Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • Important Notes
  • Multi-Protocol Operation
  • Controllable Functions
  • Remarques Importantes Sur la Sécurité
  • Information Importante
  • Mode Multiprotocole
  • Fonctions Commutables
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Aanwijzing
  • Multiprotocolbedrijf
  • Schakelbare Functies
  • Funcionamiento Multiprotocolo
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Avvertenze Importanti
  • Esercizio Multi-Protocollo
  • Funzioni Commutabili
  • Säkerhetsanvisningar
  • Viktig Information
  • Multiprotokollkörning
  • Kopplingsbara Funktioner
  • Vink Om Sikkerhed
  • Vigtige Bemærkninger
  • Multiprotokoldrift
  • Styrbare Funktioner
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Modell der Elektrolokomotive Serie Be 4/6
D
GB
F
NL
USA
25511
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix 25511

  • Seite 1 Modell der Elektrolokomotive Serie Be 4/6 25511...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Information importante Wichtige Hinweise Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Paramètre/Registre Parameter/Register Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- werden. Protokolle ist in der Wertung fallend: • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 1: mfx Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 2: DCC • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 3: MM Garantieurkunde.
  • Seite 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Seite 6 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    Falschfahrt Schweiz (1 x rot, 2 x weiß) Beleuchtung Führerstand 2 Geräusch: Bremsenquietschen aus Spitzensignal Führerstand 1 aus Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Lüfter Trix Systems Geräusch: Druckluft ablassen Funktionen ab F16 sind erst ab MS2 Softwareversion 3.55 Pantograph-Geräusch (hoch/nieder) möglich. Nur in Verbindung mit Spitzensignal Zusammen geschaltet: Rangierlicht Doppel A mit Zufallsgeräuschen...
  • Seite 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 24 nur für die Vitrine only for display use pour la vitrine alleen voor in de vitrine...
  • Seite 25 nur für die Vitrine only for display use pour la vitrine alleen voor in de vitrine...
  • Seite 26 Zum Betrieb unter einer Oberleitung, La circulation sous caténaire posée en zig-zag ou en courbe die im Zick-Zack oder im Bogen nécessite obligatoirement la pose d‘un frotteur plus large verspannt ist, muss eine breitere sur les pantographes (fourni). Schleifleiste (beiliegend) auf die Stromabnehmer aufgesteckt werden.
  • Seite 31 Trix 66626...
  • Seite 33 1 Scherenstromabnehmer E339 403 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- 2 Bremsschlauch — rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 3 Schraube E138 294 par le service de réparation Märklin. 4 Schraube E266 671 5 Lampen...
  • Seite 35 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch. General Note to Avoid Electromagnetic Interference: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed.
  • Seite 36 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 352093/0820/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 37 Modell der Elektrolokomotive Serie Be 4/6 25511...
  • Seite 67 Trix 66626...
  • Seite 68 Non eseguite alcuna modificazione foretage ændringer på strømførende dele. ai componenti conduttori di corrente. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 352094/0820/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Be 4/6 serie

Inhaltsverzeichnis