Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZWF 71440W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZWF 71440W:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWF 71440W
NL Gebruiksaanwijzing
Wasautomaat
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
2
20
38
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZWF 71440W

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWF 71440W NL Gebruiksaanwijzing Wasautomaat FR Notice d'utilisation Lave-linge DE Benutzerinformation Waschmaschine...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf • nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder •...
  • Seite 40: Elektrischer Anschluss

    Kundendienst, wenn Sie Fragen zur • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung Verwendung möglicher Zubehörteile haben. im Haushalt bestimmt. • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf ELEKTRISCHER ANSCHLUSS der Waschmittelverpackung. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder • Das Gerät muss geerdet sein. Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten •...
  • Seite 41: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEÜBERSICHT Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Füße für die Ausrichtung des Geräts KINDERSICHERUNG Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. • Drehen Sie die Vor- richtung im Uhrzeiger- sinn, bis sich die Ein- kerbung in waage- rechter Lage befindet.
  • Seite 42: Einfaches Starten

    EINFACHES STARTEN BEDIENFELDBESCHREIBUNG Katoen/Coton 90° Katoen Jeans Coton 60° Opfrissen Synthetica 40° Rafraîchir 20’ Synthétiques 30° Antikreuk Fijne was/Délicats Repassage facile Centrifugeren Wol/Handwas Essorage Laine/Lavage à la main Pompen Donkere kleding Vidange Couleurs foncées Spoelen Mix/Mixtes 20° Rinçage Programmwahlschalter Automatische Drehzahlreduzierung Taste Zeitvorwahl (Startuitstel/Départ différé) Spülstopp Kontrolllampen...
  • Seite 43 PROGRAMMÜBERSICHT Maximale Bela- dung Programm Programmbeschreibung Maximale Temperaturbereich (Beladung und Verschmutzungsgrad) Schleuderdreh- zahl Katoen/Coton 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und 90 °C - Kalt 1400 U/min leicht verschmutzt. 7 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal ver- Katoen/Coton 1400 U/min schmutzt.
  • Seite 44: Maximale Beladung

    Maximale Bela- dung Programm Programmbeschreibung Maximale Temperaturbereich (Beladung und Verschmutzungsgrad) Schleuderdreh- zahl Jeans 3 kg Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Normal ver- 60 °C - Kalt 1200 U/min schmutzt. 30'@ 30° 3 kg Ein kurzer Waschgang für Teile aus Synthetik oder 30 °C 700 U/min Feinwäsche, die leicht verschmutzt sind, oder auf-...
  • Seite 45 Programm Wol-Laine/Handwas-Lavage à la ■ ■ ■ main ■ ■ ■ ■ Donkere kleding/Couleurs foncées ■ ■ ■ ■ Mix/Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ Spoelen/Rinçage ■ Pompen/Vidange ■ ■ Centrifugeren/Essorage ■ ■ ■ ■ Antikreuk/Repassage facile ■ ■ Opfrissen/Rafraîchir 20' ■...
  • Seite 46 Ungefähre Restfeuchte Beladung Energiever- Wasserver- Programm- Programme (kg) brauch (kWh) brauch (Liter) dauer (in Mi- nuten) Katoen/Coton 60 °C 1,34 Katoen/Coton 40 °C 0,78 Synthetica/Synthéti- 0,60 ques 40 °C Fijne was/Délicats 0,55 40 °C Wol-Laine/Hand- was-Lavage à la 0,45 main 30 °C Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C...
  • Seite 47: Einstellungen

    Stellen Sie diese Option ein, um die maximale Wählen Sie diese Option für leicht verschmutzte Schleuderdrehzahl auf die Hälfte, aber nicht auf oder aufzufrischende Wäschestücke. weniger als 400 U/min zu reduzieren. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Option ist für äußerst empfindliche Wäschestücke vorgesehen.
  • Seite 48 FLÜSSIGWASCHMITTEL ODER WASCHPULVER VORSICHT! Vergewis- Die Klappe ist standard- sern Sie mäßig auf die Position A (Pulverwaschmittel) ein- sich, dass keine Wä- gestellt. schestücke zwischen Dichtung und Tür ein- geklemmt sind. An- Für Flüssigwaschmittel: sonsten be- 1. Ziehen Sie die Schub- steht das Ri- lade heraus.
  • Seite 49: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    EINSTELLEN EINES PROGRAMMS b. Drücken Sie die Taste Startuitstel/Départ différé einmal, die Kontrolllampe der 1. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des eingestellten Zeitvorwahl erlischt. Programmwahlschalters ein und wählen Sie Drücken Sie Taste Start/Pauze Départ/ das Programm: Pause erneut, um das Programm sofort zu Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauze Départ/ starten.
  • Seite 50: Tipps Und Hinweise

    4. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Abpumpen des Wassers: Taste Start/Pauze Départ/Pause erneut. Das 1. Stellen Sie ein Abpump- (Pompen/Vidange) Programm (bzw. die Zeitvorwahl) läuft weiter. oder Schleuderprogramm (Centrifugeren/ Essorage) ein. AM PROGRAMMENDE 2. Drücken Sie die Taste Start/Pauze Départ/ •...
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, Hersteller des Waschmittels). bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. UMWELTTIPPS Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. • Waschen Sie immer mit der angegebenen Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der maximal zulässigen Beladung.
  • Seite 52: Türdichtung

    TÜRDICHTUNG Überprüfen Sie die Tür- dichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstän- REINIGEN DER WASCHMITTELSCHUBLADE REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS 45° 20° FROSTSCHUTZMASSNAHMEN Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
  • Seite 53: Mögliche Abhilfe

    FEHLERSUCHE • - Der Wassereinlauf in das Gerät WARNUNG! Siehe Kapitel funktioniert nicht ordnungsgemäß. Sicherheitshinweise. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. EINLEITUNG • - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Tür! Betriebs.
  • Seite 54 Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungs- gemäß...
  • Seite 55: Wartung

    Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich wieder ein. Das Programm wird an der Stelle an den autorisierten Kundendienst wenden. Sie fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. finden die Daten auf dem Typenschild. Dazu gehören Modell, Produktnummer (PNC) und Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an Seriennummer.
  • Seite 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis