Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HP OfficeJet
Get started
1. Follow the instructions in the setup flyer to begin printer setup.
When prompted on the printer display, select one of the Setup Environment options:
• Self-Managed (Complete, guided setup of the printer)
• IT-Managed (Advanced configuration and setup for IT administrators)
2. Visit 123.hp.com/oj200 to download and install the HP printer software or HP Smart app.
Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a CD,
you can order one from www.support.hp.com.
3. Create an account or register your printer.
Set up wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or HP Smart app,
you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Solve wireless problems
• If the blue light on the printer control panel is not lit, wireless might be turned off.
• If the blue light is blinking, the printer is not connected to a network.
Use the Wireless Setup Wizard to make a wireless connection.
To turn on wireless or use wireless setup wizard
1. On the printer control panel display, press
Or press
(Wireless), and then press
2. Select Wireless Settings, and then do one of the following:
Select Wireless, and then select On to turn on wireless.
Select Wireless Setup Wizard, and then follow the onscreen instructions to make a wireless connection.
Note: To select an item on the screen, use the arrow buttons (
Tip: For more help, visit www.hp.com/go/wifihelp.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool for
troubleshooting. Download this tool from www.hp.com/go/tools.
Use the printer wirelessly without a router (Wi-Fi Direct)
With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a
printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more
information, visit 123.hp.com/oj200.
Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website
(www.hp.com/go/wifidirectprinting).
Convert from a USB connection to wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi.
*CZ993-90048*
*CZ993-90048*
CZ993-90048
200 Mobile series
(Home), and select Wireless.
(Selection) to select Settings.
EN
FI
,
) to select it, and then press the OK button
DE
ES
FR
IT
PT
NL
ET
LV
LT
AR
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in [English]
DA
SV
NO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP OfficeJet 200 Mobile Serie

  • Seite 1 2. Visit 123.hp.com/oj200 to download and install the HP printer software or HP Smart app. Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a CD, you can order one from www.support.hp.com.
  • Seite 2: Learn More

    (including the European Union Regulatory Notice and compliance statements) in the “Technical Information” section of the User Guide: www.hp.com/support/oj200. Safety information • Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP. • Use only the battery designed for this printer. Ink usage www.hp.com/go/inkusage...
  • Seite 3 4. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 4: Erste Schritte

    • IT-verwaltet (erweiterte Konfiguration und Einrichtung für IT-Administratoren) 2. Rufen Sie 123.hp.com/oj200 auf, um die HP Druckersoftware oder HP Smart App herunterzuladen und zu installieren. Hinweis für Windows®-Benutzer: Sie können auch die CD mit der HP Druckersoftware verwenden. Wenn Ihr Drucker ohne CD geliefert wird, können Sie unter www.support.hp.com eine CD bestellen.
  • Seite 5: Weitere Infos

    Konformitätserklärung) finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ des Benutzerhandbuchs. www.hp.com/support/oj200. Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem Netzkabel und dem Netzteil (sofern im Lieferumfang enthalten), die von HP geliefert wurden. • Verwenden Sie nur Akkus, die für diesen Drucker entwickelt wurden. Tintenverbrauch www.hp.com/go/inkusage Modellzulassungsnummer Zu Identifizierungszwecken ist Ihrem Gerät eine Modellzulassungsnummer...
  • Seite 6: Erklärung Zur Beschränkten Gewährleistung Für Hp Drucker

    3. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 4. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 7: Primeros Pasos

    3. Cree una cuenta o registre su impresora. Configurar una conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
  • Seite 8: Más Información

    (incluidas notificaciones reglamentarias y declaraciones de cumplimientos de la Unión Europea) en la sección "Información técnica" de la Guía del usuario: www.hp.com/support/oj200. Información de seguridad • Use únicamente el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) proporcionados por HP.
  • Seite 9 6. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Seite 10 OK. Conseil : Pour plus d'assistance, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/wifihelp. Remarque : Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez utiliser l'outil HP Print et Scan Doctor pour le dépannage. Téléchargez cet outil sur le site www.hp.com/go/tools.
  • Seite 11: En Savoir Plus

    « Informations techniques » du manuel de l'utilisateur : www.hp.com/support/oj200. Informations de sécurité • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis par HP (le cas échéant). • Utilisez uniquement la batterie conçue pour cette imprimante. Utilisation de l'encre www.hp.com/go/inkusage Numéro de modèle À...
  • Seite 12 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Seite 13 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Seite 14: Come Iniziare

    2. Visitare 123.hp.com/oj200 per scaricare e installare il software della stampante HP o l'app HP Smart. Nota per gli utenti® Windows: è possibile utilizzare anche il CD del software della stampante HP. Se il CD non viene fornito con la stampante, è possibile ordinarlo sul sito www.support.hp.com.
  • Seite 15: Maggiori Informazioni

    Europea e dichiarazioni di conformità, nella sezione "Dati tecnici" della Guida utente: www.hp.com/support/oj200. Informazioni sulla • Utilizzare solo con il cavo di alimentazione e l'adattatore forniti da HP (se inclusi). sicurezza • Utilizzare solo la batteria progettata per questa stampante.
  • Seite 16 HP. 2. HP Inc. (HP) garantisce al cliente utente finale che i prodotti HP ivi specificati sono liberi da o privi di difetti di fabbricazione o di materiali utilizzati per tutto il periodo indicato (in breve, il "Periodo di validità della garanzia limitata") e che il Periodo di validità...
  • Seite 17 • Gerenciamento pela TI (instalação e configuração avançadas feitas por administradores de TI) 2. Acesse 123.hp.com/oj200 para fazer o download e instalar o aplicativo HP Smart ou o software da impressora. Observação para usuários do Windows®: Também é possível usar o CD de software da impressora HP. Se sua impressora não vier com um CD, você...
  • Seite 18: Mais Informações

    Informações sobre • Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação segurança fornecidos pela HP (se houver). • Você deve usar apenas a bateria projetada para esta impressora. Consumo de tinta www.hp.com/go/inkusage Número de modelo Para fins de identificação regulamentar, um número de modelo regulamentar...
  • Seite 19 Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Seite 20: Aan De Slag

    Een draadloze verbinding instellen Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP printersoftware of de app HP Smart. Als u deze correct hebt opgevolgd, moet de printer nu verbonden zijn met het draadloze netwerk.
  • Seite 21: Meer Informatie

    (waaronder de richtlijnen van de Europese Unie en de conformiteitsverklaring): www.hp.com/support/oj200. Veiligheidsinformatie • Gebruik het netsnoer en de poweradapter (indien aanwezig) die door HP zijn geleverd. • Gebruik alleen de batterij die speciaal voor deze printer is ontworpen.
  • Seite 22 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Seite 23: Kom Godt I Gang

    OK Tip: Gå til www.hp.com/go/wifihelp for at få yderlige hjælp. Bemærk: Hvis du bruger en computer med Windows, kan du benytte værktøjet HP Print and Scan Doctor til fejlfinding. Værktøjet kan downloades på www.hp.com/go/tools. Brug printeren trådløst uden en router (Wi-Fi Direct) Funktionen Wi-Fi Direct gør det muligt at forbinde en computer eller mobilenhed (f.eks.
  • Seite 24 "Tekniske oplysninger" i brugervejledningen: www.hp.com/support/oj200. Sikkerhedsoplysninger • Brug kun den netledning og den strømadapter, der leveres af HP (hvis de følger med). • Brug kun den type batteri, der er designet til denne printer. Brug af blæk www.hp.com/go/inkusage...
  • Seite 25 Forbrugerens juridiske garanti, eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted. Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP’s begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårs juridisk garanti.
  • Seite 26: Komma Igång

    OK Tips: Mer information finns på www.hp.com/go/wifihelp. Obs! Om du använder en dator som kör Windows kan du använda verktyget HP Print and Scan Doctor för felsökning. Hämta verktyget på www.hp.com/go/tools. Använda skrivaren trådlöst utan router (Wi-Fi Direct) Med Wi-Fi Direct kan du upprätta trådlös anslutning mellan datorn eller den mobila enheten (t.ex.
  • Seite 27 EU:s förvaltningsföreskrift och efterlevnadsregler, i avsnittet Teknisk information i användarhandboken: www.hp.com/support/oj200. Säkerhetsinformation • Får endast användas med den strömsladd och nätströmsadapter (i förekommande fall) som levererats av HP. • Använd endast det batteri som utformats för skrivaren. Användning av bläck www.hp.com/go/inkusage Regulatoriskt Din produkt har tilldelats ett regulatoriskt modellnummer för...
  • Seite 28 7. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HPs garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 8. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 29 Wi-Fi Direct – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Merk: Det kan hende at du må installere HP-programvare på datamaskinen eller den mobile enheten for å kunne bruke Wi-Fi Direct. Gå til 123.hp.com/oj200 for mer informasjon.
  • Seite 30 Delen «Teknisk informasjon» i brukerhåndboken inneholder ytterligere hjelp og varsler samt informasjon om miljø og forskrifter (inkludert varsler om EU-forskrifter og samsvarserklæringer): www.hp.com/support/oj200. Sikkerhetsinformasjon • Bruk bare strømledningen og strømadapteren (hvis det følger med) fra HP. • Bruk bare batteriet som er laget for skriveren. Blekkforbruk www.hp.com/go/inkusage Forskriftsmessig For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et...
  • Seite 31 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 7. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 32 CD-levyä, voit tilata levyn osoitteesta www.support.hp.com. 3. Luo tili tai rekisteröi tulostin. Langattoman yhteyden asentaminen Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP:n tulostinohjelmiston tai HP Smart -sovelluksen, tulostin on nyt yhdistetty langattomaan verkkoon. Lisätietoja on HP:n langattoman tulostuksen tukikeskuksessa (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Seite 33: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Käyttöoppaan teknisten tietojen osiossa voit tarkastella lisäohjeita ja ilmoituksia sekä ympäristö- ja säädöstietoja (kuten Euroopan unionin säädöksiä ja yhteensopivuuslausuntoja): www.hp.com/support/oj200. Turvallisuustietoja • Käytä tulostinta vain HP:n toimittaman virtajohdon ja mahdollisen verkkolaitteen kanssa. • Käytä vain tulostimellesi suunniteltua akkua. Musteenkulutus www.hp.com/go/inkusage Säädöstenmukainen...
  • Seite 34 1 vuosi, ellei toisin mainittu A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Seite 35 • Self-Managed (Seadistan ise) (printeri seadistamise täielik juhis) • IT Managed (IT-hallatav) (täpsem konfiguratsioon ja häälestus IT-halduritele) 2. Minge veebisaidile 123.hp.com/oj200, et laadida alla ning installida HP printeritarkvara või rakendus HP Smart. Märkus operatsioonisüsteemi Windows® kasutajatele: võite kasutada ka HP printeri tarkvara CD-d. Kui CD-d printeriga kaasas ei ole, saate selle tellida veebisaidilt www.support.hp.com.
  • Seite 36 Hankige kasutusjuhendi tehnilise teabe peatükis lisaabi ning vaadake seal olevaid märkusi, keskkonna- ja normatiivteavet, sh Euroopa Liidu normatiivmärkusi ning vastavusavaldusi. www.hp.com/support/oj200. Ohutusteave • Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). • Kasutage ainult printeri jaoks mõeldud akut. Tindikasutus www.hp.com/go/inkusage...
  • Seite 37 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Seite 38: Darba Sākšana

    Izmantojot Wi-Fi Direct, datoru vai mobilo ierīci (piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru) var savienot tieši ar printeri (ar bezvadu savienojumu) un nav jāizveido savienojums ar esošo bezvadu tīklu. Piezīme: lai izmantotu Wi-Fi Direct, datorā vai mobilajā ierīcē var būt nepieciešams instalēt HP programmatūru. Papildinformāciju skatiet vietnē 123.hp.com/oj200.
  • Seite 39 Savienības normatīvais paziņojums un atbilstības paziņojumi, ir pieejami lietošanas pamācības sadaļā “Tehniskā informācija”: www.hp.com/support/oj200. Informācija par drošību • Izmantojiet ierīcei tikai HP nodrošināto strāvas kabeli un barošanas bloku (ja ir iekļauts komplektā). • Drīkst izmantot vienīgi šim printerim paredzēto akumulatoru. Tintes patēriņš...
  • Seite 40 šo produktu. 8. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Seite 41 3. Sukurkite paskyrą arba užregistruokite spausdintuvą. Belaidžio ryšio nustatymas Vadovaudamiesi instrukcijomis, pateikiamomis spausdintuvo valdymo skydelyje, ir įdiegę HP spausdintuvo programinę įrangą arba programėlę „HP Smart“, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio tinklo. Daugiau informacijos rasite „HP Wireless Printing Center“ (HP belaidžio spausdinimo centras) adresu (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Seite 42 (įskaitant pastabą apie Europos Sąjungos reguliavimą bei atitikties pareiškimus) rasite šio naudotojo vadovo skyriuje „Techninė informacija“: www.hp.com/support/oj200. Saugos informacija • Naudokite tik HP pateikiamą maitinimo laidą ir adapterį (jeigu pateikiamas). • Naudokite tik šiam spausdintuvui skirtą akumuliatorių. Rašalo naudojimas www.hp.com/go/inkusage Normatyvinis modelio Kad būtų...
  • Seite 43 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 8. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Seite 44 .‫أنشئ حساب ً ا أو قم بتسجيل الطابعة‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‬ ، H P Smart ‫ أو تطبيق‬HP ‫إذا اتبعت اإلر شادات الظاهر ة على لوحة التحكم في الطابعة وقمت بتثبيت ب ر نامج الطابعة من‬ .‫فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة بالشبكة الالسلكية بنجاح‬...
  • Seite 45 ‫تعر ف على المز يد‬ HP ‫الطباعة من األجهزة المحمولة من‬ ‫دعم المنتج‬ www.hp.com/go/mobileprinting www.hp.com/support/oj200 ‫يمكنك الحصول على تعليمات إضافية والعثور على اإلشعا ر ات والمعلومات‬ ‫تعليمات‬ ‫البيئية والتنظيمية )بما في ذلك اإلشعار التنظيمي لالتحاد األوروبي وبيانات‬ :‫التوافق(، في قسم "المعلومات الفنية" من دليل المستخدم‬...
  • Seite 46 HP ‫بيان الضمان المحدود لطابعة‬...

Inhaltsverzeichnis