Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchs- und Montageanleitung
DE
Usage and installation instruction
EN
Instrukcja użytkowania i montażu
PL
DE2UF18
DE2UF21
DE2UF24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ufesa DE2UF18

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanleitung Usage and installation instruction Instrukcja użytkowania i montażu DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zur Erfüllung der einschlägigen Sicher- heitsvorschriften muss installationsseitig Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden haushaltsähnliche, nicht gewerbliche Anwen- sein. Die Kontaktöffnung muss mindestens dungen bestimmt. Haushaltsähnliche An- 3 mm betragen. wendungen umfassen z. B. die Verwendung Der Durchlauferhitzer ist nur für den in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, land- geschlossenen (druckfesten) Betrieb...
  • Seite 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus unse- Inbetriebnahme/Zusatzinformationen rem Hause Ufesa. Sie haben ein hochwertiges Produkt er- worben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Das Gerät stimmt mit IEC 61000-3-12 überein. Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig Erstinbetriebnahme durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Sicherungen einschalten.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24 Nennleistung [kW] Nennspannung Absicherung Mindestens Leitungsquerschnitt * Warmwassermenge bei Nennleistung bei Temperaturerhöhung von 12 °C auf 38 °C [l/min] 11,6 13,6 12 °C auf 60 °C [l/min] [l/min] Einschaltmenge Einschaltfließdruck ** [MPa (bar)] 0,025 (0,25)
  • Seite 6: Ihr Neues Gerät

    Gebrauchsanleitung Wassertemperatur erhöhen Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung durchlesen und beachten! Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen! Stromschlaggefahr! Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung Wird bei ganz geöffnetem Warmwasserhahn eine höhere Temperatur nicht erreicht, so fließt mehr Wasser, als der Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser- Durchlauferhitzer aufgrund seiner Leistung erwärmen kann.
  • Seite 7: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Störung Ursache Behebung Zu geringer Durchfluss von Das Sieb im Wasserhahn oder Das Sieb entnehmen und reinigen Kunde Wasser. im Duschkopf ist verstopft. oder entkalken. Das Sieb im Heizblock ist Das Sieb durch einen Fachmann Fachmann verstopft.
  • Seite 8: Safety Information

    Safety information The continuous-flow heater may only be installed in a frost-free room. This appliance is intended for domestic use The dismounted appliance must be stored or for household-based, non-commercial in a frost-free area (residual water) and applications. Household-based applications may not be subjected to frost.
  • Seite 9: Installation Instructions

    Congratulations on purchasing this Ufesa appliance. You Startup/additional information have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment. The device is compliant to IEC 61000-3-12. Please read this installation and operating instruction First start-up manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical data DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24 Rated output [kW] Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section * Warm water flow at rated output with temperature increase from 12 °C to 38 °C [l/min] 11.6 13.6 12 °C to 60 °C [l/min] Start-up flow...
  • Seite 11: Your New Appliance

    Operating instructions Increasing the water temperature Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions! Important: The appliance may never be exposed to frost! Risk of electric shock! Switch off the mains voltage supply immediately if a fault occurs.
  • Seite 13 DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24...
  • Seite 15 III. max. 16 mm ca. 2 mm...
  • Seite 16 1 Minute entlüften! Odpowietrzyć – 1 minutę! warm gorący Vent for one minute!
  • Seite 17 L2 L1 PE L3 L1 L2 L3 PE 0 mm 2. 2.
  • Seite 20: A Fault, What To Do

    A fault, what to do? Fault Cause Solution Water flow-rate is The filter in either the water tap or Remove the filter and either Customer too low. the showerhead is clogged clean it or descale it. The filter in the corner regulating Get a servicing expert to clean the filter.
  • Seite 21: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Dla spełnienia obowiązujących przepisów bezpieczeństwa instalacja musi być wypo- To urządzenie jest przeznaczone do stosowa- sażona w rozłącznik, odcinający wszystkie nia w gospodarstwach domowych lub podob- bieguny zasilania. Rozwarcie styków musi nych i nie nadaje się do użytku przemysłowe- wynosić...
  • Seite 22 Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wie- ku od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi oraz bez doświadczenia lub wiedzy, jeśli będą nadzorowane lub zosta- ną zapoznane ze sposobem bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz poinformo- wane o zagrożeniach związanych z urzą- dzeniem.
  • Seite 23: Instrukcja Montażu

    Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy Uruchamianie, informacje dodatkowe Ufesa. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na Urządzenie spełnia wymagania normy IEC 61000-3-12. pewno przyniesie Państwu wiele pożytku. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu Pierwsze uruchomienie obsługi i stosować się do niej! Instrukcję należy zachować...
  • Seite 24: Dane Techniczne

    Dane techniczne DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24 Moc znamionowa [kW] Napięcie znamionowe Zabezpieczenie Minimalny przekrój przewodów * Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej przy podwyższeniu temperatury od 12 °C do 38 °C [l/min] 11,6 13,6 od 12 °C do 60 °C [l/min] Próg włączenia...
  • Seite 25: Instrukcja Użytkowania

    Instrukcja użytkowania Podwyższanie temperatury wody Przeczytać szczegółowe zasady bezpieczeństwa na począt- ku niniejszej instrukcji i bezwzględnie ich przestrzegać! Ważne: Nigdy nie narażać urządzenia na działanie mrozu! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie sieciowe. Jeśli przy maksymalnym odkręceniu kurka nie można uzyskać W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia wyższej temperatury, oznacza to, że przez urządzenie prze- natychmiast zamknąć...
  • Seite 26: Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia

    Co zrobić w przypadku zakłócenia? Usterka Przyczyna Środki zaradcze Za mały strumień prze- Zatkane sitko w zaworze wody lub Wyjąć sitko i oczyścić go albo usunąć Klient pływu wody. w głowicy natryskowej. kamień. Sitko w bloku grzewczym jest zatkane. Zlecić specjaliście oczyszczenie sitka. Specjalista Ustawiona temperatura Podgrzewacz przepływowy jest podłą-...
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten –...
  • Seite 28 Ufesa BSH Hausgeräte GmbH CPV-W Postfach 83 01 01 9000913855 81701 München 2013 DE, EN, PL...

Diese Anleitung auch für:

De2uf21De2uf24Multitronic

Inhaltsverzeichnis