Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ES
Refrigerador / Manual de Uso
EN
Refrigerator / User Manual
DE
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
FR
Réfrigérateur / Guide D'utilisation
FG855S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUNFEEL FG855S

  • Seite 1 Refrigerador / Manual de Uso Refrigerator / User Manual Kühlschrank / Bedienungsanleitung Réfrigérateur / Guide D’utilisation FG855S...
  • Seite 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 4 1.1 Advertencias de seguridad general ................4 1.2 Advertencias para la instalación ..................8 1.3 Durante el uso ........................9 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............10 2.1 Dimensiones .........................11 3 USO DEL APARATO ..................12 3.1 Ajuste del termostato ....................12 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............13 3.3 Accesorios ........................13 3.3.1 Cubitera (En algunos modelos) ................13...
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 5 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 6 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Seite 7 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Seite 8: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
  • Seite 9: Durante El Uso

    1.3 Durante el uso Aparatos antiguos y fuera de servicio • Si su antiguo frigorífico o congelador • No utilice un alargador para conectar el tiene un candado, rómpalo o quítelo refrigerador-congelador a la red eléctrica. antes de desecharlo, dado que se podría •...
  • Seite 10: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de Este electrodoméstico no está destinado instrucciones antes de instalar y usar para su uso como un electrodoméstico el aparato. No somos responsables integrado. de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
  • Seite 11: Dimensiones

    2.1 Dimensiones Dimensiones generales 838,0 480,0 560,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 580,0 988,0 1039,0 580,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 600,0 el espacio necesario para la libre...
  • Seite 12: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO Interruptor súper Selector del termostato (En algunos modelos) Indicador de “Puerta abierta”: El indicador de “Puerta abierta” que se encuentra en el tirador indica si la puerta se ha cerrado debidamente o si permanece abierta. Selector del termostato Si el indicador está...
  • Seite 13: Advertencias De Ajustes De Temperatura

    3.2 Advertencias de ajustes de Tipo de clima y significado: temperatura T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a • El aparato está diseñado para trabajar en temperaturas ambiente que oscilan entre las temperaturas ambientales indicadas los 16 °C y los 43 °C.
  • Seite 14: Almacenamiento De Alimento

    4 ALMACENAMIENTO DE • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTO del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. •...
  • Seite 15: Compartimento Del Congelador

    aluminio y los recipientes de plástico. NOTA: Este electrodoméstico de refrigeración no es apto para congelar • No almacene alimentos frescos junto alimentos. a alimentos congelados, ya que estos podrían descongelarse. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más •...
  • Seite 16 • El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas. • No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede suponer un peligro sanitario, ya que puede causar intoxicación. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá...
  • Seite 17 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. 10 - 13 Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua.
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 Descongelación Descongelación del compartimento del Antes de realizar tareas de limpieza, refrigerador desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato.
  • Seite 19 Cuando la capa de escarcha es fina, • Una vez que se haya completado la es bastante floja, y se puede quitar con descongelación, limpie el interior del un cepillo o rascador de plástico. No aparato con una solución de agua utilice rascadores metálicos ni afilados, caliente y un poco de bicarbonato sódico ni dispositivos mecánicos u otros...
  • Seite 20: Transporte Yreubicación

    6 TRANSPORTE Y 7 ANTES DE LLAMAR AL REUBICACIÓN SERVICIO DE POSVENTA Si su aparato no funciona adecuadamente, 6.1 Transporte y reubicación puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente. • El embalaje original y la espuma Su aparato no funciona se pueden conservar para volver a Compruebe lo siguiente: transportar el aparato (opcional).
  • Seite 21 Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor. Una vez que descongelación.
  • Seite 22: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Seite 23: Información Para Los Institutos De Pruebas

    10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato Utilice siempre recambios originales. para cualquier verificación de EcoDiseño Cuando comunique con nuestro Centro de deberá cumplir con EN 62552. Servicio Autorizado, asegúrese de tener los Los requisitos de ventilación, las siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio.
  • Seite 24 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 25 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............32 2.1 Dimensions ........................33 3 USING THE APPLIANCE ................34 3.1 Thermostat Setting .......................34 3.2 Temperature Settings Warnings ...................34 3.3 Accessories ........................35 3.3.1 Ice Tray (In some models) ..................35 4 FOOD STORAGE ...................
  • Seite 26: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 27 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 28 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 29 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 30: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 31 • Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Seite 32: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Seite 33: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 838,0 480,0 560,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 580,0 Space required in use 1039,0 988,0 the height, width and depth of the 580,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 600,0 circulation of the cooling air, plus...
  • Seite 34: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE Thermostat settings: 1 – 2 : For short-term storage of food “Door Open” Indicator; 3 – 4 : For long-term storage of food The "Door Open" indicator on the handle 5 : Maximum cooling position. The shows whether the door has closed appliance will work longer.If required, properly or whether it remains open.
  • Seite 35: Accessories

    4 FOOD STORAGE • A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your appliance when connecting 4.1 Refrigerator Compartment or disconnecting to mains, or when an energy breakdown occurs. Your • To reduce humidity and avoid the appliance will begin to operate normally consequent formation of frost, always after 5 minutes.
  • Seite 36: Freezer Compartment

    • Do not put food in front of the air flow Maximum How and where to Food passage. storage time store • Consume packaged foods before the Wrap in plastic foil, recommended expiry date. Meat and bags, or in a meat 2 - 3 days fish container and store...
  • Seite 37 • When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged. • Frozen food should be transported in appropriate containers and placed in the freezer as soon as possible. •...
  • Seite 38 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Seite 39: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Seite 40: Defrosting

    5.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
  • Seite 41: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND • After defrosting is complete, clean the inside of the appliance with a solution REPOSITIONING of warm water and a little bicarbonate of soda, then dry thoroughly. Wash all 6.1 Transportation and Changing removable parts in the same way and Positioning reassemble.
  • Seite 42: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER- with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), SALES SERVICE the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation If you are experiencing a problem with your appliance, please check the following of the compressor, this is normal.
  • Seite 43: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Seite 44: Information For Test Institutes

    10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
  • Seite 45 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 46 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................47 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................47 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............51 1.3 Im Betrieb ........................52 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................53 2.1 Abmessungen .......................54 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 55 3.1 Thermostateinstellung ....................55 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............55 3.3 Zubehör ........................56 3.3.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............56 4 LEBENSMITTELLAGERUNG ...............
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 48 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 49 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 50 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 51: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Seite 52: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Beim Entsorgen deshalb sorgfältig über ein Verlängerungskabel an das vorgehen, um Umweltschäden zu Stromnetz anschließen. vermeiden. • Keine beschädigten, aufgerissenen oder CE-Konformitätserklärung alten Stecker verwenden. Wir bestätigen, dass unsere Produkte •...
  • Seite 53: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät vorgesehen. aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Seite 54: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 838,0 480,0 560,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 580,0 Platzbedarf im Einsatz 1039,0 988,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 580,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 600,0 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Seite 55: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS Thermostateinstellungen 1 – 2 : Für die kurzfristige Lagerung von Anzeige „Tür offen“ Lebensmitteln Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, 3 – 4 : Für die Langzeitlagerung von ob die Tür richtig geschlossen wurde oder Lebensmitteln noch offen steht.
  • Seite 56: Zubehör

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Nach dem ersten Einschalten benötigt das Gerät 24 Stunden, um die Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen 4.1 Kühlteil Sie während dieser Zeit nicht die Tür und füllen Sie das Gerät nicht mit großen • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Mengen an Lebensmitteln.
  • Seite 57 • Das aus dem Fleisch austretende HINWEIS: Dieses Kühlgerät ist nicht Wasser kann andere Produkte im zum Einfrieren von Lebensmitteln Kühlschrank verderben. Verpacken Sie geeignet. Fleischprodukte deshalb immer gut und In der folgenden Tabelle sind die wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten wichtigsten Lebensmittelgruppen und die auf den Fachböden ab.
  • Seite 58: Gefrierteil

    4.2 Gefrierteil • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, • Im Gefrierteil werden gefrorene den Thermostateinstellungen, der Lebensmittel aufbewahrt, frische Häufigkeit des Türöffnens, der Art Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel der Lebensmittel und der Dauer des erzeugt. Transports vom Laden zu Ihnen nach •...
  • Seite 59 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Seite 60: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Seite 61: Abtauen

    5.1 Abtauen um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
  • Seite 62: Versand Und Umsetzung

    6 VERSAND UND UMSETZUNG • Reinigen Sie das Geräteinnere nach dem Abtauen mit warmem Wasser und etwas Natron und trocknen Sie es gut 6.1 Transportieren und Umstellen ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile ebenso und bauen Sie sie wieder ein. •...
  • Seite 63: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des KUNDENDIENST normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm...
  • Seite 64: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
  • Seite 65: Technische Daten

    9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
  • Seite 66 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 67 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 68 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............68 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................73 1.3 En cours d’utilisation.....................74 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............75 2.1 Dimensions ........................76 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............77 3.1 Réglage du Thermostat ....................77 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........78 3.3 Accessoires ........................78...
  • Seite 68: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 69 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 70 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 71 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 72 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 73: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Seite 74: En Cours D'utilisation

    • La distance entre l’appareil et le mur Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs situé à l’arrière doit être au maximum de hors d’usage 75 mm. • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, 1.3 En cours d’utilisation briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient •...
  • Seite 75: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé donc la production de déchets. comme un appareil encastrable. Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Seite 76: Dimensions

    2.1 Dimensions Dimensions globales 838,0 480,0 560,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 580,0 988,0 1039,0 580,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 600,0 plus l’espace nécessaire à...
  • Seite 77: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL Interrupteur Super Bouton du thermostat (Sur certains modèles) Témoin « Porte ouverte » ; Le témoin « Porte ouverte » de la poignée indique si la porte est correctement fermée ou si elle est restée ouverte. Si le témoin est rouge, la porte est encore Couvercle de l'ampoule ouverte.
  • Seite 78: Avertissements Relatifs Aux Paramètres De Température

    3.2 Avertissements relatifs aux Classe Climatique et signification : paramètres de température T (tropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures • Votre appareil été conçu de manière à ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. fonctionner dans la plage de température ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique ambiante dans les normes conformément est destiné...
  • Seite 79: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. • Pour diminuer l’humidité et éviter la •...
  • Seite 80: Compartiment Congélateur

    congélateurs, les sacs en polyéthylène REMARQUE : Cet appareil de renforcé d’aluminium et les conteneurs réfrigération n’est pas adapté à la en plastique sont idéaux. congélation des aliments. • Ne pas ranger des aliments frais à côté Le tableau ci-dessous est un guide d’aliments congelés car cela risquerait de rapide indiquant comment ranger le faire fondre les aliments congelés.
  • Seite 81 • Si vous laissez la porte du congélateur ne pas conserver les aliments plus de ouverte pendant une longue période, la 3 mois à compter de la date d’achat. glace apparaîtra sur la surface inférieure • Lors de l’achat d’aliments congelés, du congélateur.
  • Seite 82 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Seite 83: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Seite 84: Décongélation

    • Nettoyer les accessoires séparément à la Processus de dégivrage du congélateur main avec du savon et de l’eau. Ne pas • De petites quantités de givre laver les accessoires au lave-vaisselle. s'accumulent à l'intérieur du congélateur, • Nettoyer le condenseur avec une brosse en fonction de la durée pendant laquelle au moins deux fois par an.
  • Seite 85: Transport Et Changement De Place

    Si produit équipé d'une lampe LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>. Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>. 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE •...
  • Seite 86: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés SERVICE APRÈS-VENTE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. Si vous rencontrez un problème avec Des bruits d’écoulement de l’eau se votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service après-vente.
  • Seite 87: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche redémarrer afin d’éviter d’endommager le et bien ventilée, mais pas à...
  • Seite 88: Données Techniques

    9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
  • Seite 89: Service Et Assistance Àla Clientèle

    11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Seite 90 FR - 90...
  • Seite 91 FR - 91...
  • Seite 92 52381817...

Inhaltsverzeichnis