Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Waschmaschine
WAN282X0
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAN282X0/45

  • Seite 1 Waschmaschine WAN282X0 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8 Tasten .........    23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme .........    24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........   28 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 16 Reinigen und Pflegen ....   33 16.1 Trommel reinigen .... 33 16.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 33 16.3 Laugenpumpe reinigen .. 34 17 Störungen beheben ....   37 17.1 Notentriegelung ...... 47 18 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........    47 18.1 Gerät demontieren .... 47 18.2 Transportsicherungen ein- setzen ........ 47 18.3 Gerät erneut in Betrieb neh-...
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass die Länge des ▶ 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Beachten Sie diese Hinweise, um serdruck kann die Gerätefunktion be- Sachschäden und Geräteschäden zu einträchtigen.
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Das Gerät nur mit Wasser und ei- Waschtemperatur bei leicht und nor- ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- mal verschmutzter Wäsche reduzie- gen. ren. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ a Bei niedrigeren Temperaturen ver- alle Waschmittelreste, Sprühnebel- braucht das Gerät weniger Ener- reste oder Rückstände entfernen.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Entsprechendes Zubehör vor dem ▶ 4 Aufstellen und Betrieb des Geräts ersetzen. → "Zubehör", Seite 28 Anschließen Hinweis: Das Gerät wurde im Werk auf einwandfreie Funktion geprüft. 4.1 Gerät auspacken Dabei können Wasserflecken im Ge- rät zurückbleiben. Die Flecken ver- ACHTUNG! schwinden nach dem ersten Wasch- In der Trommel verbleibende Gegen- gang.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Wenn das Gerät über 40° geneigt 4.4 Transportsicherungen wird, kann Restwasser des Geräts entfernen auslaufen und Sachschäden verursa- chen. Das Gerät ist für den Transport mit Das Gerät vorsichtig neigen. Transportsicherungen auf der Gerä- ▶ Das Gerät stehend transportieren. terückseite gesichert.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Netzanschlussleitung von der Die 4 Abdeckkappen runter Halterung entfernen. drücken. Die 4 Hülsen entfernen. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- schließen.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Waschbecken Den Wasserab- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- laufschlauch mit schließen. einem Krümmer → Seite 28 fixie- ren und sichern. Kunststoffrohr Den Wasserab- mit Gummimuffe laufschlauch mit einem Krümmer → Seite 28 fixie- ren und sichern. Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstel- 4.6 Gerät ausrichten len dicht sind.
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Um das Gerät auszurichten, die Den Netzstecker der Netzan- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- schlussleitung des Geräts in eine tung mit einer Wasserwaage prü- Steckdose in der Nähe des Geräts fen. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 50.
  • Seite 18 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 34 → Seite 14 Tür Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 19 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Netzanschlussleitung → Seite 17...
  • Seite 19 Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → "Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen", Seite 30 Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡...
  • Seite 20 de Gebrauch a Das Display zeigt nach Program- Gebrauch 6 Vor dem ersten mende: "End". Gebrauch Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch Aus stellen, um das Gerät auszu- wendung vor. schalten. → "Grundlegende Bedienung", 6.1 Leerwaschgang starten Seite 29 Ihr Gerät wurde vor Verlassen des...
  • Seite 21 Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 23 7,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 32 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 23 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 23 SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert.
  • Seite 23 Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start / Nachle- ¡ starten Programm starten, abbrechen oder gen / Pause pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡...
  • Seite 24 de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
  • Seite 25 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen. Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1200 U/min Schnell / Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡...
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Schleudern / Schleudern und Wasser abpumpen. – Abpumpen Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- vieren Sie 0. Die Wäsche wird nicht geschleudert. Programmeinstellung: max. 1400 U/min AllergiePlus Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen.
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 40 °C ¡ max. 1200 U/min Extra Kurz Textilien aus Baumwolle, Synthetik und Mischgewe- 15'/30' be waschen. Kurzprogramm für leicht verschmutzte kleine Wä- scheposten. Die Programmdauer beträgt ca. 30 Minuten. Wollen Sie die Programmdauer auf 15 Minuten ver- kürzen, aktivieren Sie Speed Perfect.
  • Seite 28 Sie in der Digitalen Ge- stände können die Wäsche und die brauchsanleitung durch das Einscan- Trommel beschädigen. nen des QR-Codes im Inhaltsver- Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶ zeichnis oder auf www.bosch-ho- aus den Taschen der Wäsche ent- me.com. fernen.
  • Seite 29 Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- – Wäsche auseinander falten und nen des QR-Codes im Inhaltsver- auflockern oder die Beschrei- zeichnis oder auf www.bosch-ho- bung der Programme beachten me.com. 13.1 Gerät einschalten 12 Waschmittel und Pfle- Voraussetzung: Das Gerät ist sach- gemittel gemäß...
  • Seite 30 de Bedienung 13.2 Programm einstellen 13.5 Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen Programmwähler drehen und auf Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör das gewünschte Programm stellen. bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe → "Programme", Seite 24 einsetzen. Bei Bedarf, Programmein- Die Waschmittelschublade heraus- stellungen anpassen → Seite 30. ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die 13.3 Programmeinstellungen Waschmittelschublade entnehmen.
  • Seite 31 Bedienung de ¡ Beachten Sie die Hinweise zu Die aktivierte Fertig in-Zeit ist pau- Waschmittel und Pflegemittel siert. → Seite 29. Auf Fertig in drücken, bis das Dis- play die gewünschte Fertig-in Zeit Die Waschmittelschublade heraus- zeigt. ziehen. Auf Start / Nachlegen / Pause Das Waschmittel einfüllen.
  • Seite 32 de Kindersicherung Bei hoher Temperatur und hohem Die Gummimanschette trocken wi- Wasserstand bleibt die Tür aus Si- schen und Fremdkörper entfernen. cherheitsgründen verriegelt. – Bei hoher Temperatur starten Sie das Programm Spülen. – Bei hohem Wasserstand starten Sie das Programm Schleudern oder wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpumpen.
  • Seite 33 Den Einsatz runterdrücken und die nen finden Sie in der Digitalen Ge- Waschmittelschublade entfernen. brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. 16 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Die Waschmittelschublade und 16.3 Laugenpumpe reinigen den Einsatz mit Wasser und Bürste Reinigen Sie die Laugenpumpe bei reinigen und abtrocknen. Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Den Wasserhahn schließen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen. Halterung klemmen. VORSICHT - Verbrühungsge- Laugenpumpe reinigen fahr! Die Waschlauge wird beim Voraussetzung: Die Laugenpumpe Waschen mit hohen Temperaturen ist leer. → Seite 34 heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- Da sich noch Restwasser in der ▶...
  • Seite 36 de Reinigen und Pflegen Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel bis zum An- Pumpendeckels und das Pumpen- schlag zudrehen. gehäuse reinigen. 90° Der Griff des Pumpendeckels Der Pumpendeckel besteht aus muss senkrecht stehen. zwei Bauteilen die zur Reinigung Die Wartungsklappe einsetzen und auseinandergebaut werden kön- schließen.
  • Seite 37 Störungen beheben de 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 15 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶ → "Programm abbrechen", Seite 31 ▶ Wasserstand ist zu hoch. Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ pen. → "Programme", Seite 24 blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Tür ist nicht geschlossen. nicht. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start / Nachlegen / Pause. Kindersicherung ist aktiviert. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 32 ▶ Fertig in ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist. ▶...
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht – –– ist aktiviert. abgepumpt. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶ dern oder Abpumpen wählen und Start / Nachle- gen / Pause drücken. → "Programm bei Spülstopp fortsetzen", Seite 32 Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶...
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Laute Geräusche wäh- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. rend des Schleuderns. → "Gerät ausrichten", Seite 16 ▶ Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße. ▶ → "Gerät ausrichten", Seite 16 Transportsicherungen sind nicht entfernt. → "Transportsicherungen entfernen", Seite 14. ▶...
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ nicht zufriedenstel- Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- lend. Die Wäsche ist klemmt sind. zu nass / zu feucht. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet. Bildung von Bakterien begünstigen. → "Trommel reinigen", Seite 33 ▶ Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die ▶ Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
  • Seite 47 18.3 Gerät erneut in Betrieb nehmen Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- Für weitere Informationen siehe ▶ brauchsanleitung durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes im Inhaltsver- Seite 13 und zeichnis oder auf www.bosch-ho- → "Vor dem ersten Gebrauch", me.com. Seite 20.
  • Seite 48 de Kundendienst 18.4 Altgerät entsorgen 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß...
  • Seite 49 Kundendienst de Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
  • Seite 50 de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
  • Seite 51 Technische Daten de ergibt sich aus den Zeichen vor dem Gerätetiefe mit 60,0 cm Schrägstrich der Erzeugnisnummer geschlossener (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Tür tiv finden Sie die Modellkennung Gerätetiefe mit 101.7 cm auch in der ersten Zeile des EU-Ener- geöffneter Tür gielabels. Gewicht 70,3 kg Maximale Bela-...
  • Seite 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Wan282x0Wan282x0/46