sich entsprechende Bedienungsanweisung. Falls die Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.
  • Seite 10: Die Platzierung

    DIE PLATZIERUNG Es ist unbedingt notwendig, zu der Regulation der Gerätetätigkeit, daß das Milieu - der Küche -, wo das Gerät installiert wird, sehr gut belüftbar ist (im Hinblick darauf: sei der Techniker sich mit geltenden Normen (EN) richtet). Wenn die Einrichtung so plaziert wird, daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird, so müssen diese einer Temperatur von 90°C wiederstehen.
  • Seite 11: Der Elektrische Kabelnetzanschluss

    DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das durch entsprechende Sicherung des Nennstromes in der Abhängigkeit am Anschlußwert des installierten Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes.
  • Seite 12: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht! Bevor Sie das Gerät verwenden werden, ist es notwendig ihn gut mit feuchte Waschlappen abzuwaschen, und danach ins Trocken abzuwischen. Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb. Schalten Sie nie das Gerät ohne Öl oder wenn sein Niveau unter der Minimumstrich ist ein. Falls der Öl beschmutzt ist oder Sie ihn längerer Zeit verwenden, droht die Gefahr der Ölentzündung.
  • Seite 13: Instandshaltung

    Verwenden Sie keine abrasive- oder korrosionsreiche Reinigungsmitteln. Alle Speisenreste müssen von der Arbeitsplatte beiseitigt werden. Sie könnem eine Spachtel benützen. Nach jeder Gerätereinigung müssen Sie die Grillplatten mit Pfl anzenöl aufreiben. INSTANDSHALTUNG WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANGEHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verkäufers an.
  • Seite 26 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS FE - 30 EL FE - 30 ELT FE - 60 EL...
  • Seite 27 FE - 60 ELT FE - 66 ELT FE - 31 ELT...
  • Seite 28 FE - 61 ELT FE - 31-13 ELT...
  • Seite 29 FE - 61-13 ELT...
  • Seite 30 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30/60 EL...
  • Seite 31 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30, 60, 31, 61 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Seite 32 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30, 60, 31, 61 ELT (230V/3 2x contactor)
  • Seite 33 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Seite 34 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Seite 35 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x contactor)
  • Seite 47: Rysunek Wymiarowy

    RYSUNEK WYMIAROWY: ROZMĚROVÝ OBRÁZEK: FE - 30 EL FE - 60 EL FE - 30 ELT...
  • Seite 48 FE - 60 ELT FE - 66 ELT FE - 31 ELT...
  • Seite 49 FE - 61 ELT FE - 31-13 ELT...
  • Seite 50 FE - 61-13 ELT...
  • Seite 51 SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30 EL / FE - 60 EL SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE- 30 EL / FE - 60 EL...
  • Seite 52 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ...
  • Seite 53 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ...
  • Seite 54 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Seite 55 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Seite 56 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Seite 65 ESQUEMA DE CONEXION FE - 30 EL / FE - 60 EL...
  • Seite 66 ESQUEMA DE CONEXION FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Seite 67 ESQUEMA DE CONEXION FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Seite 68 ESQUEMA DE CONEXION FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Seite 69 ESQUEMA DE CONEXION FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Seite 70 ESQUEMA DE CONEXION FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Seite 71 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL TERMINAL TERMINAL SWITCH O / I SWITCH O / I INTERRUPTEUR O / I ILLUMINATED SWITCH O / I BELEUCHTETE SWITCH O / I INTERRUPTEUR ILLUMINÉ O / I ROTARY SWITCH SWITCH ROTARY SWITCH ROTARY PUSH BUTTON SWITCHES DRUCKSCHALTER BOUTON POUSSOIR LIMIT SWITCH...
  • Seite 77 DIMENSIUNILOR IMAGINE FE - 66 ELT FE - 31 ELT FE - 61 ELT...
  • Seite 78 SCHEMA CONECTĂRII UH: FE - 30 EL / FE - 60 EL...
  • Seite 79 FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Seite 80 FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Seite 81 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Seite 82 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Seite 83 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)

Inhaltsverzeichnis