Herunterladen Diese Seite drucken

SAUTHON selection PAULIN ZW191A Montageanleitung

Schrank 2 türen

Werbung

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
6
Technische information zum Aufbewahren
0
Folleto técnico a conservar
5
Conservar este folheto técnico
1
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
0
Opis techniczny do zachowania
F -
Armoire 2 Portes
F -
Livré démonté : 2 colis
À monter soi-même
GB -
Wardrobe 2 Doors
GB -
Knocked down : 2 parcels
Self assembly
D -
Schrank 2 Türen
D -
Zerlegt geliefert : 2 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Armario 2 Puertas
SP -
Entregado desmontado : 2 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Armario 2 Portas
Entregue desmontado : 2 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Kast 2 Deuren
NL -
Ongemonteerd geleverd : 2 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Armadio 2 Portes
Consegnato non montato : 2 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Szafa 2 Drzwiowa
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
2 paczki
PAULIN ZW191A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
56cm
86cm
édition 05.19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAUTHON selection PAULIN ZW191A

  • Seite 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania PAULIN ZW191A Armoire 2 Portes Livré démonté : 2 colis À monter soi-même GB - Wardrobe 2 Doors...
  • Seite 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS 1/2 COLIS 2/2 REPERE 1548319 1548119 362474 P60-1 P60-1 décor chêne / oak decoraa / Eiche Dekor / imitación roble P60-2...
  • Seite 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
  • Seite 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA...
  • Seite 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Seite 6 • ATTENTION à l’orientation l’embase CS ! • TAKE CARE of the hinge base plate direction ! • Richtung Befestigungsfläche beachten ! • Cuidado con la orientación de la base de la bisagra ! • Voir le gabarit de fixation des pieds en fin de notice. •...
  • Seite 8 Important : La fixation des coins plastiques permet le bon maintien du meuble ! Important : Fastening the plastic corners allows for the proper holding of the furniture ! Wichtig : die Befestigung der Plastik Ecken erlaubt die richtige Haltung des Möbels ! Importante : la fijación de las cuñas de plástico permite el buen ajuste del mueble !
  • Seite 9 P60-1 P60-2 P60-1 P60-2...
  • Seite 10 Ajustez le serrage de la vis A. Screw or unscrew the A screw. Schraube A festziehen oder lockern. P60-1 Ajustar el apretón del tornillo A. P60-2  Si les portes frottent ou se chevauchent ; suivre les conseils ci-dessous : ...
  • Seite 11 REGLAGE DES PORTES Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical Réglage de recouvrement - Lateral adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - adjustment - Seitenverstellung - Arreglo frontal Arreglo vertical Arreglo lateral ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG DER TÜREN ARREGLAR LAS PUERTAS...
  • Seite 12 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
  • Seite 13 AVANT DE LA PIECE D20 FEUILLET A DETACHER / PAGE TO TAKE OUT / BLATT / FRONT FROM PART ABTRENNEN / HOJA A SOLTAR D20 / VORNE DAS TEIL D20 / DELANTE DE LA PIEZA D20 GABARIT POUR FIXATION DES 4 PIEDS D’ANGLES : Utiliser le schéma ci-contre en la plaçant sur la pièce D20 afin de la marquer à...