Herunterladen Diese Seite drucken

Dexter power TU 1650 Originalbetriebsanleitung

Universal-untergestell

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
3907102953
AusgabeNr.
3907102850
Rev.Nr.
23/11/2016
TU 1650
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Universal-Untergestell
DE
Originalbetriebsanleitung
Support universel de scie onglet
FR
Traduction de la notice originale
Uniwersalna baza
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Base di supporto universale
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
2
4
6
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dexter power TU 1650

  • Seite 1 Art.Nr. 3907102953 AusgabeNr. 3907102850 Rev.Nr. 23/11/2016 TU 1650 Universal-Untergestell Originalbetriebsanleitung Support universel de scie onglet Traduction de la notice originale Uniwersalna baza Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Base di supporto universale Traduzioni del manuale d‘uso originale Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 Einleitung Wartung Allgemeine Wartungsmaßnahmen HERSTELLER: • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt LEROY MERLIN nach jeder Benutzung reinigen. Rue Chanzy • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit Lezennes 59712 einem feuchten Tuch und etwas Schmier- Lille Cedex 9 seife. Verwenden Sie keine Reinigungs- France oder Lösungsmittel;...
  • Seite 3 Beschreibung Gestell Stift zum Feststellen Feststellhebel senken, um die Position einzu- stellen Lieferumfang Teil Beschreibung Menge Untergestell Drehrad für Längeneinstellung Drehrad für Höheneinstellung Auflage für Werkstücke Stützen Bolzen + Muttern + Unterleg- scheiben 3 І 12...
  • Seite 4 Introduction Caractéristiques techniques FABRICANT : Dimension (L x 1000-1650 x 580 x 810-910 LEROY MERLIN P x H) en mm Rue Chanzy Capacité max. Lezennes 59712 de chargement Lille Cedex 9 en kg France poids en kg 12,5 CHER CLIENT, Maintenance Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons...
  • Seite 5 Description pied Pige de blocage Abaisser les leviers de blocage pour verrouiller la position Livraison Pièce Description Quantité Pied-Support de scie à onglet Mollettes de réglage de longueur 4 Mollettes de réglage de hauteur Supports de pièce à usiner Supports de scie Boulons + écrous + rondelles 5 І...
  • Seite 6 Inicjacja Dane techniczne Wymiary (Dx- 1000-1650 x 580 x 810-910 SxW) są w mm PRODUCENT: LEROY MERLIN Obciążenie w Rue Chanzy Lezennes 59712 Ciężar w kg 12,5 Lille Cedex 9 France Konserwacja DROGI KLIENCIE, Ogólne działania konserwujące Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów •...
  • Seite 7 Opis Uniwersalna baza Pin do wykry- wania Zmniejszyć dźwignię blokady, aby dostosować pozycję Dostarczanie Część Opis Ilość Uniwersalna baza Pokrętło do regulacji długości Koła do regulacji wysokości Wsparcie dla przedmiotów Wsporniki Śruby + nakrętki + podkładki 7 І 12...
  • Seite 8 Iniziazione Manutenzione Misure di manutenzione generali PRODUTTORE: • Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo LEROY MERLIN averlo usato. Rue Chanzy • Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno Lezennes 59712 umido ed un po’ di sapone. Non usate deter- Lille Cedex 9 genti o solventi, perché...
  • Seite 9 Descrizione Rastrelliera Perno per bloccaggio Ridurre la leva di bloccaggio per regolare la posizione Consegna parte descrizione quantità carrello d'atterraggio Manopola per la regolazione della lunghezza Rotella per la regolazione dell'altezza Supporto per pezzi Supporto sega Bulloni + dadi + rosette 9 І...
  • Seite 11 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.
  • Seite 12 Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Diese Anleitung auch für:

3907102953