Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tascam CD-RW2000 Professional Benutzerhandbuch
Tascam CD-RW2000 Professional Benutzerhandbuch

Tascam CD-RW2000 Professional Benutzerhandbuch

Cd-recorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CD-RW2000 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

»
CD-RW2000
CD-Recorder
Professional
Ü
ÿ
Dieses Symbol, ein Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt vor nicht isolierten, elektri-
schen Spannungen im Inneren des Geräts, die zu einem gefährlichen Stromschlag führen
können.
Ÿ
Dieses Symbol, ein Ausrufezeichen in einem ausgefüllten Dreieck, weist auf wichtige
Bedienungs- oder Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
Bitte tragen Sie hier die Modellnummer
und die Seriennummern (siehe Geräte-
rückseite) ein, um sie mit Ihren Unterla-
gen aufzubewahren.
Modellnummer___________________
Seriennummer ___________________
Benutzerhandbuch
Achtung! Gefahr eines Stromschlags. Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gerät.
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
ACHTUNG! Zum Schutz vor Brand oder Elektroschock:
Setzen Sie dieses Gerät niemals
Regen oder erhöhter Luftfeuchtigkeit aus.
3D0039000A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam CD-RW2000 Professional

  • Seite 1 » 3D0039000A CD-RW2000 CD-Recorder Professional Benutzerhandbuch Achtung! Gefahr eines Stromschlags. Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Ü Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gerät. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. ÿ Dieses Symbol, ein Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt vor nicht isolierten, elektri- schen Spannungen im Inneren des Geräts, die zu einem gefährlichen Stromschlag führen können.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stromleitungen montieren, so dass kein Kontakt Dieses Gerät ist entsprechend Klasse A funkentstört. Es kann möglich ist. in häuslicher Umgebung Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall kann vom Betreiber verlangt werden, mit Hilfe angemessener Maßnahmen für Abhilfe zu sorgen. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Für Den Umgang Mit Lasergeräten

    777 - 787 nm Dieses Gerät ist ein Laser-Produkt der Klasse 1. Es arbeitet mit einem unsichtbaren Laserstrahl, der gefährlich für die Augen ist. Das Gerät verfügt über Sicherheitsvorkehrungen, die das Austreten des Laserstrahls verhindern. Diese Sicherheitsvorkehrungen dürfen nicht beschädigt werden. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    3.5 Auto Ready-Funktion nutzen ..16 6.3 Abmessungen ....31 3.6 Auto-Cue-Funktion nutzen ...16 TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 5: Einführung

    Beachten Sie jedoch, dass eine CD-RW als Audio- len und Bestätigen von Werten. CD möglicherweise nicht auf jedem Audio-CD- Mit der kabelgebundenen Fernbedienung steuern Sie Player zufriedenstellend wiedergegeben werden den CD-RW2000 von unterschiedlichen Standorten aus. kann. Auf dem CD-RW2000 wird sie jedoch spielbar TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 6: Cds Abschließen

    In diesem Handbuch verwenden wir die folgenden Schriftbilder und Schreibweisen: • Für Namen von Bedienelementen wie Tasten und Regler verwenden wir das folgende Schriftbild: ERASE • Wenn auf dem alphanumerischen Teil des Displays eine Meldung erscheint, verwenden wir das fol- gende Schriftbild: Welcome TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 7: Umgebungsbedingungen

    Statik-Mittel, Benzin, Verdünnung oder andere Kondenswasser verhindert die ordnungsgemäße Wie- Chemikalien zur Reinigung einer CD. Sie zerstören dergabe von CDs und kann das Gerät schädigen. Las- damit die schützende Kunststoffoberfläche. sen Sie das Gerät deshalb nach einem Transport TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 8: Was Sie Zusätzlich Bei Cd-R Und Cd-Rw Beachten Müssen

    Sie keine unrunden Werbe-CDs usw. Eine aktuelle Liste von Herstellern, die geeignete Datenträger für die Verwendung im CD-RW2000 produzieren, finden Sie bei Ihrem Tascam-Fachhänd- ler oder auf der US-Website unter http://www.tascam.com. • Zum Schutz vor Verschmutzung: Berühren Sie nicht den Laser und lassen Sie die CD-Lade nicht 1.4.6 Werkseinstellungen...
  • Seite 9: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Geräts und die aktuellen Menüeinstellungen CLOSE , wenn die Lade geschlossen wird. anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie im 4 RHSL-Taste jeweiligen Abschnitt dieses Handbuchs. Mit dieser Taste können Sie bei der Aufnahme einen Startpunkt für eine Aufnahme oder für einen Titel TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 10: Geräterückseite

    Titel oder die ganze CD zu löschen, um eine fehler- einen Wert zwischen 0 dB (maximaler Ausgangspe- hafte CD aufzufrischen, oder um eine abgeschlossene gel; Werkseinstellung) und 20 dB annehmen. CD wiederzuverwenden. Weitere Informationen dazu siehe Abschnitt 5.2, „Löschen und Auffrischen“. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 11: Fernbedienung

    An die INPUT-Buchse können Sie digitale Signal- 3 CLEAR-Taste quellen mit SPDIF-Format anschließen; an der OUT- Löscht die letzte Zahl, die Sie mit Hilfe der Ziffern- PUT-Buchse werden digitale Signale mit SPDIF- tasten eingegeben haben. Format ausgegeben (IEC60958 Typ II). TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 12: Besonderheiten Der Eingänge Und Ausgänge

    Schaltet das Eingangssignal während der Aufnahme Ihrem Studiosystem dient. In diesem Fall müssen Sie etwa vier Sekunden lang stumm und schaltet dann den Anschluss WORD SYNC OUT des Word-Clock- auf Aufnahmepause (siehe 4.3.4, „Leerpausen auf- masters (Digitalmischpult) mit dem WORD SYNC zeichnen“). TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 13: Steuerung Über Die Parallelschnittstelle

    Audiogeräte mit einem gemeinsa- men Takt (Word-Clock) synchronisiert sind. Mehrere STOP Word-Clock-Quellen in einem System können zur Pin 8 Ground Beschädigung Ihrer Verstärker und Lautsprecher CONTROL I/O oder zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen durch Pegelsprünge führen. START Pin 11 FADER START/STOP TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 14: Wiedergabe

    Bandgerät). In jedem Modus wird die aktuelle Titelnummer, 3.1.3 Wiedergabemodus wählen gefolgt von der Zeit, angezeigt. Beispiel: Sie können wählen, ob ein einzelner Titel, alle Titel 0:48 einer CD in normaler Reihenfolge, alle Titel der CD TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 15: Programmierte Wiedergabe

    Der gewählte Titel wird dem Programmschritt zugewie- Das Gerät kann die gesamte CD (oder das Programm) sen, und das Display zeigt nun die Titelnummer, die oder nur den aktuellen Titel wiederholt abspielen. gesamte Spielzeit des Programms zum gegenwärtigen TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 16: Call-Funktion Nutzen

    In den Modi Continue, Shuffle und Program schaltet der CD-RW2000 auf Pause, sobald er die Position Incremental-Play wirkt sich wie folgt aus: Wenn Sie aufgesucht hat. während der Wiedergabe die STOP-Taste drücken Wenn Sie wiederholte Wiedergabe gewählt haben, (oder ein Fader-Stop-Befehl an der Parallelschnitt- TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 17 Anfang des nächsten Titels fortgesetzt. SKIP-Tasten, um ON zu wählen. So schalten Sie Incremental-Play ein: Für Incremental-Play gibt es zwar keine Anzeige, Sie erkennen jedoch, ob die Funktion eingeschaltet ist, wenn Sie die Wiedergabe eines Titels beenden. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 18: Aufnahme

    3 Verwenden Sie das MULTI DIAL oder die SKIP-Tasten, um den Eingangspegel auf einen WICHTIG Wert zwischen -60 dB und +18 dB Wenn Digital-Direct eingeschaltet ist und damit der (bezogen auf den Originalpegel) einzustellen. Samplingfrequenz-Konverter umgangen wird, kön- TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 19: Einfaches Aufnahmebeispiel

    Die roten OVER-LEDs der Pegelanzeigen sollten nie lichen CD-Playern nicht abgespielt werden, der CD- leuchten. Im Gegensatz zu analogen Geräten erzeu- RW2000 bietet Ihnen jedoch diese Möglichkeit. gen digitale Audiogeräte bei Übersteuerung äußerst unangenehme Geräusche, und es gibt keine Über- TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 20: Zeitanzeige Während Der Aufnahme

    Titel nicht kürzer als vier Sekunden sein, Funktionen, die der CD-RW2000 Ihnen bei der Auf- und Audio-CDs nicht mehr als 99 Titel enthalten dür- nahme zur Verfügung stellt. fen. Beachten Sie diese Beschränkungen, wenn Sie Audiomaterial in Titel unterteilen. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 21: Synchronisierte Aufnahme

    SYNC ein Schwellenpegel von -54 dB verwendet. Diese auf dem Display leuchtet. Besonderheit gilt auch, wenn Sie eine Digitalauf- nahme mit Hilfe der AES/EBU-Schnittstelle machen 3 Starten Sie die Wiedergabe des Ausgangsmate- und die Einstellung DD verwenden. rials. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 22 Bedenken Sie: Wenn Sie den Schwellenpegel so wählen, dass nur Signale mit hohen Pegeln die Auf- S_LVL Zeit Bei der Aufnahme von digitalen Quellen (MD, CD oder DAT), die Titelstartmarken enthalten, beginnt die synchronisierte Aufnahme ohne Rücksicht auf TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 23: Audiomaterial Automatisch In Titel Unterteilen

    Titelunterteilungen an falschen Stellen eingefügt (z.B. bei Klassik oder Sprache), weil der CD-RW2000 relative Stille als Titelanfang bzw. Tite- lende interpretiert. In solchen Fällen ist es ratsam, die Titelanfänge manuell festzulegen (siehe 4.2.3, „Neuen Titelanfang selbst festlegen“). TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 24: Digitaleingänge Direkt Verwenden

    AES/EBU COAXIAL bis 24 Sekunden in 1-Sekunden-Schritten. OPTICAL So stellen Sie die Zeitspanne ein: 2 Drücken Sie die MENU-Taste wiederholt, bis 1 Drücken Sie die MENU-Taste wiederholt, bis auf dem Display D_DIRECT>XXX auf dem Display FADE IN>XXS TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 25: Kopierschutz Verwenden

    Ihnen liegt ein Titel auf DAT-Band vor, bei dem der Schlagzeuger hörbar einzählt. Die Stimme des Schlagzeugers soll jedoch nicht Bestandteil des CD- Titels werden. Der Schwellenpegel ist aber so einge- stellt, dass die Aufnahme bei der gesprochenen TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 26: Synchronisierte Aufnahme Proben

    Startzeit zurück zu versetzen, um eine Leerpause mit 7 Wenn Sie den Startpunkt Ihren Wünschen ent- aufzuzeichnen, die bei der synchronisierten Auf- sprechend eingestellt haben, drücken Sie die nahme sonst nicht auslösen würde. Zu diesem Zweck STOP-Taste (G oder I). wird der interne Bufferspeicher verwendet. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 27: Automatische Titelunterteilung Proben

    Sobald der CD-RW2000 den Titelbeginn erkennt (wie in eingestellt haben, wird dieser so lange für alle künfti- Abschnitt 4.3.1, „Synchronisierte Aufnahme“ erläutert), gen Titelunterteilungen und synchronisierten Aufnah- erscheint die Meldung Inc RHSL. men verwendet, bis Sie einen neuen Wert einstellen. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 28: Nach Der Aufnahme

    Zur Erinnerung: CD-Rs, die Sie auf dem CD- ist. RW2000 abgeschlossen haben, können auf gewöhn- lichen CD-Playern abgespielt werden, abgeschlos- 2 Drücken Sie die ERASE-Taste (F oder C). sene CD-RWs jedoch sind möglicherweise nicht auf jedem CD-Player spielbar. TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 29: Gesamte Cd Löschen

    Meldung Complete, anschließend werden wieder Titel und Zeit angezeigt (natürlich sind keine Titel mehr WICHTIG vorhanden und die angezeigte Zeit ist die insgesamt ver- fügbare Aufnahmezeit). Sie können diesen Schritt nicht rückgängig machen. Wenn Sie eine CD löschen möchten, vergewissern TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 30: Referenz Und Technische Daten

    Fehler am Mechanismus der CD-Lade. der Standardfrequenz 44,1 kHz ab. Drive Error! Fehler am Laufwerk. Not FS 44.1k! ie versuchen bei eingeschalteter Digital- Direct-Funktion von einer Quelle aufzu- nehmen, die nicht mit 44,1 kHz aufge- zeichnet worden ist (4.3.3, „Digitaleingänge direkt verwenden“). TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 31: Technische Daten

    Zubehör (im Lieferumfang RC-RW2000 Fernbedienung Nominalpegel –10 dBV (–16 dBFS) enthalten) Netzkabel (2 m) Maximalpegel +6 dBV Schraubensatz für Rackeinbau Impedanz 33 kOhm (unsymmetrisch) 6.3 Abmessungen 483 mm 465 mm 435 mm 21 mm 284.5 mm 12 mm TASCAM CD-RW2000...
  • Seite 32 » CD-RW2000 TEAC CORPORATION Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Inhaltsverzeichnis