Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
GB
Original instructions
DE
Übersetzung der originalbedienungsanleitung 32
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 71
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
SV
Översättning av originalinstruktioner
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ES
Traducción de las instrucciones originales
PT
Tradução das instruções originais
EL
Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
TR
Orijinal yönergeleri̇ n çevi̇ ri̇ si̇
CS
Překlad originálních pokynů
2610Z11113 06/2023
8240
4300
PL
22
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
BG
Превод на оригиналните инструкции
HU
46
Az eredeti előírások fordítása
RO
59
Traducere a instrucţiunilor originale
ET
Algsete juhiste tõlge
LT
84
Originalių instrukcijų vertimas
SL
95
Prevod originalnih navodil
LV
106
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 274
HR
117
Prijevod originalnih uputa
SR
128
Превод оригиналног упутства
MK
141
Yпотребени симболи
SK
153
Preklad pôvodných pokynov
AR
167
178
EU
189
202
216
228
240
251
263
286
297
309
322
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
335
All Rights Reserved

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dremel 8240

  • Seite 1 8240 4300 Original instructions Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Übersetzung der originalbedienungsanleitung 32 Превод на оригиналните инструкции Traduction de la notice originale Az eredeti előírások fordítása Traduzione delle istruzioni originali Traducere a instrucţiunilor originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 71 Algsete juhiste tõlge Oversættelse af betjeningsvejledning...
  • Seite 2 8240 4300 EU Original declaration of We declare under our sole responsibility that the stated conformity products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at:...
  • Seite 7 max = 45 mm 1/2 h...
  • Seite 8 4,000-6,000 RPM 9,000-11,000 RPM 14,000-17,000 RPM 17,000-22,000 RPM 22,000-26,000 RPM 27,000-31,000 RPM 31,000-35,000 RPM...
  • Seite 10 33000 p/min...
  • Seite 12 565/566...
  • Seite 15 932/407...
  • Seite 16 33000 p/min...
  • Seite 18 EZ SpeedClic...
  • Seite 19 105-113 35.000 ■ ■ ■ 114-199 30.000 ■ ■ ■ 403-405 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ 407-408 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20.000 ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■...
  • Seite 20 8153- 25.000 ■ ■ ■ ■ ■ 8215 9901-9911 30.000 ■ ■ ■ ■ 9931- 35.000 ■ ■ ■ ■ 9936 83322- 25.000 85602 SC406- 35.000 SC402 ■ ■ ■ ■ ■ ■ SC456 SC476 35.000 SC402 SC544 35.000 SC402 ■...
  • Seite 21 Plastic 20.000 ■ ■ 530-532 15.000 ■ 535-537 15.000 ■ 20.000 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 35.000 35.000 ■ ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ 569-570 20.000 ■ 612-655 35.000 ■ ■ ■ 932-997 25.000 ■ 4485- 35.000 4486 7103- 25.000...
  • Seite 33 bestimmungsgemäßen Zweck. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend Verwenden Sie das Netzkabel nicht, aufgeführten Anweisungen können elektrischen um das Elektrowerkzeug zu tragen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen oder zu ziehen. Ziehen Sie den verursachen. Bewahren Sie alle Warnungen Netzstecker nicht am Kabel aus der und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Seite 34 die Hand nehmen oder transportieren. Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den oder ausschalten lässt, ist gefährlich und Finger am Schalter haben oder das Gerät muss repariert werden. Trennen Sie Elektrowerkzeuge von der eingeschaltet an die Stromversorgung Stromversorgung bzw.
  • Seite 35 SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND Abbildungen und Daten, die Sie mit GEBRAUCH VON AKKUBETRIEBENEN dem Werkzeug erhalten. Fehler bei der WERKZEUGEN Einhaltung der nachstehend aufgeführten Verwenden Sie ausschließlich vom Anweisungen können elektrischen Schlag, Hersteller zugelassene Ladegeräte. Der Brand und/oder schwere Verletzungen Einsatz eines Ladegeräts, das für einen verursachen.
  • Seite 36 ob es beschädigt ist, oder verwenden Fixieren Sie das Werkzeug Sie ein unbeschädigtes Zubehör. nach Möglichkeit mithilfe von Wenn Sie das Zubehör kontrolliert und Schraubklemmen. Halten Sie kleine eingesetzt haben, halten Sie und in Werkstücke niemals in der Hand, der Nähe befindliche Personen sich während Sie das Werkzeug mit der außerhalb der Ebene des rotierenden anderen Hand bedienen.
  • Seite 37 fliegen). Wenn das Werkzeug in die flüssigen Kühlmitteln kann zu elektrischem Schlag führen. falsche Richtung eingeführt wird, springt die Schneidkante des Bits aus dem RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE Werkstück, sodass das Werkzeug in diese WARNHINWEISE Einführrichtung gezogen wird. Bei Verwendung von Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge Profilraspeln, Trennscheiben, eines hakenden oder blockierten rotierenden...
  • Seite 38 Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Modellnummer ..8240 Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe Spannung: 12 V Drehzahl ....35.000 U/min kann beim Schneiden in Gas- oder Spanndurchmesser .
  • Seite 39 Kinder beaufsichtigen! Stufenloser Drehzahlschalter G. Akku-Ladestandsanzeige (Ladegerät ist kein Spielzeug) H. Akku Entriegelungstasten Akku Aufhängevorrichtung • Nur mit Ladegerät DREMEL GAL K. Lüftungsschlitze 12V-20 verwenden: 2607226399 (EU); Schraubenschlüssel 2607226401 (UK); 2607226403 (AUS). M. Ladegerät • Werkzeug/Ladegerät/Akku nicht N. Grüne Leuchte Niederschlag aussetzen.
  • Seite 40 Stromkreis vor Wiederaufnahme SCHALTEN SIE DAS GERÄT STETS AUS, des Betriebes zurücksetzen kann. BEVOR SIE ZUBEHÖR WECHSELN Verwenden Sie ausschließlich Dremel- LADEN DES AKKUS geprüfte Zubehörkomponenten. Beachten Stecken Sie das Ladekabel in Ihre Sie unbedingt auch die Bedienungs- und normale Steckdose ein.
  • Seite 41 Zubehör nicht mehr DREMEL-BOHRFUTTER 4486 ordnungsgemäß und konzentrisch dreht Das Dremel-Bohrfutter ermöglicht es Ihnen, (es läuft unrund). schnell und einfach Einsatzwerkzeuge am Verfahren Sie wie folgt, um die Spannbacken Dremel-Werkzeug zu wechseln, ohne die wieder zurückzusetzen:...
  • Seite 42 Werkzeug in die Hand und machen Sie VORSATZGERÄTE sich mit seinem Gewicht und Schwerpunkt vertraut. Beachten Sie die Verjüngung des Das Dremel-Werkzeug kann mit den folgenden Gehäuses. Dank dieser Verjüngung kann das Vorsatzgeräten bestückt werden, um seine Werkzeug wie ein Füllfederhalter oder Bleistift Funktionalität zu erweitern:...
  • Seite 43 die richtige Drehzahl sowie geeignete System optimiert außerdem die Motor- und Zubehöre und Vorsatzgeräte verwenden. Akkuleistung, indem es die Spannungszufuhr Arbeiten Sie ohne Druck. Wegen der hohen des Werkzeugs bei Blockierungen drosselt Rotationsgeschwindigkeit ist es ausreichend, (siehe Abschnitt „Blockierschutz“). In solchen das drehende Zubehör nur leicht über die Fällen sind Motor und Akku durch die Oberfläche des Werkstücks zu führen.
  • Seite 44 Dremel-Serviceniederlassungen durchführen hat, und das Werkzeug arbeitet wieder mit der zu lassen. eingestellten Drehzahl. Wenn das Werkzeug Die Garantie für dieses Dremel-Produkt länger als 5 Sekunden blockiert, schaltet es entspricht den landesspezifischen Vorschriften. sich selbsttätig ab. Diese zusätzliche Funktion Schäden durch normale Abnutzung schützt Motor und Akku vor Schäden.
  • Seite 45 DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN NUR FÜR EU-LÄNDER Weitere Informationen über Reparaturen, Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/ Gewährleistung, die Dremel-Produkte, den EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Kundendienst und die Hotline finden Sie unter und ihrer Umsetzung in nationales Recht www.dremel.com. müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und GERÄUSCHE UND VIBRATIONEN...