Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Germany Ferrari LaFerrari 405021 red Gebrauchsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Germany Ferrari LaFerrari 405021 red:

Werbung

SK
Pozor!
Pred prevádzkou: Najprv zapnite vysielač a potom model.
Po ukončení: Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.
Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj
maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a miesto,
kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia signálom s
pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj
správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevád.
1
4
2
FORWARD
5
RIGHT
3
REVERSE
optional
additional
function
6
BATTERY
2x AA
7
Fit the 2 x AA batteries (not included),
observe the correct polarity.
DE - Komponenten
Fernsteuerung:
1. Antenne
2. Vorwärts
3. Rückwärts
4. Links
5. Rechts
6. Batteriefach
7. Ein/Aus Schalter (Modellabhängig)
Modell:
A Ausrichtungshebel:
Sollte das Modell nach rechts bzw. links
ziehen, können Sie dies mit dem Regler an
der Unterseite des Modells feinjustieren.
B Akku
C Ein/Aus Schalter
GB - Components
Transmitter:
1. Antenna
2. Forward
3. Reverse
4. Left
5. Right
6
Battery compartment
7. On/Off Switch (Depending on model)
Model:
A Trim Lever:
The directional guide on the bottom of the
model can be used to adjust the models
straightline-running performance.
B Battery pack
C On/Off Switch
FR - Composants
Radiocommande:
1. Antenne
2. Avant
3. Arrière
4. à gauche
5. á droite
6. Compartiment pour piles
7. Interrupteur On/Off (Dépendant du modèle)
Modèle:
A Levier directionnel:
Si votre modéle devait tourner à droite ou à
gauche d'elle-même, vous pouvez
compenser cela grâce au bouton de réglage
sous la modéle.
B Accu
C Interrupteur On/Off
DE - Einlegen der Batterien
Sender
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die
richtige Polung.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
GB - Insert the batteries
Transmitter
Remove the battery compartment cover.
Fit the 2 x AA batteries, observe the correct polarity.
Replace the battery hatch
FR - Mise en place des piles
Radiocommande
Retirez le couvercle de la batterie.
Insérer les piles 2 x AA, respectez la polarité.
Remplacer le couvercle du compartiment.
IT - Inserimento delle batterie
Trasmittente
Togliere il coperchio del scomparto batterie.
Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione, facendo
attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
All manuals and user guides at all-guides.com
A
B
C
IT - Componenti
Trasmittente:
1. Antenna
2. Avanti
3. Indietro
4. Sinistra
5. Destra
6. Compartimento batteria
7. Interruttore On/Off (Dipende dal modello)
Modello:
A Leva:
Se il modello con lo sterzo al centro non va
diritto potrete regolare la sua traiettoria con il
regolatore ubicato sotto il modello.
B Batteria
C Interruttore On/Off
ES - Componentes
Emisora:
1. Antena
2. Delante
3. Atrás
4. Izquierda
5. Derecha
6. Compartimento de la
batería
7. Interruptor On/Off (Depende del modelo)
Modelo:
A Alineado:
Si el modelo va en derecha o izquierda,
puedes ajustar el modelo.
B Batería
C Interruptor On/Off
CZ - Komponenty
Funkce:
1. Anténa
2. Dopředu
3. Dozadu
4. Doleva
5. Doprava
6. Krytka baterií
7. Přepínač On/Off (v závislosti na modelu)
Modelů:
A. Trim páčka:
Směrové vodítko na spodní straně modelu
lze použít k nastavení ýkonu modelů s
lineární funkcí.
B. Baterie
C. Přepínač On/Off
ES - Colocar las pilas
Emisora
Retire la tapa del compartimiento de la batería.
Coloque 2 x AA baterías, respetando la polaridad.
Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
CZ - Vložení baterií
Funkce:
Sundejte krytku bateriového prostoru.
Vložte 2 x AA baterii se správnou polaritou.
Dejte zpět kryt bateriového prostoru.
PL - Zakładanie baterii
Funkcje pilota
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Włóż 2 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja
jest prawidłowa.
Załóż pokrywę schowka na baterie.
NL - Batterij plaatsen
Zender
Verwijder het deksel van het batterijcontainer.
Plaats 2 x AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
Plaats het deksel van het batterijcontainer terug op.
HU - Figyelem!
Üzemeltetés előtt: Először kapcsolja be az adót, majd a modellt.
Befejezéskor: Először a modellautót kapcsolja ki, és csak utána az Adóegységet.
● A modellt sose használja látótávolságon kívül. A modell maximális láthatósága és max.
hatótávolsága számos tényezőtől függ, pl. időjárás, működésének helye és zavaró frekvenciák.
Ezért minden egyes használat előtt a hatótávolságot ellenőrizze egy másik személy
segítségével, amely a modell biztonságára ügyel. Ellenőrizze továbbá a modell viselkedését
üzemmódban előforduló jelhiány esetén, pl. távirányító lemerült eleme, illetőleg hibás vagy
kikapcsolt távirányító.
PL - Komponenty
Funkcje pilota:
1. Antena
2. do przodu
3. do tylu
4. w lewo
5. w prawo
6. Komora na baterie
7. Włącznik/wyłącznik
(w zależności od modelu)
Model:
A. Dźwignia do wyrównania:
Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to
można to poprawić wykonując dokładną
regulację za pomocą regulatora w dolnej
części modelu.
B. Bateria
C. Włącz/wyłącz
NL - Componenten
Afstandsbediening:
1. Antenne
2. Vooruit
3. Achterruit
4. Links
5. Rechts
6. Batterijcontainer
7. Aan/uit schakelaar (afhankelijk van model)
Model:
A Hefboom voor het nivelleren de grond:
Als het model naar rechts of links trekt, kan
het gecorrigeerd worden met behulp van een
nauwkeurige afstelling met de regelaar
onderaan.
B. Batterij
C. Aan/ /uit
SK - Komponenty
Funkcie:
1. Anténa
2. Vpred
3. Vzad
4. Doľava
5. Doprava
6. Priestor pre batérie
7. Zapínač/vypínač (v závislosti od modelu)
Model:
A. Sklopný mechanizmus:
Ak model odbača doprava alebo doľava,
môžete ho nastaviť ovládacím prvkom v
spodnej časti modelu.
B. Batéria
C. Zapnutie / vypnutie
SK - Vloženie batérie
Vysielač
Odstráňte kryt priestoru pre batérie.
Do modelu vložte 2 x batérie AA a dbajte na správnu polaritu.
Vymeňte kryt priestoru pre batérie.
HU - Akkumulátorok behelyezése
Adó
Távolítsa el az elemtartó fedelét.
Helyezzen be 2 x AA elemet a modellbe, ügyelve a helyes
polaritásra.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
HU - Alkatrészek
Funkciók
1. Antenna
2. Előre
3. Hátra
4. Balra
5. Jobbra
6. Elemtartó rekesz
7. Be/ki kapcsoló (modelltől függően)
Modell:
A Pozicionáló kar:
Amennyiben a modell jobbra vagy balra húz,
a modell alsó részében található
szabályozóval precíz szabályozást lehet
elvégezni.
B. Akkumulátor
C. Be/ki i
3

Werbung

loading