Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
90°C
x2
20
345
540
95
89° max
595
10,5
482
0,5
3,5
542
577
89° max
10,5
538
4
595
min 550
600
min 550
min 560
583 + 2
min 560
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht BIK7 CP8TS PT CH

  • Seite 1 90°C 89° max 10,5 89° max 10,5 min 550 min 550 min 560 583 + 2 min 560...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Entnehmen von Töpfen und Zubehörteilen immer Schutzhandschuhe verwenden. Nach Ende des SICHERHEITSHINWEISE Garens die Tür vorsichtig öffnen, damit heißer Dampf langsam entweichen kann, bevor in den DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Die BEACHTET WERDEN Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch nicht abdecken - Brandgefahr.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Den Unterbauschrank vor dem Einschieben ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN des Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das und alle Sägespäne und Schnittreste entfernen. Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von örtlichen Vorschriften.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    only if they are supervised or have been given parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation. The appliance must instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the be disconnected from the power supply before appliance.
  • Seite 6: Declarations Of Conformity

    WARNING: Switch off the appliance before Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être replacing the lamp - risk of electric shock. tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
  • Seite 7 Cet appareil n'est pas conçu pour un N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, extérieur. l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil N'entreposez pas de substances explosives ou si vous êtes mouillé...
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ gaarthermometer die voor deze oven wordt aanbevolen - gevaar voor brand. Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen 65/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1. Houd kleding of andere brandbare materialen uit de buurt van het apparaat tot alle onderdelen van het apparaat helemaal zijn afgekoeld - risico VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN voor brand.
  • Seite 9: Norme Di Sicurezza

    Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor voordat u het reinigt of onderhoud uitvoert. - te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet gevaar voor brandwonden. beschadigd - risico voor brand of elektrocutie. WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit Activeer het apparaat alleen als de installatie is vooraleer de lamp te vervangen - risico voor...
  • Seite 10: Uso Consentito

    lasciare alcun accessorio o materiale all'interno lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed della cavità del forno. & breakfast e altri ambienti residenziali. Nel caso in cui il forno sia installato sotto un Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo riscaldamento di ambienti).
  • Seite 11: Pulizia E Manutenzione

    Deve essere possibile scollegare l'apparecchio tempi di cottura lunghi continueranno comunque a cuocere anche a forno spento. dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa Ciclo standard (PIROLISI): idoneo per una pulizia più profonda quando è accessibile, o tramite un interruttore multipolare il forno è...
  • Seite 12: Limpieza Y Mantenimiento

    para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la de temperatura recomendada para este horno. instalación, compruebe que el aparato no dañe el cable de alimentación; hay riesgo de descarga Mantenga los paños y otros materiales eléctrica.
  • Seite 13: Инструкция По Безопасно- Сти

    принадлежности и материалы внутри духовки ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de во время цикла пиролиза. sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga Если духовка установлена под варочной eléctrica. панелью, выключите все горелки или ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE электроконфорки на время самоочистки. El material de embalaje es 100% reciclable y está...
  • Seite 14: Установка

    поверхностью и верхним краем духовки: в различных предприятиях, офисах и др. существует опасность получения ожога. трудовых коллективах; на фермах; в номерах УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ отелей, мотелей и прочих жилых помещениях. Паспортная табличка находится с передней Запрещается использовать прибор для стороны...
  • Seite 15: Советы По Экономии Энергии

    сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
  • Seite 16 This product contains a light source of energy efficiency class G. ‫ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ءﻮﺿ ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ‬G ‫ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟ‬ Bu mhsulun trkibind G enerji smrlilik sinfin mxsus işıq mnbyi var. Този уред съдържа светлинен източник с клас на енергийна ефективност G. Tento produkt obsahuje zdroj osvětlení...

Diese Anleitung auch für:

Bik7 csp8ts pt

Inhaltsverzeichnis