Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Model: MT106S
universal
wall bracket
www.acme.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACME MT106S

  • Seite 1 Model: MT106S universal wall bracket www.acme.eu...
  • Seite 2 Installation guide Montavimo vadovas Uzstādīšanas instrukcijas Paigaldusjuhend Инструкция по установке Instrukcja montażu Installationsanleitung Посібник з установлення Ghid de instalare Ръководство за монтаж Guía de instalación Guide d’installation Guia de instalação...
  • Seite 3 Step 1a Solid concrete mounting Montavimas prie kieto betono pagrindo Montāža uz betona pamatnes Paigaldamine stabiilsele betoonseinale Монтаж на бетонную поверхность Uchwyt do mocowania na ścianie Belastbarer Betonanker Цілісний бетонний монтаж Montarea pe perete solid din beton Монтаж върху бетонна повърхност Montaje de concreto sólido Montage sur béton massif Montagem em betão sólido...
  • Seite 4 Step 1b Wood stud Mounting Tvirtinimas prie medinių konstrukcijų Montāža uz koka spraišļa Puittihvtide paigaldamine Установка на деревянный каркас Montaż na ścianie o drewnianej konstrukcji szkieletowej Kantholzbefestigung Монтаж за допомогою штифтів для деревини Montarea pe stâlpii din lemn Монтиране върху дървена опора Montaje de montante de madera Montage sur tasseau en bois Montagem em viga de madeira...
  • Seite 5 Step 2a Attaching brackets to screen Rėmo montavimas prie ekrano Kronšteinu piestiprināšana ekrānam Konsoolide paigaldamine ekraanile Установка монитора на кронштейны Przytwierdzanie mocowania do telewizora Befestigen der Klammern am Bildschirm For TVs with a lat back Приєднання підпірок до панелі Televizoriams plokščiomis nugarėlėmis Suporturi montate la ecran Televizoriem ar līdzenu aizmuguri Lameda tagaküljega teleritele...
  • Seite 6 Step 2b For TVs with a curved back Televizoriams išgaubtomis nugarėlėmis Televizoriem ar izliektu aizmuguri Televiisorite puhul, millel kumer tagasi pinnale Для телевизоров с выпуклой задней поверхностью Do telewizorów z zakrzywioną tyłu Für TV-Geräte mit gebogener Rückseite Для телевізорів із зігнутою задньою панеллю Pentru televizoare cu spate curbat За...
  • Seite 7 Step 3 Hang the TV onto the wall plate Televizoriaus pakabinimas ant rėmo Piestipriniet televizoru pie sienas Kinnitage teler seinaplaadile Установка телевизора на стенную балку Należy zawiesić telewizor na uchwycie naściennym Einhängen des TV-Geräts an der Wandplatte Повісити телевізор на підпірку Agăţaţi televizorul pe perete Закачете...
  • Seite 8 Caution This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.Keep these items away from young children. Make Sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.If you are unsure of any part of this installation,please contact a professional installer for assistance.
  • Seite 9 Uzmanību Izstrādājumam ir sīkas detaļas, ar kurām var aizrīties. Glabājiet šīs detaļas bērniem nepieejamā vietā. sazinieties ar profesionālu uzstādītāju. Izstrādājumu ir paredzēts nostiprināt pie koka spraišļu sienām un betona sienām. Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai siena ir piemērota montāžas un displeja Piebilde: izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai iekštelpās.
  • Seite 10 Предупреждение Этот продукт содержит мелкие детали, если неосторожно их проглатывают, возможно существует удушение, поэтому надо эти детали цохранить в недоступном для детей. за помощь. несущую тяжесть стен. совместно проведены не менее 2 человека. Отказ от использования предохранительной одежды может привести потери имущества, серьезные травмы...
  • Seite 11 Uwaga: niniejszy produkt należy używać wewnątrz budynków. Używanie produktu na zewnątrz budynków może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub do uszczerbków na zdrowiu. Caution Das Produkt enthält Kleinteile. Wenn sie versehentlich verschlukt werden, wird es eine Erstickungsgefahr vorliegen. Bitte legen Sie diese Kleinteile von Kindern fern.
  • Seite 12 Avertisement Acest produs conţine articole mici care pot prezenta un pericol de sufocare dacă sunt înghiţite. Nu păstraţi aceste articole la îndemâna copiilor mici. un instalator profesional pentru asistenţă. echipamentului de protecţie poate cauza deteriorarea proprietăţii, accidente sau deces. Acest produs a fost conceput pentru a i montat pe pereţi cu stâlpi din lemn sau pe pereţi din beton solid. Înainte de montare, veriicaţi dacă peretele susţine poate duce la defectarea produsului sau la accidente.
  • Seite 13 Atención Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser un peligro de asixia si el producto se ingiere. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. Asegúrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la instalación. Si no está seguro de cualquier parte de esta instalación, por favor póngase en contacto con un instalador profesional para pedir ayuda.
  • Seite 14 Aviso Este produto contém itens pequenos, se engolir pode ter perigo de asixia, por favor deixa estes itens longe das crianças. Conirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não entender alguma parte da instalação, faça contato com instalador proissional.
  • Seite 16: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, irst name, last name and signature) standards as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate 1. Warranty period warehousing, falling from heights as well as hard strikes.
  • Seite 17 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas 1. Garantinis laikotarpis Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. centre. 2. Garantijos sąlygos lapą, kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, medžiagų naudojimo. pardavėjo pavadinimas ir adresas.
  • Seite 18 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) krišana zemē un stipri triecieni; 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.
  • Seite 19 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile.
  • Seite 20: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) работе с ним, технических требований или стандартов безопасности, а также 1. Гарантийный срок ненадлежащего складирования, падения на землю или сильных ударов;...
  • Seite 21: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy 1. Okres gwarancyjny gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. wykonywanym poza warsztatem autoryzowanym producenta; 2. Warunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej karty gwarancyjnej, na której jest wskazana oprogramowania lub materiałów eksploatacyjnych;...
  • Seite 22 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen 1. Garantiezeit sowie ungeeignete Lagerung, Sturz auf den Boden und harte Schläge.
  • Seite 23 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de puternice. la vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului.
  • Seite 24 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) стандартите за безопасност, предоставени от производителя, и освен това...
  • Seite 25 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) стандартів безпеки, передбаченими виробником, та додатково невідповідне 1. Термін гарантії зберігання на складі, падіння з висоти, а також сильні удари.
  • Seite 26 Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y irma) desde una altura, así como los golpes fuertes.
  • Seite 27 Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) de sécurité prévues par le fabricant, stockage inapproprié, chutes et chocs 1.
  • Seite 28 Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) previstas pelo fabricante e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, 1.
  • Seite 30 Model: MT106S www.acme.eu...