Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Haushalts-
thermometer
CH
Thermomètre
de ménage
Termometro
domestico
Bedienung + Garantie
Utilisation + Garantie
Istruzioni all'uso + Garanzia
10/2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Global Tronics GT-HT-02

  • Seite 1 Haushalts- thermometer Thermomètre de ménage Termometro domestico Bedienung + Garantie Utilisation + Garantie Istruzioni all'uso + Garanzia 10/2012...
  • Seite 2 Inhalt....3 Garantie ....45 Sommaire....17 Bon de garantie .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ....4 Teile und Bedienelemente . 8 Lieferumfang ... . 9 Vor dem ersten Gebrauch . . 9 Gebrauch .
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie die folgen- den Hinweise auf- merksam durch und bewahren Sie diese Bedie- nungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Arti- kel an jemand anderen wei- tergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Verwendungszweck Dieses Haushaltsthermo- meter dient zum Messen der Temperatur bzw.
  • Seite 5 chen, in landwirtschaftli- chen Anwesen, durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohnein- richtungen oder in Früh- stückspensionen ist der Artikel ungeeignet. Zum Messen der Körper- temperatur von Men- schen oder Tieren ist das Thermometer nicht geeignet. Durch die Fühlerspitze besteht Verletzungsge- fahr! Gefahr für Kinder und...
  • Seite 6 Gefahr von Verletzungen Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Haus- haltsthermometer. Durch die Fühlerspitze besteht Verletzungsgefahr. Ste- cken Sie nach dem Ge- brauch immer sofort wie- der die Schutzkappe auf die Fühlerspitze. Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten ver- meiden.
  • Seite 7 Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Be- nutzen Sie keine verschie- denen Batterie-Typen, - Marken oder welche mit unterschiedlicher Kapazi- tät. Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedin- gungen aus, indem Sie diese z.
  • Seite 8: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Verschlusskappe mit Aufhängöse Batteriefach Griff Taste :/HOLD Taste °C/°F Display Fühler Fühlerspitze Schutzkappe...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Haushaltsthermometer 3 Batterien LR44 / 1,5 V Schutzkappe Bedienungsanleitung mit Garantie Vor dem ersten Gebrauch 1. Reinigen Sie das Ther- mometer vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben, siehe Seite 13. 2. Drehen Sie die Verschlusskappe gegen den Uhrzeigersinn ab.
  • Seite 10 1. Ziehen Sie die Schutz- kappe von der Fühlerspit- ze ab. 2. Drücken Sie die Taste /HOLD, um das Ther- mometer einzuschalten. Die Displaybeleuchtung wird für ca. 15 Sekunden aktiviert und im Display wird die aktuell gemes- sene Umgebungstempe- ratur gezeigt. 3.
  • Seite 11 6. Wischen Sie die Fühler- spitze mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Achtung! Verbrennungs- gefahr. 7. Stecken Sie nach dem Messen wieder die Schutzkappe auf die Fühlerspitze. - Wenn Sie keine wei- tere Taste drücken, schaltet sich das Thermometer nach ca.
  • Seite 12: Maßeinheit Wechseln

    feuchten Tuch ab. Achtung! Verbrennungs- gefahr. 5. Schalten Sie das Thermo- meter aus und stecken Sie die Schutzkappe auf die Fühlerspitze. Maßeinheit wechseln Die Temperatur kann in Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) gemessen werden. 1. Drücken Sie die Taste /HOLD, um das Ther- mometer einzuschalten.
  • Seite 13: Reinigen

    Nach einem Batterie- wechsel ist als Temperatur-Maßein- heit automatisch Grad Celsius eingestellt. Reinigen GEFAHR Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Haushaltsthermome- ter. Durch die Fühler- spitze besteht Verletzungsgefahr. Stecken Sie nach dem Reinigen immer sofort wieder die Schutzkappe auf die Fühlerspitze! ACHTUNG Das Thermometer ist...
  • Seite 14: Störung & Abhilfe

    Störung & Abhilfe Keine Funktion. Schwache Display- Anzeige. Wechseln Sie die Batteri- en, siehe Seite 12. Prüfen Sie, ob die Batterien richtig einge- legt sind. Der Plus-Pol je- der Batterie muss nach oben zeigen. Allgemeine Funktionsstö- rung, z. B. offensichtlich fehlerhafte Display- Anzeige.
  • Seite 15: Entsorgen

    Maßeinheiten: Grad Celsius und Grad Fahrenheit Entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sorten- rein. Das Gerät darf nicht über den Haus- müll entsorgt werden. Sollte das Gerät nicht mehr be- nutzt werden können, neh- men Sie die Batterien aus dem Gerät. Fragen Sie den zuständigen Müllbeseiti- gungsverband nach den not- wendigen Maßnahmen zur...
  • Seite 17 Sommaire Sécurité ....18 Composants et éléments de commande ..22 Accessoires fournis ..23 Avant la première utilisation .
  • Seite 18: Sécurité

    Sécurité Lisez attentivement les informations sui- vantes et conservez cette notice d’utilisation pour que vous. Joignez cette no- tice quand vous donnez cet article à une autre personne. Utilisation conforme Ce thermomètre de mé- nage sert à mesurer la température ou le degré de cuisson d’aliments.
  • Seite 19 pour une utilisation par les clients dans un hôtel, mo- tel ou un autre établisse- ment de séjour, comme une pension garnie. Le thermomètre ne con- vient pas pour mesurer la température corpo- relle de personnes ou d’animaux. Il existe un risque de blessure par la pointe du capteur ! Risque pour les enfants...
  • Seite 20 Risque de brûlures et d’incendie Soyez prudent en manipu- lant le thermomètre de ménage, la pointe du cap- teur comporte un risque de blessures. Remettez toujours le capuchon de protection sur la pointe après l’emploi. Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses.
  • Seite 21 Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas des piles de types ou marques différents, ni des piles avec une capacité diffé- rente. N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, par exemple en les stoc- kant sur un radiateur ou en les exposant directement aux rayons de soleil.
  • Seite 22: Composants Et Éléments De Commande

    Composants et éléments de commande Capuchon avec oeillet de suspension Compartiment de la pile Poignée Touche /HOLD Touche °C/°F Affichage Capteur Pointe du capteur Capuchon...
  • Seite 23: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Thermomètre de ménage 3 pile LR44 / 1,5 V Capuchon Notice d’utilisation avec garantie Avant la première utilisation 1. Nettoyez le thermomètre avant la première utilisa- tion comme nous l’avons décrit dans le chapitre ‘Nettoyage’, voir page 27. 2.
  • Seite 24 2. Appuyez sur la touche / /HOLD pour mettre le thermomètre en marche. L’éclairage de l’écran est activé pendant environ 15 secondes, et la tempéra- ture ambiante mesurée est affichée à l‘écran. 3. Immergez ou insérez la pointe du capteur au moins 2 cm dans l'aliment à...
  • Seite 25 7. Remettez le capuchon en place après avoir mesuré la température. - Le thermomètre se désactive automati- quement après envi- ron 19 minutes si vous n’actionnez pas d’autre touche. - Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’éclairage de l’écran sera ac- tivé...
  • Seite 26: Changer D'unité De Mesure

    Changer d’unité de mesure La température peut être mesurée en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). 1. Actionnez la touche HOLD pour mettre le ther- momètre en marche. 2. Actionnez la touche °C/°F pour changer d’unité de mesure. Remplacer les piles Il faudra remplacer les piles quand l’affichage devient...
  • Seite 27: Nettoyage

    Nettoyage DANGER Soyez prudent en manipulant le thermo- mètre de ménage. La pointe du capteur comporte un risque de blessures. Remettez le capuchon en place immédiatement après le nettoyage ! ATTENTION ! Le thermomètre n’est pas étanche. Ne le nettoyez pas dans le lave-vaisselle.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    Dysfonctionnement uni- versel, p.ex. mauvais affi- chage. Sortez les piles et patien- tez pendant environ 30 secondes. Insérez les nouvelles piles. Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.
  • Seite 29: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Triez les matériaux d’emballage avant de les jeter. Il n’est pas autorisé de jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Sortez les piles de l’appareil quand vous ne pouvez plus vous en servir et consultez l’organisation d’élimination de déchets lo- cale à...
  • Seite 31: Indice

    Indice Sicurezza ... . . 32 Componenti ed elementi per l'uso ....36 Volume di fornitura ..37 Prima del primo impiego .
  • Seite 32: Sicurezza

    Sicurezza Leggere attentamen- te le seguenti istru- zioni e conservarle per un'eventuale consulta- zione futura. Qualora doves- se consegnare il presente articolo ad altre persone, consegni anche le presenti istruzioni. Utilizzo Questo termometro serve alla misurazione della temperatura e del grado di cottura di alimenti.
  • Seite 33 Il termometro non è adatto per la misurazi- one della temperatura corporea di persone o animali. Rischio di ferite con la punta del sensore! Pericolo per bambini e per alcune persone Questo articolo non è adatto ad essere impie- gato da parte di persone (compresi i bambini) con capacità...
  • Seite 34 Le batterie non devono es- sere ricaricate, fatte rea- gire con sostanze, smon- tate, gettate nel fuoco o sottoposte a corto circuito. Pericolo d'incendio ed esplosione! Le batterie non devono es- sere ricaricate, fatte rea- gire con sostanze, smon- tate, gettate nel fuoco o sottoposte a corto circuito.
  • Seite 35 Nella sostituzione delle batterie rispettare la cor- retta polarità (+/-). Una batteria non corretta- mente inserita può provo- care danni all'articolo. Non eseguire modifiche all'apparecchio. Fare ese- guire le riparazioni a un la- boratorio specializzato e rispettare le condizioni di garanzia.
  • Seite 36: Componenti Ed Elementi Per L'uso

    Componenti ed elementi per l'uso Cappuccio di chiusura con asola Scomparto batteria Impugnatura Tasto /HOLD Tasto °C/°F Display Sensore Punta sensore Cappuccio di protezione...
  • Seite 37: Volume Di Fornitura

    Volume di fornitura Termometro domestico 3 batterie LR44 /1,5 V Cappuccio di protezione Istruzioni all'uso con ga- ranzia Prima del primo impiego 1. Pulire il termometro prima del primo impiego come descritto nel capitolo "Pu- lizia", pagina 41. 2. Svitare il cappuccio con l'asola per appendere il termometro.
  • Seite 38 2. Premere il tasto HOLD, per accendere il termometro. L'illumina- zione del display verrà attivata per circa 15 secondi e vi sarà indicata la temperatura ambiente misurata in quel momento. 3. Immergere o inserire la punta del sensore minimo per 2 cm nel genere ali- mentare da misurare.
  • Seite 39 - Se non viene premu- to nessun altro tasto, il termometro si spe- gne automaticamen- te dopo ca. 19 minuti. - L'illuminazione del display viene accesa automaticamente per circa 15 secondi dopo ogni pressione sui tasti. Misurazione della temperatura durante la cottura degli alimenti.
  • Seite 40: Impostazione Di Un'altra Unità Di Misura

    Impostazione di un'altra unità di misura La temperatura può essere misurata in gradi Celsius (°C) o gradi Fahrenheit (°F). 1. Premere il tasto HOLD per accendere il termometro. 2. Premere il tasto °C/°F per selezionare un'altra unità di misura. Sostituzione batterie Le batterie devono essere sostituite quando l'indicazio-...
  • Seite 41: Pulizia

    Pulizia PERICOLO Utilizzare il termome- tro con cautela. Peri- colo di ferite con la punta del sensore. Dopo la pulizia mette- re immediatamente il cappuccio di protezio- ne sulla punta del sensore! ATTENZIONE Il termometro non è impermeabile. Non lavarlo in lavastovi- glie.
  • Seite 42: Dichiarazione Di Conformità

    Errore generico, indicazi- one errata sul Display Togliere le batterie e at- tendere circa 30 secondi Inserire nuovamente le batterie. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. La di- chiarazione di conformità completa è disponibile in In- ternet all'indirizzo www.gt-support.de.
  • Seite 43: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire corretta- mente la confezione. L'apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Se non utilizza più l'apparecchio, to- gliere le batterie. Chieda in- formazioni al suo centro di raccolta rifiuti sulle misure necessarie per un corretto smaltimento. Non smaltire le bat- terie con i rifiuti do- mestici.
  • Seite 45: Garantie

    Garantie Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garan- tieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantie- karte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantie- karte daher auf! Der Hersteller garantiert die...
  • Seite 46 Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillager-haltung und/ oder eine Schadenersatzrege- lung gesetzlich vorge- schrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem...
  • Seite 47 Produktbezeichnung: Haushaltsthermometer Produkt- /Hersteller-Kenn- zeichnungsnummer: GT-HT-02 Artikelnummer: 90010 Aktionszeitraum: 10/2012 ALDI SUISSE AG, Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Fehlerbeschreibung: Name des Käufers: PLZ/Ort Straße: Tel.Nr./E-Mail: Unterschrift: E45049...
  • Seite 48: Bon De Garantie

    Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
  • Seite 49 Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Hotline: 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support @zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Thermomètre de ménage N° d'identification du fabricant/ du produit : GT-HT-02...
  • Seite 50 N° d'article : 90010 Période de promotion : 10/2011 Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG, Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée : Nom de l'acheteur : Code postal/Ville : Rue : Tél./courriel : Signature : E45049...
  • Seite 52: Garanzia

    Garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Seite 53 M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Numero verde: 00800 / 093 485 67 (gratuito) Denominazione produttore/ importatore: Globaltronics GmbH & Co KG e-mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de Denominazione prodotto: Termometro domestico Numero identificativo prodotto/ produttore: GT-HT-02 Numero articolo: 90010 Periodo azione: 10/2012...
  • Seite 54 Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Descrizione del difetto: nome dell'acquirente: CAP/Città: Indirizzo: Tel./email: Firma: E45049...

Inhaltsverzeichnis