Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Emmi-skin INTENSE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INTENSE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INTENSE
Bedienungsanleitung
100% Ultraschall für junge, schöne und gesunde Haut!
PAT E N T I E R T E U N D G E P R Ü F T E T E C H N O LO G I E
M A D E I N G E R MA N Y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emmi-skin INTENSE

  • Seite 1 INTENSE Bedienungsanleitung 100% Ultraschall für junge, schöne und gesunde Haut! PAT E N T I E R T E U N D G E P R Ü F T E T E C H N O LO G I E...
  • Seite 2: Vor Inbetriebnahme Des Gerätes

    Ergebnisse mit Ihrem neuen emmi®-skin Ultraschallgerät erzielen, lesen Sie bitte aufmerksam die folgende Betriebsanleitung. Lieferumfang emmi®- skin INTENSE Set 1 emmi®-skin INTENSE Handteil, 1 Ultraschallaufsatz Größe L, 1 Ladestation, 1 Ultraschallcremegel (30ml ), 1 Thermoeffekt (Wärmeschaum) Vor Inbetriebnahme des Gerätes...
  • Seite 3: Ausschalten/Automatisches Ausschalten

    Ist der Akku leer oder liegt eine Störung vor, leuchtet die rote LED. Das Gerät schaltet sich ab, die rote LED blinkt für 5 Sekunden und erlischt dann. Anwendung der emmi®- skin INTENSE mit 100% Original emmi®- skin Ultraschall. Nach dem Anschalten des Gerätes spüren Sie eine leichte Vibration und hören einen leisen Signalton.
  • Seite 4: Anwendung

    HydraLift, Hyaluron- und Silizium Cremegel. Die Probandinnen gaben an, ein strafferes Haut- gefühl zu haben (92%), dass sich das Hautbild verbessert hat (94%) und das die zuvor genutzte Creme in Kombination mit emmi®-skin INTENSE viel besser aufgenommen wurde (91%).
  • Seite 5 Ultraschall mit einer Leistung von bis zu 50 Watt für den menschlichen Körper unbedenklich ist. Die emmi®-skin INTENSE arbeitet mit einer Leistung von 0,2 Watt. Wirkung und Sicherheit wurde von Dermatologen überprüft. Die Ultraschallwellen werden im patentierten Piezo-Chip im Aufsatz gebildet und erzeugen in den emmi®- Ultraschall...
  • Seite 6: Ersatzaufsätze

    Handteil des Gerätes. Sollte nach einer langen Nutzungs- dauer des Gerätes trotz längerer Aufladezeit die rote LED weiter aufleuchten, muss der Akku gewechselt werden. Bei der emmi®- skin INTENSE darf der Austausch des Akkus nur gegen einen emmi®- skin INTENSE Lithium-Save-Akku...
  • Seite 7: Akku-Entsorgung

    Zuleitungskabel immer in einwandfreiem Zustand sein. Bei eventuellen Schäden an Gehäuse, Stecker oder der Zuleitung darf die komplette Ladestation nicht mehr benutzt werden und muss ersetzt werden. Die Nutzung der emmi®-skin INTENSE ist nur für den beschriebenen Verwendungszweck geeignet. Garantie Für die emmi®- skin INTENSE gilt eine Garantie von 24 Monaten...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Arbeiten der Komponenten. Um einen be- stimmungswidrigen Gebrauch des Gerätes auszuschließen, sind folgende Hinweise zu beachten: • Die emmi®- skin INTENSE für die Reinigung der Haut durch Original 100% emmi®- skin Ultraschall darf nur mit der Netzspan- nung betrieben werden, die auf dem Typenschild (Unterseite der Ladestation) aufgedruckt ist.
  • Seite 9 INTENSE Users’ Guide 100% Ultrasonic for Young, Beautiful, Healthy Skin! Correct Positioning PATENTED, TESTED TECHNOLOGY MADE IN GERMANY...
  • Seite 10: Activation And Deactivation

    Ultrasonic Unit, please read the following users’ guide carefully. The emmi®-skin INTENSE Set includes: 1 emmi®-skin INTENSE hand unit, 1 Size L ultrasonic cover, 1 charging station, 1 bottle of Ultrasonic Crème (30 ml), 1 thermal heating sponge Before Turning the Unit On Plug the charging station into a wall socket.
  • Seite 11: Led Indicators

    When the unit turns off, the red LED will blink for 5 seconds and then turn off. Using the emmi®-skin INTENSE with 100% Original emmi®-skin Ultrasonic When the unit has been turned on, you will feel it vibrate and hear a soft indicator tone.
  • Seite 12 Move to the next primary skin area and repeat Step 3. Once the primary cleaning process has been completed, the emmi skin INTENSE unit will turn off automatically and. Clean the ultrasonic cover and the hand unit carefully with some water or a disinfecting spray. Afterwards, you can return the emmi®-skin INTENSE unit to the charging station with the...
  • Seite 13 German engineers according to the most recent scientific discoveries. Unlike other traditional skin care devices, emmi®- skin INTENSE does not work by means of mechanical friction or abrasively like peeling. Instead, it uses the most modern ultrasonic technology, which does not abrade the skin. This technology has been used with wonderful success in many medical areas.
  • Seite 14 The hand unit can be replaced on the charging station after use to re-charge the lithium battery or to be able to use the-emmi®-skin INTENSE unit with a full battery charge every 8 days. If the period of usage is more than 6 minutes per day, the battery should be recharged for a brief period.
  • Seite 15: Disposal Of Batteries

    Please note the dangers indicated below. Dangers The emmi®-skin INTENSE unit includes a battery with a built-in fuse. Despite this, do not give the battery to children and comply with the notes about disposal above. If liquids leak from the battery despite the safety measures taken, do not allow them to contact the skin and dispose of the battery as described above.
  • Seite 16: Improper Usage

    • The emmi®-skin INTENSE unit for skin cleaning using Original 100% emmi®- skin Ultrasonic may only be operated using the wall voltage that has been printed on the name plate (on the bottom of the charging station).

Inhaltsverzeichnis