Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
1PBF0306BQ#00--
PBF0306BQ#00--
B_Free Barbecue
taste of design
Installations-und Benutzerhandbuch
Installation and use manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barazza 1PBF0306BQ#00 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1PBF0306BQ#00-- PBF0306BQ#00-- B_Free Barbecue taste of design Installations-und Benutzerhandbuch Installation and use manual...
  • Seite 2: Allgemeine Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Congratulations on purchasing a Barazza ap- Barazza entschieden haben! pliance! Sie haben nun ein Gerät von ausgezeichneter Quali- This safe and reliable high-quality appliance can assist tät, das Sie für lange Zeit zuverlässig und sicher bei...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALT INDEX BESCHREIBUNG SEITE DESCRIPTION PAGE TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA INSTALLATION INSTALLATION Sicherheitshinweise Safety warnings Kontrolle und Einbau Checks and handling Entsorgung der Verpackung Disposal of the packaging Wahl des Installationsortes Installation site choice Elektroanschluss Connection to the power mains Einbau des Geräts...
  • Seite 4: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Insulating L=90cm class [cm] Die Abmessungen der Sonderausführungen können With custom made models, dimensions vary. abweichen. Technische Daten Technical data Spannung 220/240 Voltage Frequenz Frequency Gesamtleistungsaufnahme Total absorbed power H05V2V2-F Kabelart Cable type...
  • Seite 5: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS Dieses Handbuch mit Anweisungen vor der Instal- Read this instruction booklet carefully before instal- lation und/oder dem Gebrauch des Geräts auf- lation and/or use of the appliance and keep it handy merksam lesen und an einem Ort aufbewahren, der so that all the users can consult it;...
  • Seite 6: Kontrolle Und Einbau

    All manuals and user guides at all-guides.com KONTROLLE UND EINBAU CHECKS AND HANDLING Nach dem Auspacken des Geräts alle Verpackungs- After having unpacked the appliance and removed all materialien und die Schutzfolien der Oberflächen the packing materials and protective films from the sur- entfernen, prüfen, ob sichtbare Unregelmäßigkeiten faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, vorhanden sind: Ist dies der Fall, die Installation...
  • Seite 7: Wahl Des Installationsortes

    All manuals and user guides at all-guides.com WAHL DES INSTALLATIONSORTES INSTALLATION SITE CHOICE Eigenschaften des Installationsraumes Installation site characteristics Die Geräte müssen in Innenräumen aufgestellt werden, The appliances must be placed in suitable interior loca- die für den Zweck geeignet sind und in denen Tempe- tions with a maximum temperature of 25°C and maximum raturen von max.
  • Seite 8: Elektroanschluss

    Kabel; - be lengthened with extensions. - durch Verlängerungskabel verlängert werden. H05V2V2-F 3x1,5mm 90 cm F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com AUSTAUSCH DES STROMKABELS POWER CORD REPLACEMENT Im Bedarfsfall kann das Stromkabel mit ei- If necessary, the power cord can be replaced nem anderen mit denselben Eigenschaften (siehe with an identical type (see “Technical data” on page “Technische Daten”...
  • Seite 10: Einbau Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com EINBAU DES GERÄTS BUILT IN UNIT INSTALLATION Den perfekten Zustand und die Stabilität Make certain that the cabinet in which you des Möbelstücks prüfen, in den die Geräte einge- will be installing the appliance is in perfect condition baut werden sollen (Norm DIN 68930).
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Auf der Arbeitsplatte einen Streifen Schaumgummi- Place a protective sponge seal on the work surface dichtung anbringen, dabei aber Acht geben, diesen ensuring that it is not positioned under the edges of the nicht unter dem Rand des Gerätes zu platzieren (Abb.
  • Seite 12: Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH USAGE SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRAUCH FOR SAFE AND CORRECT USE Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Garen This appliance has been designed and manufac- von Lebensmitteln entwickelt und gebaut. Eine ander- tured exclusively for cooking food.
  • Seite 13: Für Das Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com Brandgefahr! Fire hazard! Niemals hitzeempfindliche oder entzündliche Objekte Never place heat-sensitive and flammable objects (for (z.B. Topflappen, Gardinen, Flaschen mit Alkohol etc.) example, oven gloves, curtains, alcoholic containers, in der Nähe des Gerätes positionieren. etc..) near the appliance.
  • Seite 14: Bevor Sie Anfangen

    7 Klappbarer Heizwiderstand 7 drop-down heating element 8 Lavastein 8 lava stone 9 Typenschild 9 data plate 10 Befestigungsbügel 10 mounting bracket F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Seite 15: Gebrauch Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH DES GERÄTS USING THE APPLIANCE (Abb. 9 - Detail 1 und 2) Das Rost (1) und die Abdek- (figure 9 - parts 1 and 2) Raise the grill (1) and the cover kung (2) anheben, den klappbaren Widerstand nach (2), rotate the drop-down heating element upwards oben schwenken...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle Ratschläge für Koch-Funktionen Cooking suggestions table Die nachfolgende Tabelle gibt Richtwerte an: Die The following table should be used by way of example: Garzeiten und Temperaturen können von vielen the cooking times and temperatures may be affected verschiedenen Faktoren abhängen.
  • Seite 17: Einige Ratschläge Für Das Kochen

    All manuals and user guides at all-guides.com EINIGE RATSCHLÄGE FÜR DAS KOCHEN SOME COOKING SUGGESTIONS So halten Sie Ihre Speisen saftig und bereiten sie auf How to keep dishes tasty whilst cooking healthily gesunde Weise zu Damit die zubereiteten Speisen sehr saftig bleiben, In order to keep dishes tasty, they must retain a certain per- muss sichergestellt werden, dass ein gewisser Anteil der centage of moisture and nutritional substances (naturally...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Rind und Kalb: es handelt sich um besonders delikate Beef and veal: particularly tender cuts of meat that tend Fleischsorten, die schnell trocken werden; es ist daher to dry out quickly; we therefore recommend placing lard ratsam, die zu grillenden Stücke mit Speck oder Alu- or foil paper on the grill when cooking.
  • Seite 19: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG MAINTENANCE SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS Vor sämtlichen Reinigungsarbeiten oder ei- Always disconnect the appliance from the power nem längeren Zeitraum der Nichtnutzung immer den supply and remove the connection plug from the socket Hauptschalter für die Stromversorgung ausschalten before carrying out any cleaning operations or when und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 20: Regelmäßige Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com REGELMÄSSIGE WARTUNG MAINTENANCE SCHEDULE Das Gerät erfordert keinerlei Wartungsarbeiten mit No regular maintenance is required for the hotplates except Ausnahme der Reinigung. cleaning. REINIGUNG CLEANING • Edelstahloberflächen: Ein weiches Tuch verwenden, • Stainless steel: use a soft cloth dampened in neutral das leicht mit einem speziellen neutralen Reinigungs- detergent or warm vinegar: follow the manufacturer’s mittel oder warmem Essig angefeuchtet wurde: für...
  • Seite 21: Zeitweiser Nichtgebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Ab und zu sollte das (trockene) Rost aus Gusseisen We recommend passing a cloth lightly dampened with mit einem Lappen und etwas Olivenöl abgerieben olive oil over the cast iron grill (once dry). werden.
  • Seite 22: Entsorgung Nach Außerbetriebnahme

    KUNDENDIENST AFTER SALES SERVICE Barazza srl sichern Ihnen eine ausgezeichnete Zu- Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the sammenarbeit zu, sollten technische Probleme oder event of technical problems or for any other needs you andere Schwierigkeiten auftreten.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com taste of design Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA Via Risorgimento, 14 Tel. +39 0438 62888 Fax +39 0438 64901 info@barazzasrl.it www.barazzasrl.it...

Diese Anleitung auch für:

Pbf0306bq#00 serie

Inhaltsverzeichnis