Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips 2300 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2300 Serie:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Machine Overview (Fig. A)
  • Control Panel (Fig. B)
  • Introduction
  • Before First Use
  • Setting up the Machine
  • Brewing Drinks
  • Brewing Coffee with Pre-Ground Coffee
  • Adjusting Machine Settings
  • Restoring Factory Settings
  • Removing and Inserting the Brew Group
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning the Brew Group
  • Aquaclean Water Filter
  • Setting the Water Hardness
  • Descaling Procedure (30 Min.)
  • What to Do if the Descaling Procedure Is Interrupted
  • Ordering Accessories
  • Troubleshooting
  • Warning Icons
  • Troubleshooting Table
  • Technical Specifications
  • A8 Coffee Bean Hopper
  • Aquaclean Water Filter
  • A21
  • A22
  • A23
  • A24
  • Úvod
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Nastavení Přístroje
  • Vaření Nápojů
  • Úprava Nastavení Přístroje
  • Nastavení Teploty Kávy
  • Obnovení Výrobního Nastavení
  • Úprava Nastavení Mlýnku
  • Vyjmutí a Vložení Varné Sestavy
  • ČIštění a Údržba
  • Vodní Filtr Aquaclean
  • Nastavení Tvrdosti Vody
  • Odstranění Vodního Kamene (30 Min)
  • ObjednáVání Příslušenství
  • Řešení ProbléMů
  • Varovné Symboly
  • Technické Specifikace
  • A9 Varná Sestava
  • Vodní Filtr Aquaclean
  • A21
  • A22
  • A23
  • A24
  • Introduktion
  • Før Apparatet Tages I Brug
  • Brygning Af Drikke
  • Justering Af Maskinens Indstillinger
  • Justering Af Kaffetemperaturen
  • Udtagning Og Isætning Af Bryggeenheden
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengøring Af Bryggeenheden
  • Aquaclean-Vandfilter
  • Indstilling Af Vandets Hårdhed
  • Afkalkning (30 Min.)
  • Bestilling Af Tilbehør
  • Fejlfinding
  • Tekniske Specifikationer
  • Justerbart Kaffeudløb
  • A22
  • A23
  • A24
  • A21
  • A22
  • A23
  • A24
  • Enne Esmakordset Kasutamist
  • Vee Kareduse Seadistamine
  • Jookide Valmistamine
  • Masina Seadistuste Reguleerimine
  • Kohvimooduli Eemaldamine Ja Tagasipanemine
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Aquaclean-Veefilter
  • Vee Kareduse Seadistamine
  • Katlakivi Eemaldamine (30 Minutit)
  • Tarvikute Tellimine
  • Veaotsing
  • Aquaclean-Veefilter
  • Tehnilised Andmed
  • A22
  • A23
  • A24
  • Introducción
  • Antes de Utilizarlo por Primera Vez
  • Preparación de Bebidas
  • Cambio de Los Ajustes de la Máquina
  • Restablecimiento de Los Ajustes de Fábrica
  • Retirada E Inserción del Grupo de Preparación del Café
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpieza del Grupo de Preparación
  • Filtro de Agua Aquaclean
  • Ajuste de la Dureza del Agua
  • Procedimiento de Descalcificación (30 Minutos)
  • Solicitud de Accesorios
  • Resolución de Problemas
  • Iconos de Advertencia
  • Tabla de Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • A22
  • A23
  • A24
  • Introduction
  • Avant la Première Utilisation
  • Préparation de la Machine
  • Préparation de Boissons
  • Réglage des Paramètres de la Machine
  • Réglage de la Température du Café
  • Rétablir les Paramètres D'usine
  • Réglage des Paramètres du Moulin
  • Retrait et Insertion du Groupe de Percolation
  • Nettoyage et Entretien
  • Comment Nettoyer
  • Nettoyage du Mousseur à Lait Classique
  • Filtre à Eau Aquaclean
  • Réglage de la Dureté de L'eau
  • Procédure de Détartrage (30 Min.)
  • Commande D'accessoires
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • A19
  • A20
  • A21
  • A22
  • A23
  • A24
  • Uvod
  • Prije Prve Uporabe
  • Kuhanje Napitaka
  • Prilagodba Postavki Uređaja
  • Vađenje I Umetanje Sklopa Za Kuhanje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Filtar Vode Aquaclean
  • Postavljanje Tvrdoće Vode
  • Postupak Uklanjanja Kamenca (30 Min)
  • Naručivanje Dodataka
  • Rješavanje Problema
  • Tehničke Specifikacije
  • A19
  • A20
  • A22
  • A23
  • A24
  • Introduzione
  • Primo Utilizzo
  • Preparazione DI Bevande
  • Preparazione del Caffè con Caffè Pre-Macinato
  • Erogazione DI Acqua Calda
  • Regolazione Delle Impostazioni Della Macchina
  • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
  • Rimozione E Inserimento del Gruppo Infusore
  • Reinserimento del Gruppo Infusore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulizia del Gruppo Infusore Sotto L'acqua Corrente
  • Filtro Dell'acqua Aquaclean
  • Impostazione Della Durezza Dell'acqua
  • Procedura DI Rimozione del Calcare (30 Min.)
  • Cosa Fare in Caso DI Interruzione Della Procedura DI Rimozione del Calcare
  • Ordinazione Degli Accessori
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Gruppo Infusore
  • A19
  • A20
  • A21
  • A22
  • A23
  • A24
  • Pirms Pirmās Lietošanas Reizes
  • Rūpnīcas Iestatījumu Atjaunošana
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Ūdens Cietības Iestatīšana
  • Problēmu Novēršanas Tabula
  • Tehniskie RāDītāji
  • Prieš Naudojant Pirmą Kartą
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Lattego (Recipiente del Latte) (solo Per Modelli Specifici)
  • Vandens Kietumo Nustatymas
  • Priedų Užsakymas
  • TrikčIų Diagnostika Ir Šalinimas
  • Techninės Specifikacijos
  • A Készülék Beállítása
  • Gyári Beállítások Visszaállítása
  • A KáVédaráló Beállítása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Vízkeménység Beállítása
  • Tartozékok Rendelése
  • Hibaelhárítás
  • Hibaelhárítási Táblázat
  • Műszaki Jellemzők
  • Accessoires
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Het Apparaat Instellen
  • Lattego in Elkaar Zetten (Alleen Bepaalde Modelnummers)
  • Dranken Bereiden
  • Koffie Zetten Met Voorgemalen Koffie
  • Heet Water Tappen
  • Fabrieksinstellingen Herstellen
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • De Waterhardheid Instellen
  • Accessoires Bestellen
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Montering Av Maskinen
  • Montere den Klassiske Melkeskummeren (Bare Spesifikke Typer)
  • Justere Kaffetemperaturen
  • Gjenopprette Fabrikkinnstillinger
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Konfiguracja Urządzenia
  • Przywracanie Ustawień Fabrycznych
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ustawianie TwardośCI Wody
  • Zamawianie Akcesoriów
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Antes da Primeira Utilização
  • Preparar Bebidas
  • Preparar Café Com Grãos
  • Limpeza E Manutenção
  • Como Limpar
  • Definir a Dureza da Água
  • Encomendar Acessórios
  • Resolução de Problemas
  • Tabela de Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Configurarea Aparatului
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Comandarea Accesoriilor
  • SpecificațII Tehnice
  • Specifikimet Teknike
  • Dodatna Oprema
  • Pred Prvo Uporabo
  • Obnovitev Tovarniških Nastavitev
  • Odstranjevanje in Vstavljanje Kuhalnega Sklopa
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Nastavitev Trdote Vode
  • Odpravljanje Težav
  • Tehnični Podatki
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Nastavenie Zariadenia
  • Nastavenie Teploty Kávy
  • Obnovenie Výrobných Nastavení
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Technické Parametre
  • Pre Prvog Korišćenja
  • Rešavanje Problema
  • Tabela Za Rešavanje Problema
  • Laitteen Käyttöönotto
  • Juomien Valmistaminen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
Fully automatic
espresso machine
2300 series
3300 series
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D'EMPLOI
IT
MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI
KÄYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
BG Р ЪКОВОДСТВО ЗА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
CS U ŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HE ‫שומיש ךירד מ‬
HR K ORISNIČKI PRIRUČNIK
HU F ELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
MK К ОРИСНИЧКО УПАТСТВО
PL I NSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL U PORABNIŠKI PRIROČNIK
SK N ÁVOD NA POUŽITIE
SR У ПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
SQ MANUALI I PËRDORIMIT
UK П ОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
2300 Series
3300 Series
www.philips.com/coffee-care
2300
3300 Series
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 2300 Serie

  • Seite 3 ® @...
  • Seite 67: A22

    Deutsch Inhalt Geräteüberblick (Abb. A)___________________________________________________________________ Bedienfeld (Abb. B)________________________________________________________________________ Einführung ______________________________________________________________________________ Vor dem ersten Gebrauch __________________________________________________________________ Zubereiten von Getränken _________________________________________________________________ Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen__________________________________________________ Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen________________________________________________ Reinigung und Wartung ___________________________________________________________________ AquaClean-Wasserfilter ___________________________________________________________________ Wasserhärte einstellen ____________________________________________________________________ Entkalkungsvorgang (30 Min.) ______________________________________________________________ Bestellen von Zubehör _____________________________________________________________________ Fehlerbehebung __________________________________________________________________________ Technische Daten _________________________________________________________________________...
  • Seite 68: Einführung

    Latte Macchiato, heißes Wasser, Dampf Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Kaffeevollautomaten von Philips! Um unseren Kundenservice optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie die separate Sicherheitsbroschüre vor dem ersten Gebrauch des Gerät aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 69: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch Vor dem ersten Gebrauch 1. Einstellung der Kaffeemaschine Nachdem Sie die Kaffeemaschine eingeschaltet haben, kann etwas Wasser aus dem Heißwasser- oder Kaffeeauslauf fließen. Das ist normal. 2. Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren (5 Minuten). Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „AquaClean-Wasserfilter“. 3. Wasserhärte einstellen Schrittweise Anleitungen finden Sie im Kapitel „Wasserhärte einstellen“.
  • Seite 70: Zubereiten Von Getränken

    Deutsch 4. LatteGo zusammensetzen (nur bestimmte Gerätetypen) 5. Den klassischen Milchaufschäumer zusammensetzen (nur bestimmte Gerätetypen) Zubereiten von Getränken Allgemeine Schritte 1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeebohnen. 2 Setzen Sie den Deckel (A4) auf den Kaffeebohnenbehälter (A8). 3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten.
  • Seite 71: Zubereiten Von Milchhaltigen Getränken Mit Lattego (Milchbehälter)

    Deutsch Nun können Sie das Getränk durch Antippen der Tasten gemäß Ihrem bevorzugten Geschmack anpassen (siehe 'Getränke personalisieren'). 2 Drücken Sie die Start/Stopp-Taste Das Symbol für das Getränk blinkt, während das Getränk ausgegeben wird. 3 Um die Ausgabe von Kaffee zu beenden, bevor die Kaffeemaschine damit fertig ist, drücken Sie nochmals die Start/Stopp -Taste.
  • Seite 72: Brühen Von Kaffee Aus Gemahlenem Kaffee

    Deutsch 3 Tauchen Sie den Milchaufschäumer ca. 1 cm tief in die Milch. 4 Tippen Sie auf das Dampf-Symbol (Abb. 10). Das Dampf-Symbol leuchtet auf und die Start-Anzeige beginnt zu blinken. 5 Wenn Sie Milch aufschäumen möchten, drehen Sie den Knopf am klassischen Milchaufschäumer auf das Milchschaum-Symbol (Abb.
  • Seite 73: Heißes Wasser Bereiten

    Deutsch Die Symbole für Aromastärke und Getränkemenge leuchten auf. Nun können Sie das Getränk durch Antippen der Tasten gemäß Ihrem bevorzugten Geschmack anpassen. Wir empfehlen die Verwendung von Aromastärke 3. 4 Drücken Sie die Start/Stopp-Taste 5 Um die Ausgabe von Kaffee zu beenden, bevor die Kaffeemaschine damit fertig ist, drücken Sie nochmals die Start/Stopp -Taste.
  • Seite 74: Die Kaffeetemperatur Anpassen

    Deutsch Die obere Anzeige für das Getränkemenge-Symbol und die obere Anzeige für das Milchmenge- Symbol (nur bei bestimmten Getränken) beginnt zu blinken; gleichzeitig beginnt die Start-/Stopp - Taste zu blinken; damit wird angezeigt, dass Sie sich im Programmiermodus befinden. 2 Drücken Sie die Start/Stopp-Taste .
  • Seite 75: Einstellung Des Mahlgrads

    Signaltöne des Bedienfelds bereits deaktiviert. Zum erneuten Aktivieren tippen Sie erneut auf das Symbol, und drücken Sie zum Bestätigen die Start-/Stopp-Taste. Die Signaltöne des Ein-/Ausschalters und der Start-/Stopp-Taste können nicht deaktiviert werden. Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen Ausführliche Video-Anweisungen zum Entfernen, Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe finden Sie unter www.philips.com/coffee-care.
  • Seite 76: Entfernen Der Brühgruppe Aus Der Maschine

    In der folgenden Tabelle finden Sie ausführliche Informationen, wann und wie alle herausnehmbaren Bestandteile des Geräts gereinigt werden sollten. Weitere Informationen und Video-Anleitungen finden Sie in der Coffee+ App und unter www.philips.com/coffee-care. Auf Abbildung D finden Sie eine Übersicht über die Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können.
  • Seite 77: Abnehmbare Teile

    Eine regelmäßige Reinigung der Brühgruppe beugt eine Verstopfung des internen Kreislaufs durch Kaffeereste vor. Scannen Sie den QR-Code auf dem Cover dieser Broschüre für Service-Videos zum Entfernen, Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe, oder besuchen Sie www.philips.com/coffee-care Brühgruppe unter fließendem Leistungswasser reinigen 1 Entfernen Sie die Brühgruppe (siehe 'Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen').
  • Seite 78: Fetten Der Brühgruppe Mit Silikonfett

    Deutsch 2 Geben Sie eine Tablette zur Entfernung von Kaffeeöl in den Behälter für vorgemahlenen Kaffee. 3 Tippen Sie auf das Kaffeesymbol und halten Sie das Aromastärke-Symbol 3 Sekunden lang gedrückt; wählen Sie dann die Funktion für gemahlenen Kaffee (Abb. 2). 4 Fügen Sie keinen vorgemahlenen Kaffee hinzu.
  • Seite 79: Tägliche Reinigung Des Klassischen Milchaufschäumers

    Entkalkungsaufwand, indem er die Bildung von Kalk in Ihrem Gerät reduziert. Sie können den AquaClean-Wasserfilter bei Ihrem Händler vor Ort, einem autorisierten Service-Center oder online unter www.philips.com/parts-and-accessories erwerben. AquaClean-Symbol und -Anzeige Ihr Gerät verfügt über eine Anzeige für den AquaClean-Wasserfilter (Abb. 41); damit wird der Status des Filters angezeigt.
  • Seite 80: Deaktivieren Der Aquaclean-Erinnerung

    Filteraustausch notwendig ist. Deaktivieren der AquaClean-Erinnerung Wenn Sie den Philips AquaClean-Wasserfilter nicht mehr verwenden möchten, können Sie die AquaClean- Erinnerungen jederzeit deaktivieren (AquaClean-Anzeige blinkt orange): 1 Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um die Kaffeemaschine auszuschalten.
  • Seite 81: Wasserhärte Einstellen

    4 Nehmen Sie den Wasserbehälter heraus, und entleeren Sie ihn. Entnehmen Sie dann den AquaClean- Wasserfilter. 5 Gießen Sie die gesamte Flasche Philips Entkalker in den Wasserbehälter und füllen Sie ihn dann bis zur Markierung Calc/Clean mit frischem Wasser auf (Abb. 49). Setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
  • Seite 82: Wenn Der Entkalkungsvorgang Unterbrochen Wurde

    Wenn die Entkalkung nicht beendet wurde, muss so bald wie möglich ein weiterer Entkalkungsvorgang durchgeführt werden. Bestellen von Zubehör Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken des Geräts nur Philips Wartungsprodukte. Sie können diese Produkte bei Ihrem lokalen Händler, in den autorisierten Kundenzentren oder online unter www.philips.com/parts-and-accessories erwerben. Um eine vollständige Online-Ersatzteilliste zu finden, geben Sie die Modellnummer Ihres Geräts ein.
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Für Service laden Sie die Coffee+ App aus dem App-Store herunter oder indem Sie den QR-Code auf dem Cover dieser Broschüre scannen. Servicevideos und eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter www.philips.com/coffee-care. Sollten Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 84 In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Servicevideos und eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter www.philips.com/coffee-care. Sollten Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschrift entnehmen.
  • Seite 85 Deutsch Problem Ursache Lösung Das Gerät fordert auf, den Das Gerät hat den Zähler bei der Warten Sie stets ca. 5 Sekunden ab, bevor Kaffeesatzbehälter zu letzten Entleerung des Sie den Kaffeesatzbehälter wieder leeren, obwohl der Kaffeesatzbehälters nicht einsetzen. Auf diese Weise wird der Behälter nicht voll ist.
  • Seite 86 Deutsch Problem Ursache Lösung Das Gerät führt den Bereiten Sie zunächst 5 Tassen Kaffee zu, Selbsteinstellungsprozess durch. damit das Gerät den Dieser Vorgang wird automatisch Selbsteinstellungsprozess abschließen gestartet, wenn Sie das Gerät zum kann. ersten Mal verwenden, wenn Sie eine andere Art von Kaffeebohnen verwenden oder nach einer längeren Gebrauchspause.
  • Seite 87 Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee herausfällt (Abb. 30). Der Gerätekreislauf ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät mit Philips Entkalker. Entkalken Sie das Gerät immer dann, wenn die Entkalkungsanzeige zu blinken beginnt.
  • Seite 88 Deutsch Problem Ursache Lösung Milch entweicht von der Der Rahmen und der Setzen Sie zuerst den oberen Teil des Unterseite des LatteGo- Milchbehälter sind nicht richtig Milchbehälters unter den Haken am Milchbehälters. zusammengesetzt. oberen Ende des Rahmens. Drücken Sie dann das Unterteil des Behälters zurück. Sie hören ein Klicken, wenn er einrastet.
  • Seite 89: Aquaclean-Wasserfilter

    Deutsch Problem Ursache Lösung Der Dichtungsring auf dem Platzieren Sie den Dichtungsring wieder AquaClean-Wasserfilter ist nicht auf den AquaClean-Wasserfilter. ordnungsgemäß positioniert. Das Gerät macht ein Es ist ganz normal, dass Ihre Wenn das Gerät andere Geräusche von lautes Geräusch. Kaffeemaschine bei Verwendung sich gibt, reinigen Sie die Brühgruppe und hörbar ist.

Diese Anleitung auch für:

3300 serie

Inhaltsverzeichnis