Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9260 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MOB MO9260-02

  • Seite 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9260 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Seite 2 MO9260 Wireless Speaker Square Parameters Receive distance: up to 10M Music Mode: Wireless, AUX Input: DC 5V-500mA Power: Audio adapter: 3.5mm Time of play music: UP to 2.5 hours Material: ABS + fabrics Impedance: 4 OHM (Ω) Lithium battery: 3.7V/300mAh Product size: 70.6*70.6*38mm Product:...
  • Seite 3 4. Built-in Lithium battery. Instruction 1. Power Button (Mode Button) 2. AUX port 3. Charging port 4. Previous track / Volume + control 5. Microphone 6. Pause 7. Next track / Volume – control Wireless function and AUX function 1. When you use Wireless function, open your mobile phone’s “Wireless”...
  • Seite 4: Produkteigenschaften

    hold the phone in hands once it is paired to the product. In Wireless mode, the voice prompt will inform of an incoming call. Charging Instructions 1. When battery is low, voice of “di” will inform you to charge. MO9260 will shut down automatically if not charged 2.
  • Seite 5 3. Unterstützte Freisprecheinrichtung 4. Eingebaute Lithiumbatterie Anweisung 1. Power-Taste (Modus-Taste) 2. AUX-Anschluss 3. Ladeanschluss 4. Vorheriger Titel / Lautstärke erhöhen 5. Mikrofon 6. Pause 7. Nächster Titel / Lautstärke reduzieren Wireless-Funktion und AUX-Funktion 1. Wenn Sie die Wireless-Funktion verwenden möchten, öffnen Sie die "Wireless"...
  • Seite 6 2. Wechseln Sie automatisch in den AUX-Modus. 3. Stecken Sie das andere des Steckers in die Audioschnittstelle oder das elektronische Gerät, z. B. Mobiltelefon, Computer, MP3 usw., und schalten Sie dann den Musikplayer ein, um Musik abzuspielen. Freisprecheinrichtung Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer nach dem Koppeln Telefongespräche zu führen.
  • Seite 7 3. Manuel d’utilisation * 1PC Caractéristiques du produit 1. Utilise la technologie Wireless pour se connecter à d'autres appareils Wireless tels que les smartphones, les tablettes, les PC ET les ordinateurs portables. 2. Mode AUX, adaptée à tous les produits électroniques avec un câble audio de 3, 5 mm (tels qu’iPhone, iPad, tablettes, PC, PSP, dictionnaire électronique, machine à...
  • Seite 8 d'enceinte Wireless MO9260 et cliquez dessus pour le jumeler. La lumière bleue s’arrête de clignoter. Fonctionnement du mode AUX: 1. Insérez une prise stéréo 3, 5 mm 2. L’appareil passe automatiquement en mode AUX. 3. Insérez l'autre extrémité dans la sortie audio de votre dispositif électronique, tel que téléphone mobile, ordinateur, MP3, etc…...
  • Seite 9 El paquete incluye 1. Altavoz Wireless * 1PCS 2. Cable de audio de 3, 5 mm * 1PCS; cable de carga USB * 1PCS 3. Manual Del usuario * 1PCS Características del producto 1. Utiliza la tecnología Wireless para conectarse con otros dispositivos Wireless, como teléfonos inteligentes, tableta, computadora portátil para jugar.
  • Seite 10 Operación Operación del modo Wireless: 1. Después de encender el botón y Wireless ingresará al modo de emparejamiento, la luz azul parpadeará 2. Abre el Wireless de tu dispositivo. Busque el código de altavoz Wireless MO9260 y haga clic para emparejar. Después de que la luz azul se detenga para parpadear.
  • Seite 11 Materiale: ABS + tessuto Impedenza: 4 OHM (Ω) Batteria al litio: 3, 7 V / 300 mAh Dimensioni del prodotto: 70, 6 * 70, 6 * 38mm Prodotto: Potenza irradiata: <20 dBm Il pacchetto include: 1. Cassa speaker Wireless * 1 PZ 2.
  • Seite 12 Traccia precedente e successiva/ controllo volume 1. Traccia precedente: breve pressione. Volume +: pressione prolungata 2. Traccia successiva: pressione breve. Volume -: pressione prolungata Funzionamento Funzionamento della modalità Wireless: 1. Dopo aver acceso il pulsante e Wireless entrerà in modalità di sincronizzazione, la luce blu lampeggiante indica che il Wireless è...
  • Seite 13 Parameters Ontvang afstand: tot 10M Muziekmodus: Wireless, AUX Input: DC 5V-500mA Vermogen: Audioadapter: 3,5 mm Speeltijd muziek: Tot 2,5 uur Materiaal: ABS + stof Impedantie: 4 OHM (Ω) Lithiumbatterij: 3.7V/ 300mAh Productgrootte: 70.6 * 70.6 * 38mm Product: Stralingsvermogen: <20dBm Pakket omvat 1.
  • Seite 14 1. Wanneer u de Wireless-functie gebruikt, opent u uw "Wireless" mobiele telefoon en zoekt u de naam "MO9260" om verbinding te maken. 2. Als u wilt overschakelen naar AUX, schakelt u uw Wireless mobiele telefoon uit, gebruikt u een 3,5 mm kabel om uw mobiele telefoon en luidspreker aan te sluiten.
  • Seite 15 uit tijdens het opladen. Głośnik Wireless Parametry Odległość odbioru: do 10M Tryb muzyczny: Wireless, AUX Wejście: DC 5V-500mA Moc: Adapter audio: 3, 5 mm Czas odtwarzania muzyki: do 2, 5 godz. Materiał: ABS + tkanina Impedancja: 4 OHM (Ω) Bateria litowa: 3, 7 V / 300 mAh Rozmiar produktu: 70, 6 * 70, 6 * 38 mm...
  • Seite 16 7. Następny utwór / Volume – Funkcja Wireless i funkcja AUX 1. Gdy korzystasz z funkcji Wireless, otwórz telefon komórkowy "Wireless" i wyszukaj "MO9260", aby się połączyć. 2. Jeśli chcesz zmienić na AUX, wyłącz w telefonie Wireless, użyj kabla 3,5 mm do podłączenia telefonu komórkowego i głośnika. Poprzedni utwór / volume + 1.

Diese Anleitung auch für:

Mo9260