RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL
Dual Band wireless switching component input button
EN
Funk-Schaltaktor mit zwei Kanälen und Tasteneingang
DE
Function impulse relay /
Funktion Stromstoßrelais
Description of impulse relay /
Beschreibung Schalter
The output contact will be switched to the opposite position by each press of the
button. If the contact was closed, it will be opened and vice versa.
1 x
Programming /
Programmierung
Press of programming button
1
on receiver RFSAI-62B for 3-5 s
(RFSAI-61B-SL: press for more than
1 s) will activate receiver RFSAI-62B
into programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSAI-62B für
1 x
< 5s
3 - 5 Sekunden (RFSAI-11B-SL:
PROG
länger als 1 Sekunde drücken)
aktiviert den Programmiermo-
dus des Empfängers RFSAI-62B
LED blinkt im 1s-Intervall.
Funcion delayed off /
Funktion Verzögerung AUS
Description of delayed off /
Beschreibung Verzögerung AUS
The output contact will be closed by pressing the button and opened after the set
time interval has elapsed.
1 x
Programming /
Programmierung
Press of programming button on
1
1
receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RF-
SAI-61B-SL: press for more than 1
s) will activate receiver RFSAI-62B
into programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Drücken der Programmiertas-
te am Empfänger RFSAI-62B
1 x
1 x
< 5s
< 5s
für 3 - 5 Sekunden (RFSAI-11B-
PROG
PROG
SL: länger als 1 Sekunde drü-
cken) aktiviert den Program-
miermodus des Empfängers
RFSAI-62B LED blinkt im 1s-
Intervall.
After the desired time has
4
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Nachdem die gewünschte
Zeit abgelaufen ist (Bereich
von 2s...60min), endet der
Zeiteinstell-Modus durch Drü-
cken der Taste auf dem RF-
t = 2s . . . 60min.
Sender, dem die verzögerte
Rückstellfunktion zugeordnet
ist. Dieser speichert das ein-
gestellte Zeitintervall in dem
Speicher des Aktors.
Made in Czech Republic
2
4 x
2
5 x
5
1 x
1 x
PROG
PROG
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
Der Ausgangskontakt wird auf die entgegengesetzte Position bei jedem Drücken
der Taste umgeschaltet werden. Wenn der Kontakt geschlossen war, wird es geöff -
net werden und umgekehrt.
Four presses of your selected
button on the RF transmitter as-
signs the function impulse relay
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Vier x Drücken der von Ihnen
gewählten Taste auf dem RF-
Sender weist die Funktion Im-
pulsrelais zu (es muss eine Pause
von 1s zwischen den einzelnen
Tastenbetätigungen eingehal-
ten werden).
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geschlossen und geöff net,
nachdem das eingestellte Zeitintervall abgelaufen ist.
Assignment of the delayed off
function is performed by fi ve
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Zuweisung des verzögerten
Ausschaltfunktion wird durch
fünf x Drücken der ausgewähl-
ten Taste auf dem RF-Sender
durchgeführt (es muss eine
Pause von 1s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungen
eingehalten werden).
Press of programming button
on receiver RFSAI-62B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED lights
up according to the pre-set
memory function.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSAI-62B kürzer
< 1s
<
als 1 Sekunde beendet den Pro-
grammiermodus, LED Leuchtet
nach der eingestellten Funktion.
Press of programming button
3
on receiver RFSAI-62B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Drücken der Programmiertas-
te am Empfänger RFSAI-62B,
1 x
< 1s
kürzer als 1 Sekunde beendet
PROG
den Programmiermodus, LED
Leuchtet nach der eingestell-
ten Funktion.
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Drücken der Programmiertas-
1 x
> 5s
te länger als 5 Sekunden akti-
PROG
viert den Zeiteinstell-Modus.
LED-blinkt 2x je 1s-Intervall.
Nach dem Loslassen der Taste
beginnt die verzögerte Rück-
laufzeit zu zählen.
02-53/2021 Rev.0
4/7