Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
Clean Air Optima Design Tower Fan
CA-406W
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Read these instructions carefully before you start using the Tower Fan and keep the manual for later usage.
© Copyright: Clean Air Optima
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clean Air Optima CA-406W

  • Seite 1 Manual Clean Air Optima Design Tower Fan CA-406W User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Read these instructions carefully before you start using the Tower Fan and keep the manual for later usage. © Copyright: Clean Air Optima ®...
  • Seite 2 CA-406W main unit...
  • Seite 3 14. Remote control 15. Control panel 16. Display panel...
  • Seite 4 English Thank you for purchasing the innovative Clean Air Optima CA-406W Design Tower Fan. We wish you many years of healthy indoor air with this efficient and effective product. Ensure that all safety precautions are followed when using this electrical appliance for the proper oper- ation of the device.
  • Seite 5 ring discarded devices to the appropriate collecting points. Prevent children from opening the device. The device is not a toy. Children may only use the device under the surveillance of an adult. his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 1) ON/OFF Only the “ON/OFF” button is available when the unit is in standby mode. Press ON/OFF and the fan will initially operate in “LOW” speed, normal mode, with no timer & swing functions. The LED lights show accordingly. The fan will work in the same mode that it was in before it was last turned off without shut off, except without Timer and Mode functions.
  • Seite 7 6) DISPLAY INSTRUCTION: Double 8 digital display 15*14mm , 0.36inch Common Cathode. 2. Ten LED lights as below, except the digital display. Remote control Open the battery box on the back of the remote control, install a battery of 3V CR2032. 2.
  • Seite 8 5. If the fan is not used for a longer period of time, we advise to clean the device carefully and let it dry. The device has to be stored in a cool and dry place. Specifications Model CA-406W Rated voltage 220-240V / 50Hz Rated power Sound level <25 dB(A) (Low)
  • Seite 9 2. Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and the circumstances under which these problems arose. The Clean Air Optima CA-406W is subjected to strict testing procedures before leaving the factory. If within one year from the date of purchase the product does not perform according to the specifications,...
  • Seite 10 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den innovativen Design-Turmventilator Clean Air Optima CA-406W entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele Jahre gesunde Raumluft mit diesem effizienten und effektiven Produkt. Treffen Sie für die ordnungsgemäße Funktion dieses elektrischen Geräts unbedingt alle Sicherhe- itsvorkehrungen, wenn das Gerät verwenden.
  • Seite 11 chten Sie auf Beschädigungen am Netzkabel. Ziehen Sie das Gerät niemals an seinem Kabel. ringen Sie ausgediente Geräte zu den entsprechenden Sammelstellen. Verhindern Sie, dass Kind- er das Gerät öffnen. Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
  • Seite 12 Hinweis: Wenn Sie den Ventilator zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen, zeigt ein „BiBi“-Alarm- ton, dass der Ventilator korrekt angeschlossen ist. 1) ON/OFF Nur die Taste ON/OFF (EIN/AUS) kann bedient werden, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befin- det. Drücken Sie auf ON/OFF. Der Ventilator arbeitet zunächst im Normalmodus mit Geschwindigkeit LOW (niedrig) ohne Timer- und Schwenkfunktionen.
  • Seite 13 6) DIGITALZEIGE: Doppelte 8-Element-Digitalanzeige 15*14 mm, 0,36 Zoll gemeinsame Kathode. 2. Zehn LEDs leuchten wie unten beschrieben, außer die Digitalanzeige. Fernbedienung Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie eine Batterie mit 3V (CR2032) ein. 2. Zum Bedienen in Richtung des Empfängers halten. 3.
  • Seite 14 5. Wird der Ventilator längere Zeit nicht benutzt, empfehlen wir, das Gerät sorgfältig zu reinigen und trocknen zu lassen. Das Gerät muss an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden. Technische Daten Modell CA-406W Nennspannung 220-240 V / 50 Hz Nennleistung 45 W Schallpegel <25 dB(A) (niedrig)
  • Seite 15 2. Bitte fügen Sie eine kurze Beschreibung des Schadens, der Störung oder des Fehlers und der Umstände bei, unter denen diese Probleme aufgetreten sind. Der Clean Air Optima CA-406W wird vor Verlassen des Werks strengen Prüfverfahren unterzogen. Wenn das Produkt innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum nicht den Spezifikationen entspricht, hat der Käufer aufgrund von Fertigungsmängeln das Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz von Teilen ge-...
  • Seite 16 Nederlands Bedankt voor uw aankoop van de innovatieve Clean Air Optima CA-406W Design-torenventilator. Wij wensen u vele jaren gezonde binnenlucht toe met dit efficiënte en effectieve product. Zorg voor de juiste werking van dit elektrische apparaat dat alle veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen bij het gebruik ervan.
  • Seite 17 org dat de ventilator geen obstakels raakt tijdens het draaien. et op beschadigingen aan het stroomsnoer. Trek nooit aan het snoer van het apparaat. reng afgedankte apparaten naar de juiste inzamelpunten. Voorkom dat kinderen het apparaat openen. Het apparaat is geen speelgoed. Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken.
  • Seite 18 Opmerking: Wanneer u de stekker van de ventilator voor het eerst in het stopcontact steekt, hoort u een ‘’BiBi’’’ geluidswaarschuwing dat de ventilator correct is aangesloten. 1) AAN/UIT Alleen de “AAN/UIT” knop is beschikbaar wanneer het apparaat in de waakstand staat. Druk op AAN/UIT en de ventilator werkt eerst in "LAGE"...
  • Seite 19 6) WEERGAVE-INSTRUCTIE: Digitaal display op basis van dubbele 8, formaat 15*14 mm, 0,36-inch Common Cathode. 2. Tien LED-lampjes zoals hieronder, behalve digitaal display. Afstandsbediening Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening, plaats een batterij van 3V CR2032. 2. Richt op de ontvanger om te bedienen. 3.
  • Seite 20 5. Als de ventilator gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, raden wij aan het apparaat zorgvuldig te reinigen en te laten drogen. Het apparaat moet op een koele en droge plaats worden bewaard. Specificaties Model CA-406W Nominale spanning 220-240 V / 50 Hz Nominaal vermogen 45 W Geluidsniveau <25 dB(A) (Laag)
  • Seite 21 2. Gelieve een korte beschrijving bij te voegen van de schade, fout of storing en de omstandigheden waarin de problemen zich voordeden. De Clean Air Optima CA-406W ondergaat strenge testprocedures voordat het apparaat de fabriek verlaat. Indien het product binnen een jaar na aankoopdatum wegens fabricagefouten niet volgens de...
  • Seite 22 Français Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du ventilateur colonne Clean Air Optima CA-406W, un appareil tout à fait innovant. Grâce à cet appareil efficace, vous bénéficierez d'un air intérieur sain durant de nombreuses années. Assurez-vous que toutes les précautions de sécurité sont respectées lors de l'utilisation de cet appa- reil électrique, et ce, afin de garantir le bon fonctionnement de celui-ci.
  • Seite 23 l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. pportez les appareils mis au rebut aux points de collecte appropriés. Empêchez les enfants d’ouvrir l’appareil. L’appareil n’est pas un jouet. Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte. et appareil peut être utilisé...
  • Seite 24 Remarque : Lorsque vous branchez le ventilateur pour la première fois, une alerte sonore (« BiBi ») in- dique que le ventilateur est correctement raccordé. 1) MARCHE/ARRÊT Seul le bouton « MARCHE/ARRÊT » est disponible lorsque l'appareil est en mode d'attente. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et le ventilateur commencera à fonctionner à vitesse « FAIBLE », en mode normal, sans fonctions de minuterie ni d'oscillation.
  • Seite 25 6) INSTRUCTION D'AFFICHAGE : Affichage numérique double 8 de 15*14 mm, cathode commune de 0,36 pouce. 2. Dix témoins LED comme illustré ci-dessous, à l'exception de l'affichage numérique. Télécommande Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la télécommande et installez-y une pile de 3 V de type CR2032.
  • Seite 26 5. Si le ventilateur n'est pas utilisé durant une période prolongée, nous vous conseillons de nettoyer soigneusement l’appareil et de le laisser ensuite sécher. L'appareil doit être stocké dans un endroit frais et sec. Spécifications Modèle CA-406W Tension nominale 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 45 W Niveau sonore <25 dB(A) (Faible)
  • Seite 27 à l'origine de ces problèmes. Le Clean Air Optima CA-406W est soumis à des procédures d'essai strictes avant de quitter l'usine. Si, dans un délai d'un an à compter de la date d'achat, le produit ne fonctionne pas conformément aux spécifications en raison de défauts d'usine, l'acheteur a droit à...
  • Seite 28 A guarantee for healthy indoor air quality! More info: www.cleanairoptima.com Designed in Germany Trademarks owned by: Clean Air Optima Germany GmbH, © 2019 Clean Air Optima , All rights reserved, Made in P.R.C. Enschedestraße 14, 48529 Nordhorn, Germany ®...