Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Clean Track FloorLine CT 13 Bedienungsanleitung

Einscheibenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FloorLine CT 13:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Einscheibenmaschine · Single disk machine · Monobrosse
Monodisco · Monodisco · Jednokotoučový stroj
Szorowarka jednotarczowa · Egytárcsás takarítógép
Enkeltskivemaskine · Masina monodisc
FloorLine CT 13, NANOdisc 43 Evolution,
NANOdisc 143 Pro und NANOdisc 143 Pro 1800
DE Vor Inbetriebnahme die
UK Read these instructions carefully
FR Lire attentivement le mode d'emploi
IT
ES Por favor, antes de efectuar
CZ Před prvním použitím je nutné
PL Przeczytać podręcznik z instrukcjami
HU Használat előtt fi gyelmesen olvassa
DK Lǽs brugsanvisningen omhyggeligt før
RO Atentie! Cititi aceste instructiuni inainte
Bedienungsanleitung lesen!
Eine Ausführliche Bedienungsanleitung steht für
Sie auf unserer Internetseite www clean-track de
als Download zur Verfügung
before operating the machine!
avant la mise en service de la machine!
Leggere accuramente le seguenti
istruzioni prima di mettere in funzione
la macchina!
el manejo de la maquina ruego lean
detenidamente las instrucciones!
si přečíst návod k obsluze!
przed użyciem sprzętu. Príručku ucho-
vajte pre budúce použitie
el a használati útmutatót!
apparatet tages i brug
de a folosi acest aparat

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clean Track FloorLine CT 13

  • Seite 1 Einscheibenmaschine · Single disk machine · Monobrosse Monodisco · Monodisco · Jednokotoučový stroj Szorowarka jednotarczowa · Egytárcsás takarítógép Enkeltskivemaskine · Masina monodisc FloorLine CT 13, NANOdisc 43 Evolution, NANOdisc 143 Pro und NANOdisc 143 Pro 1800 DE Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen! Eine Ausführliche Bedienungsanleitung steht für...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung einschließlich alle ihrer Bestandteile ist urheberrechtlich geschützt Jede Nutzung oder Bearbeitung ohne schriftliche Zustimmung der Weber Cleaning Parts GmbH ist verboten, es sei denn, die Nutzung oder Bearbeitung ist kraft Urheberrecht ausdrücklich erlaubt Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Speicherung auf Mikrofi lm und auf elektronischen Speichermedien...
  • Seite 3 Sicherheit und Konformitätserklärung 4 – 5 Ausführliche Betriebsanleitung unter www clean-track de Safety and declaration of conformity 6 – 7 Detailed manual on www clean-track de Sécurité et déclaràtion de conformité 8 – 9 Pour des instructions détaillées, voir www.clean-track.de S icurezza e dichiarazione di conformità 10 – 11 Per istruzioni dettagliate, vedere www clean-track de Seguridad y declaración de conformidad 12 –...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen Die Floorline CT 13/NANOdisc 43 Evolution/NANO- disc 143 Pro und NANOdisc 143 Pro 1800 ist mit ihrem robusten Planetengetriebe für den harten Einsatz wie geschaffen Der Standard-Frischwassertank und der werkzeuglose Scheibenwechsel ermöglichen...
  • Seite 5: Ce-Konformitätserklärung

    WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!  Gerät niemals am Stromkabel ziehen Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll oder heben entsorgen  Gerät zur Reinigung nicht in Wasser Übereinstimmung eintauchen oder mit einem Wasser- ropäischen Richtlinie 2002/96/EG über strahl waschen Elektro- Elektronik-Altgeräte (WEEE) und ihrer Einführung in das Landesrecht, ...
  • Seite 6 Before operation Please read carefully the instruction manual and safety instructions before using Failure to observe the instruction-manual and safety instructions may cause damage or danger to the operator and other persons The single disk machine with its durable planetary gear-box is perfect for demanding usage The standard water tank and the toolless disk changemake work trouble-free The complete accessory package enables hard surfaces to be cleaned or polished aswell as for carpets to be shampooed...
  • Seite 7 WARNING! Danger of electric shock! Do not dispose of power tools into house-  Do not ever pull or lift the apparatus hold waste! According to the European through the electrical cable Directive 2002/96 EC on waste elec-  Do not immerge the apparatus into trical and electronic equipment (WEEE) water and neither use water ets to and its incorporation into national law,...
  • Seite 8 Avant de mettre l‘appareil en service pour lepremier fois veuillez lire les instuctions- de service et les consignes desécurité. un défaut de respect des instructions de service et desconsignes de sécurité peut causer des dommages à l‘appareil et des dangers pourl‘opérateur et autre personnes. La machine monobrosse avec son réducteur planétaire est prédestinée pour un em- ploi dur. Le réservoir d‘eau fraîche et le changement des disques sans aucun outillage permettent de travailler confortablement Le set complet d‘accessoirs vous permet le nettoyage et le polissage des surfaces- dures ou le shampoing des tapis SÉCURITÉ...
  • Seite 9  Le fabricant décline toute respons- AVERTISSEMENT ! abilité pour des dommages causés à risque d’électrocution ! des personnes ou à des choses suite au non respect de ces instructions  Ne jamais tirer ou soulever l’appareil ou si l’appareil est utilisé de manière non raisonnable en utilisant le câble électrique.  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le laver et ne pas le laver avec un jet d’eau ...
  • Seite 10 Bisogna leggere ed osservare assolutamente le relative istruzioni per l’uso e le seg- uenti istruzionidi sicurezza, primadiusare l‘apparecchio! in caso di non osservazione delle relative istruzioni per l’uso e delle istruzioni di si- curezza, possono risultare danni all’apparecchio e pericoli perl’operatore e altre per- sone L’apparecchio monodisco con il suo ruotismo planetario robusto è proprio fatto per l’uso duro ilserbatoiodell’acquafrescastandardedilcambiodeidischisenzaattrez- zipermettonounlavoro comodo Graziealpacchettoaccessoriosipuopulireelucidarele-...
  • Seite 11: Ce Dichiarazione Di Conformità

    Prodotto: Monodisco specializzato; le parti che eventual- Modelo: Floorline CT 13 / NANOdisc 43 Evolu- tion, NANOdisc 143 Pro / mente si guastassero vanno sostituite NANOdisc 143 Pro 1800 solo con ricambi originali Norme armonizzate applicate N 60335-1: 2012, ...
  • Seite 12: Seguridad

    LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. Antes de usar esta aparato por primera vez, lea detenidamente las presentes instruc- ciones de uso y las advertencias de seguridad De no atenerse a las instrucciones y hacer caso omiso a las advertencias de seguridad, pueden lesionarse el usuario o personas ajenas. La máquina monodisco, con su robusto engranaje planetario, es idónea para condiciones de uso extremas. El depósito de agua fresca y la posibilidad de cambiar el disco sin necesidad de usar herramienta alguna permiten trabajar a...
  • Seite 13 ¡Peligro de lesionarse! Producto: Monodisco  Manutenciones y reparaciones deben Modelo: Floorline CT 13 / NANOdisc 43 Evolution, NANOdisc 143 Pro / NANOdisc 143 Pro 1800. ser realizadas siempre por personal especializado; las partes que eventual- Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1: 2012,...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Před prvním použitím Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny. Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje nebo dalších osob. Jednokotoučový stroj je díky jeho planetového převodu ideální pro tvrdé nasazení. Stan- dartní nádrž pro čistou vodu a možnost výměny kotouče bez použití nářadí umožnují komfortní pracování. Kompletní příslušenství umožnuje čištění a leštění tvrdých ploch nebo šamponování koberců. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Varování! Nebezpečí úrazu!  Tento stroj nesmí být použit osobami  Při chodu stroje má být zajištěno, (včetně dětí) že se nasávací otvor nenachází po- blíž citlivých částí těla, jako jsou oči, ...
  • Seite 15 VAROVÁNÍ! Nebezpečí díky elektrickému proudu  Netahejte a nezdvihejte stroj pomocí Elektrický stroj nelikvidovat v komunál- ním odpadě. elektrického kabelu.  Pro čištění neponořujte stroj pod vodu V souladu s evropskou směrnicí a nepostřikujte vodou. 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických strojích (WEEE) a jejím  Před každým vstupem do stroje a vždy, zavedením do státního práva, musí staré když je stroj bez stroje být likvidovány zvlášt´ ekologicky ...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Proszę przeczytać dokładnie zawartość tej instrukcji i zapoznać się z zasadami bez- pieczeństwa przed użyciem maszyny. ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie maszyny lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich. Szorowarka jednotarczowa ze swoją trwałą i mocną przekładnią jest wyśmien- itym urządzeniem do wymagających zadań. Maszyna standardowo wyposażona jest w zbiornik natomiast wymiana akcesoriów odbywa się bez narzędzi. Komplet szczotek i uchwytów umożliwia mycie i polerowanie twardych powierzchni jak również pranie wykładzin dywanowych. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA ! Niebezpieczeństwo obrażenia !  Upewnić się czy wartość napięcia  Niniejszy sprzęt nie powinien być uży- wskazanego na bloku silnika odpowi- wany przez osoby (włączając dzieci) o ada wartości energii, do której zam-...
  • Seite 17 Uwaga !  Producent nie ponosi żadnej odpow- Niebezpieczeństwo iedzialności za szkody wyrządzone zwarcia elektrycznego ! osobom lub rzeczom w następstwie nieprzestrzegania tych instrukcji lub  Nigdy nie ciągnąć ani nie podnosić gdy sprzęt jest używany w sposób nier- acjonalny sprzętu używając  kabla elektrycznego  Nie zanurzać sprzętu w wodzie dla wyczyszczenia go ani nie myć go pod bieżącą wodą.
  • Seite 18: Biztonsági Tudnivalók

    Kérjük, hogy használat előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a bi- ztonsági tudnivalókat. A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók fi gyelmen kívül hagyása a készülék károsodását vagy személyi sérülést vonhat maga után. Az egytárcsás takarítógép a robosztus, bolygókerekes hajtóművének köszönhetően erős igénybevételre is kiválóan alkalmas. A standard tisztavíz tartály és a szerszámot nem igénylő pad csere kényelmes munkát biztosít. A komplett tartozékcsomag lehetővé teszi a kemény felületek tisztítását és polírozását, valamint a szőnyegtisztítást.
  • Seite 19 VIGYÁZAT! Áramütésveszély!  Soha ne húzza vagy emelje a gépet a Az elhasználódott berendezések értékes hálózati csatlakozóvezetéknél fogva. anyagokat tartalmaznak, melyek újra- hasznosíthatóak.  Ne merítse vízbe a berendezést, és ne használjon vízsugarat a tisztításához. Kérjük, hogy az elhasználódott gépek leselejtezését a helyi rendelkezéseknek  Mindig húzza ki a hálózati csatla- megfelelően végezze. Ügyeljen arra, kozóvezetéket a fali aljzatból, mielőtt hogy az elemek, olaj és hasonló any- karbantartási munkát végezne, vagy agok ne szennyezzék a környezetet.
  • Seite 20 Før maskinen tages i brug bør manualen læses grundigt for at sikre, at maskinen bru- ges korrekt Manglende overholdelse af manualens sikkerhedsanvisninger kan med- føre skader for operatøren og andre personer. Enkeltskivemaskine er konstrueret med en robust gearkasse der gør den velegnet til krævende arbejde. arbejdet er problemfrit med den medfølgende standard vandtank og rondellen kan skiftes uden brug af værktøj. Det komplette tilbehør sikrer, at hårde gulve kan rengøres eller poleres, og at gulvtæp- per kan rengøres. SIKKERHEDSINSTRUKTION ADVARSEL! Risiko for uheld!  Apparatet må ikke bruges af person-  Sørg for at maskinen er slukket in- er (bl.a. børn) mednedsat fysisk, sen- den du tilslutter strømmen. sorisk eller psykisk funktionsevne  Apparatet er ikke egnet til rum som Samtidig må apparatet ikke brug- er beskyttet mod elektrostatiske ud- es af personer uden erfaring eller...
  • Seite 21 ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød !  Træk eller løft aldrig apparatet ved at EEl-skrot må ikke bortskaffes som usort- hive i ledningen eret husholdningsaffald  Kom aldrig apparatet i vand under I henhold til EU-direktiv 2002/96/EG om rengøringen, og andvend aldrig vand- elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), stråler.
  • Seite 22 Cititi cu atentie instructiunile de siguranta inainte de a folosi masina pentru prima oara In cazul nerespectarii instructiunilor pot aparea stricaciuni la masina sau pot fi in pericol persoane. Masina este ideala pentrut interventii difi cile datorita angre- najelor planetare robuste Rezervorul standard de apa si schimbatul discurilor fara unelte asigura o munca confortabila accesorile care vin impreuna cu masina permit ca pardoselile tari sa poata fi curatate si lustruite iar covoarele sa poata fi spalate prin...
  • Seite 23 Toate piesele defecte se Produs: Masina monodisc vor inlocui doar cu piese originale Tip: Floorline CT 13/NANOdisc 43 Evolution, NANOdisc 143 Pro/ NANOdisc 143 Pro 1800.  Este interzisa efectuarea de modi- Directivele EU corespunzatoare Aplicarea standar- fi cari aparatului. Acestea pot cauza...
  • Seite 24 Alle Abbildungen und Inhalte sind geistiges Eigentum der Firma Weber Cleaning Parts GmbH. Unerlaubtes Vervielfältigen und Kopieren ohne vorherige schriftliche Genehmigung wird geahndet. All pictures and contents are the intellectual property of Weber Cleaning Parts GmbH. Unauthorized duplication and copying without written permission will be punished.

Inhaltsverzeichnis