Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus PD1000 Installations- Und Benutzerhandbuch
Vetus PD1000 Installations- Und Benutzerhandbuch

Vetus PD1000 Installations- Und Benutzerhandbuch

Gasspürgerät - benzindampf und co
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PD1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Installatie- en gebruikershandleiding
Gasdetector - Benzinedamp en CO
Installation and user manual
Gas detector - Petrol vapour and CO
Installations- und Benutzerhandbuch
Gasspürgerät - Benzindampf und CO
Manuel d'Installation et d'utilisation
Détecteur de gaz -
Vapeurs d'essence et CO
Manual de instalación y usuario
Detector de gas -
Vapor de combustible y CO
Manuale d'installazione e d'uso
Rilevatore di gas - Vapori di benzina e CO
Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DETECTOR
PETROL VAPOUR - CO
CONT
1
SENSOR
TEST
Gas detector
Petrol vapour and CO
PD1000
5
15
25
35
45
55
2
vetus
100106.01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus PD1000

  • Seite 1 Manual de instalación y usuario vetus Detector de gas - Vapor de combustible y CO Gas detector Manuale d'installazione e d'uso Rilevatore di gas - Vapori di benzina e CO Petrol vapour and CO PD1000 Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland 100106.01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.3 Testing 5.3.4 Ventilator 3.4 Indicating the measured gas concentration (Alarm or safe) Technical details 3.5 Switching off the acoustic alarm 3.6 Fan Overall dimensions 3.7 Fuel valve Wiring diagram Ageing of the sensor 4.1 Replacing the sensor Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 3 5.3.4 Ventilateur 3.4 Indication de la concentration de gaz mesurée (Danger ou Sécurité) 39 Spécifications techniques 3.5 Déconnecter le signal sonore 3.6 Ventilateur Dimensions principales 3.7 Robinet de carburant Schéma électrique Vieillissement du capteur 4.1 Remplacement du capteur Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 4 3.4 Indicazione della concentrazi- 5.3.4 Ventilatore one di gas misurata (Allarme o situazione sicura) Dati tecnici 3.5 Spegnimento dell’allarme acustico 60 3.6 Ventilatore Dimensioni principali 3.7 Valvola del carburante Schema dei collegamenti Invecchiamento del sensore 4.1 Sostituzione del sensore Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 5: Veiligheidsadviezen

    Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bediening Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 6: Inleiding

    Inleiding De VETUS gasdetector vormt, met een of twee sensoren, een gasdetectiesysteem met twee verschillende functies: Ten eerste voor de detectie van benzinedamp ter voorkoming van explosiegevaar in de machi- nekamer. En ten tweede voor de detectie van het giftige gas koolmonoxide (CO) *) ter voorkoming van een gevaarlijke en giftige atmosfeer voor de mens.
  • Seite 7: Inhoud Van De Verpakking

    Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert, zie ‘4 Veroudering van de sensor’ . Inhoud van de verpakking 1 Instrument PD1000 1 Sensor 1 Kabel voor aansluiten sensor (5 meter) 2 Schroeven voor montage van de sensor...
  • Seite 8: Bediening

    - het correct functioneren van de bediening van de brandstofafsluiter en de ventilator; de afsluiter wordt gesloten en de ventilator wordt ingeschakeld. Continue controleert de gasdetector of de sensor (of sensoren) zijn aangesloten en of ze cor- rect functioneren. Indien dit niet het geval is wordt een alarm gegeven. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 9: Indicatie Van De Gemeten Gasconcentratie (Alarm Of Veilig)

    De sensor is defect of verouderd. 0,15 s - 8 s LET OP: Wanneer er geen sensors op de gasdetector zijn aangesloten, kan deze niet functione- ren. De beide sensor led’s zullen ROOD knipperen totdat er tenminste 1 sensor SENSOR is gedetecteerd. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 10: Akoestisch Alarm Uitschakelen

    Als de brandstofafsluiter wordt geopend wordt automatisch de gasdetector in de stand continue gezet Als een alarmtoestand optreedt ten gevolge van een te hoge concentratie benzinedamp of een te hoge concentratie CO wordt de brandstofafsluiter automatisch gesloten. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 11: Veroudering Van De Sensor

    Voer deze handelingen uitsluitend aan bij de vervangen sensor en niet bij de eventu- ele bestaande sensor, waarbij de levenscyclus nog wordt bijgehouden, omdat de ver- oudering hiermee niet meer juist wordt geïnterpreteerd Gevaarlijke situaties zouden hierdoor kunnen ontstaan Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 12: Installatie

    2 sensor wordt bijgeplaatst zal de aanwezigheid van de 2 sensor automatisch door de gasdetector herkend worden. Om betrouwbaar gas te kunnen meten moet de sensor hierna gedurende 1 minuut opge- warmd worden Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 13: Aansluitingen

    De uitgang ‘FAN’ is geschikt voor een ventilator met een stroomverbruik van maximaal 1 A. Neem in de plusdraad naar de ventilator een 1 A zekering op. Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de ventilator! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 14: Technische Gegevens

    : 8 % van de onderste explosiegrens (LEL) (480 ppm) Alarm : 10 % van de onderste explosiegrens (LEL) (600 ppm) Voor de detectie van CO (koolmonoxide) zijn de volgende gasniveau’s en tijdconstanten gedefinieerd: CO (ppm) t (min) 1 VEILIG 2 WAARSCHUWING CO 3 ALARM CO Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 15: Safety Advice

    This product should only be operated by persons who have read and understood the instructions and precautions in this manual Failure to follow the instructions in this manual may result in serious injury or property damage The manufacturer shall not be liable for any damages resulting from improper operation Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 16: Introduction

    Introduction The VETUS gas detector together with one or two sensors forms a gas detection system with two different functions. In the first place for the detection of petrol vapour to prevent the risk of an explosion in the engine room.
  • Seite 17: Contents Of The Pack

    After about 2 years of continuous use the sensor will have aged, see ‘4 Ageing of the sensor’ . Contents of the pack 1 Instrument PD1000 1 Sensor 1 Cable for connecting sensor (5 metres)
  • Seite 18: Operating

    - the correct functioning of the operation of the fuel shut off valve and the fan; the fuel shut off valve is closed and the fan switched on. The gas detector checks continuously that the sensor or sensors are connected and function- ing correctly. An alarm is given if this is not the case. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 19: Indicating The Measured Gas Concentration (Alarm Or Safe)

    The sensor is faulty or aged. 0,15 s - 8 s NB: if no sensors are connected to the gas detector it cannot function. Both LEDs SENSOR will flash RED until at least 1 sensor has been detected. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 20: Switching Off The Acoustic Alarm

    If the fuel shut off valve is opened the gas detector is automatically set to continuous mode If there is an alarm situation as a result of too high a concentration of petrol vapour or too high a concentration of CO the fuel shut off valve will be closed automatically. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 21: Ageing Of The Sensor

    Only carry out these actions for the sensor that is being replaced and not for any other existing sensor for which the life cycle is still being monitored, otherwise the ageing of this will no longer be interpreted correctly This could lead to dangerous situations occurring Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 22: Installing

    2 sensor will automatically be detected by the gas detector. In order to measure the concentration of gas reliably the sensor must warm up for 1 minute after this Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 23: Connections

    The output ‘FAN’ is suitable for a fan requiring a current of maximum 1 A. Fit a 1 A fuse in the plus wire to the fan. NB: the gas detector switches the minus connection (-, earth) to the fan! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 24: Technical Details

    Alarm : 10 % of the upper explosion limit (LEL) (600 ppm) The following gas concentrations and time constants are defined for the detection of CO (car- bon monoxide): CO (ppm) t (min) 1 SAFE 2 WARNING CO 3 ALARM CO Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt darf nur von Personen bedient werden, welche die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben Die Nicht- beachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach- gemäße Bedienung entstehen Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 26: Einleitung

    Einleitung Ausgestattet mit ein oder zwei Sensoren, stellt das VETUS-Gasspürgerät ein Gasspürsystem mit zwei verschiedenen Funktionen dar: Einerseits die Aufspürung von Benzindampf zur Vorbeugung einer Explosionsgefahr im Maschinenraum. Zum Zweiten spürt es das giftige Kohlenmonoxidgas (CO)*) auf, sodass eine für den Menschen gefährliche Verunreinigung der Luft mit Giftgas vermieden werden kann.
  • Seite 27: Verpackungsinhalt

    Sensor schneller, als wenn er nur in Abständen Gaskontrollen durchführt. Nach ca. 2 Jahren kontinuierlicher Gaskontrolle ist der Sensor überaltert, vgl. Abschnitt 4 ‘Alterung des Sensors’ . Verpackungsinhalt 1 Instrument PD1000 1 Sensor 1 Kabel zum Anschließen des Sensors (5 Meter) 2 Schrauben für die Montage des Sensors...
  • Seite 28: Bedienung

    - die korrekte Funktion der Betätigung des Brennstoffventils und des Ventilators: Das Brennstoffventil wird geschlossen und der Ventilator eingeschaltet. Das Gasspürgerät kontrolliert ständig, ob der Sensor bzw. die Sensoren angeschlossen sind und ob sie korrekt funktionieren. Sollte das nicht der Fall sein, wird ein Alarm ausgelöst. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 29: Anzeige Der Gemessenen Gaskonzentration (Alarm Oder Sicherer Zustand)

    0,15 s - 8 s HINWEIS: Wenn keine Sensoren an das Gasspürgerät angeschlossen sind, kann es nicht funk- tionieren. Die beiden Sensor-LED´s blinken dann so lange in ROT, bis mindes- SENSOR tens ein angeschlossener Sensor festgestellt worden ist. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 30: Akustischen Alarm Ausschalten

    Batteriespannung zu gering, fängt diese LED an zu blinken. Wenn das Brennstoffventil geöffnet wird, wird das Gasspürgerät automatisch in die Betriebsart kontinuierliche Gaskontrolle geschaltet Wenn auf Grund einer zu hohen Benzindampf- oder CO-Konzentration eine Alarmstufe auf- tritt, wird das Brennstoffventil automatisch geschlossen. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 31: Überalterung Des Sensors

    Führen Sie diese Maßnahmen nur bei einem ausgetauschten Sensor durch, nicht bei einem eventuell weiter vorhandenen Sensor Dessen Alterungsstatus muss weiter gespeichert bleiben, da sein Alter ansonsten nicht mehr richtig berechnet werden kann Hierdurch könnten sich gefährliche Situationen ergeben Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 32: Einbau

    Wird beim Einbau des Gasspürgerätes zu Anfang nur ein Sensor angebracht und kommt später ein zweiter Sensor dazu, wird das Vorhandensein des zweiten Sensors von dem Gasspürgerät automatisch erkannt. Um etwa vorhandenes Gas zuverlässig aufspüren zu können, muss der Sensor danach eine Minute lang aufgewärmt werden Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 33: Anschlüsse

    Stromversorgungsanlage übereinstimmen, also 12 bzw. 24 Volt Gleichstrom betragen. Der Ausgang ‘FAN’ eignet sich für einen Ventilator mit einem Stromverbrauch von maximal 1 A. Bauen Sie in das Pluskabel zum Ventilator eine 1 A-Sicherung ein. Achtung: Das Gasspürgerät schaltet das Minuskabel (-, Masse) des Ventilators! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 34: Technische Daten

    : bei 8 % der unteren Explosionsgrenze (LEL) (480 ppm) Alarm : bei 10 % der unteren Explosionsgrenze (LEL) (600 ppm) Für das Aufspüren von CO (Kohlenmonoxid) sind folgende Gaskonzentrationen und Zeitkonstanten definiert: CO (ppm) t (min) 1 SICHERER ZUSTAND 2 WARNUNG CO 3 ALARM CO Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris les instruc- tions et les précautions contenues dans ce manuel Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels Le fabri- cant n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation incorrecte Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 36: Introduction

    Introduction Le détecteur de gaz VETUS, muni d’un ou de deux capteurs, est un système de détection de gaz à deux fonctions : La première est de détecter les vapeurs d’essence afin d’éviter le danger d’explosion dans la salle des machines.
  • Seite 37: Contenu De L'emballage

    Après environ 2 ans d’usage continu le capteur est usé ; voir au point ‘4 Vieillissement du capteur’ . Contenu de l’emballage 1 Instrument PD1000 1 Capteur 1 Câble de branchement du capteur (5 mètres) 2 Vis de montage du capteur 1 Mode d’emploi...
  • Seite 38: Fonctionnement

    - le bon fonctionnement de la commande du robinet de carburant et du ventilateur ; le robi- net est fermé et le ventilateur est activé. Le détecteur contrôle en permanence si le (ou les) capteur(s) est(sont) raccordé(s) et s’ils fonc- tionnement correctement. Si ce n’est pas le cas, une alerte est donnée. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 39 0,15 s - 8 s Attention : Cette fonction ne marchera pas si aucun capteur n’est raccordé au détecteur de gaz. Les deux leds des capteurs sont ROUGES et clignotent jusqu’à ce qu’au moins SENSOR un capteur soit détecté. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 40: Déconnecter Le Signal Sonore

    Si le robinet de carburant est ouvert, le détecteur est réglé automatiquement en mode continu Si une situation d’alarme se produit suite à une trop forte concentration de vapeurs d’essence ou de CO, le robinet de carburant se ferme automatiquement. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 41: Vieillissement Du Capteur

    Cette procédure ne doit être effectuée que lors du remplacement d’un capteur mais pas pour un capteur existant dont la durée de vie est encore tenu à jour car la mesure du vieillissement serait alors faussée Cela pourrait provoquer l’apparition de situa- tions dangereuses Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 42: Installation

    Si un seul capteur a été installé au début puis un second plus tard, la présence du second capteur sera automatiquement reconnue par le détecteur de gaz. Pour garantir la fiabilité de mesure du gaz, il est important de laisser chauffer le capteur pendant environ une minute Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 43: Raccordements

    La sortie ‘VALVE’ est prévue pour un ventilateur qui consomme au maximum 1 A. Prévoir un fusible de 1A dans le fil positif (+) allant au ventilateur. Attention : le détecteur de gaz connecte le moins (-, masse) du ventilateur ! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 44: Spécifications Techniques

    10 % du seuil d’explosion inférieur (LEL) (600 ppm) Pour la détection du CO (monoxyde de carbone) les niveaux de gaz et les constantes de temps ci-dessous ont été définis : CO (ppm) t (min) 1 SÉCURITÉ 2 AVERTISSEMENT CO 3 DANGER CO Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 45: Consejos Sobre Seguridad

    El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede provocar lesiones graves o daños a la propiedad El fabricante no se hará responsable de los daños resultantes de un funcionamiento inadecuado Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 46: Introducción

    Introducción El detector de gas VETUS junto con uno o dos sensores constituyen un sistema de detección de gas con dos funciones distintas. En primer lugar para la detección de vapores de combustible para prevenir el riesgo de explosión en la sala de motores.
  • Seite 47: Contenido Del Paquete

    Tras unos 2 años de uso continuado, el sensor se habrá agotado, vea ’4 Desgaste del sensor’ . Contenido del paquete 1 Instrumento PD1000 1 Sensor 1 Cable para conectar el sensor (5 metros)
  • Seite 48: Funcionamiento

    - el correcto funcionamiento del accionamiento de la válvula de carburante y del ventilador; la válvula de carburante se cierra y el ventilador se activa. El detector de gas comprueba continuamente que el sensor o los sensores estén conectados y funcionen correctamente. Sonará una alarma en caso contrario. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 49 El sensor falla o se ha agotado. 0,15 s - 8 s Nota: Si no hay sensores conectados al detector de gas, éste no puede funcionar. Ambos LED parpadearán en ROJO hasta que se detecte al menos un sensor. SENSOR Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 50: Ventilador

    Si se abre la válvula de carburante, el detector de gas se coloca automáticamente en modo continuo Si se produce una situación de alarma como resultado de una concentración demasiado alta de vapor de combustible o de concentración de CO, la válvula de desconexión de combustible se cerrará automáticamente. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 51: Desgaste Del Sensor

    Esto sólo debe realizarlo para el sensor que se ha cambiado, no para otro sensor que pueda haber y cuyo ciclo de vida todavía no haya terminado, ya que de lo contrario no se estaría interpretando correctamente el desgaste de éste Ello podría ser causa de situaciones peligrosas Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 52: Instalación

    Si se coloca un segundo sensor posteriormente al colocado durante la instalación original del detector de gas, éste detectará automáticamente la presencia del 2º sensor. Para poder medir con fiabilidad la concentración de gas, el sensor debe calentarse durante 1 minuto después de instalarlo Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 53: Conexiones

    La salida ’FUN’ es adecuada para un ventilador que requiera una corriente de 1 A máximo. Coloque un fusible de 1 A en el cable positivo del ventilador. Nota: ¡el detector de gas cambia la conexión negativa (-, tierra) con el ventilador! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 54: Especificaciones Técnicas

    : 10 % del límite de explosión más alto (LEL) (600 ppm) Se han definido las siguientes concentraciones de gases y constantes de tiempo para la detec- ción de CO (monóxido de carbono): CO (ppm) t (min) 1 SEGURO 2 PRECAUCIÓN CO 3 ALARMA CO Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 55: Disposizioni Di Sicurezza

    La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può causare gravi lesioni o danni ma- teriali Il produttore non è responsabile di eventuali danni derivanti da un azionamento improprio Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 56: Introduzione

    Introduzione Il rilevatore di gas VETUS, con uno o due sensori, costituisce un sistema di rilevamento con diverse funzioni. In primo luogo permette il rilevamento di eventuali vapori di benzina al fine di prevenire il rischio di esplosioni nella sala macchine.
  • Seite 57: Contenuto Della Confezione

    Il sensore invecchia in circa 2 anni di funzionamento continuo, vedi capitolo 4 ‘Invecchiamento del sensore’ . Contenuto della confezione 1 Strumento PD1000 1 Sensore 1 Cavo per il collegamento del sensore (5 metri) 2 Viti per il montaggio del sensore 1 Manuale d’istruzioni...
  • Seite 58: Uso

    Il rilevatore del gas controlla costantemente se il sensore (o i sensori) sono collegati e se fun- zionano correttamente. In caso contrario il rilevatore entra in stato di allarme. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 59 0,15 s - 8 s ATTENZIONE: Il rilevatore di gas non può funzionare se non vi è collegato alcun sensore. Entrambi i LED dei sensori lampeggiano di colore ROSSO fino a quando non SENSOR viene rilevato almeno un sensore. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 60: Ventilatore

    Se la valvola del carburante viene aperta il rilevatore di gas passa automaticamente alla modalità di funzionamento continuo La valvola del carburante viene chiusa automaticamente quando viene rilevata una concentra- zione troppo alta di vapori di benzina o una concentrazione troppo alta di CO. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 61: Invecchiamento Del Sensore

    Eseguite questa operazione unicamente quando sostituite un sensore, non con senso- ri il cui invecchiamento è ancora in fase di registrazione, in quanto l’invecchiamento non sarebbe più interpretato correttamente In tal caso potrebbero verificarsi situa- zioni pericolose Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 62: Installazione

    Il sensore comincia a misurare la concentrazione di gas in modo affidabile dopo essersi riscaldato per circa 1 minuto Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 63: Collegamenti

    L’uscita ‘FAN’ è adatta per un ventilatore con un assorbimento massimo di 1 A. Prevedete un fusibile da 1 A nel filo positivo che va al ventilatore. Attenzione: Il rilevatore di gas agisce sul filo negativo (-, massa) del ventilatore!. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 64: Dati Tecnici

    : 10 % del limite inferiore di esplosione (LEL) (600 ppm) Per il rilevamento del CO (monossido di carbonio) sono definiti i seguenti livelli di concentra- zione e costanti di tempo: CO (ppm) t (min) 1 SITUAZIONE SICURA 2 AVVERTIMENTO PRESENZA DI CO 3 ALLARME CO Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 65: Hoofdafmetingen

    PETROL VAPOUR - CO CONT SENSOR TEST vetus min. 3 ( “), max. 25 (1 “) 85 (3 “) “) 40 (1 “) 78 (3 “) Sensor Sensor Sensor Sensor Capteur Sensore 76 mm (3”) 53 (2 “) Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 66: Aansluitschema

    7 Aansluitschema Wiring diagram Anschlußschaltplan Schéma électrique Esquema de conexión Schema dei collegamenti ALARM VALVE +BATTERY SENSOR 1 SENSOR 2 ALARM VALVE +BATTERY Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 67 4 Anschlusskabel für Sensor 4. Cavo di collegamento del sensore 5 Batterie 5. Batteria 6 Sicherung 1 A 6. Fusibile 1 A 7 Brennstoffventil 7. Valvola del carburante 8 Ventilator 8. Ventilatore 9 Summer 9. Segnalatore acustico Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Seite 68 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Printed in the Netherlands Tel.: +31 (0)88 4884700 100106.01 2023-06 sales@vetus.com - www.vetus.com...

Inhaltsverzeichnis