Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
A m p l i f i e r
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
B2.250.1
B2.350.1
B2.150.2
B2.200.2
B2.300.2
B2.300.4
B2.400.4

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lightning Audio BOLT B2.250.1

  • Seite 1 A m p l i f i e r B2.250.1 B2.350.1 B2.150.2 B2.200.2 B2.300.2 Installation et fonctionnement B2.300.4 Instalación y operación Einbau und Betrieb B2.400.4 Installazione e funzionamento...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing the Lightning Audio Bolt Amplifier. Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the amplifier and woofer business with high value and high performance models.
  • Seite 3: Practice Safe Sound

    CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Lightning Audio technician. CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Seite 4: Installation

    Design Features B2.300.4 B2.400.4 HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER...
  • Seite 5: Mounting Locations

    Installation This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.
  • Seite 6: Battery And Charging

    WIRING THE SYSTEM CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Seite 7 FUSE FUSE SPEAKERS SPEAKERS BRIDGED BRIDGED *NOTE: When using High Level Inputs, if audible engine noise is present, connect the Black wire to chassis ground. If noise is still present, contact your local authorized dealer or Lightning Audio customer service.
  • Seite 8: Remote Juice Control (B2.350.1 Only)

    Audio Dealer. be taken into consideration along with the speaker's impedance when determining amplifier loads. CAUTION: The Lightning Audio amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω stereo and 4Ω bridged (mono) loads.
  • Seite 9: Operation

    NOTE: For a more in depth setting procedure, contact Lightning Audio Technical Support. ADJUSTING CROSSOVER (X-OVER) Turn the crossover adjustment knob all the way down. With the system playing at normal listening level, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved.
  • Seite 10: Specifications

    Specifications B2.250.1 B2.350.1 • Maximum Power: 750 watts • Maximum Power: 1050 watts • Power Rating: • Power Rating: 250w x 1 @ 2ohms 350w x 1 @ 2ohms 150w x 1 @ 4ohms 250w x 1 @ 4ohms • Input Sensitivity: 150mV - 4V •...
  • Seite 11: Limited Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Lightning Audio product purchased from an Autho- rized Lightning Audio Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Lightning Audio with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Seite 12: International Instructions

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet ampli Lightning Audio Bolt. Notre clientèle s’attend à ce que Lightning Audio pousse toujours plus loin les limites du son. C’est ce à quoi nous nous consacrons à présent dans les domaines des amplis et des haut- parleurs graves grâce à...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risque Consignes de sécurité...
  • Seite 14: Installation

    Particularités Techniques B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER...
  • Seite 15: Emplacements De Montage

    Installation Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
  • Seite 16: Batterie Et Chargement

    électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Lightning Audio. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l’alternateur peut s’en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d’utiliser une batterie à...
  • Seite 17 *REMARQUE : si vous utilisez des entrées haut niveau et que vous entendez un bruit de moteur, connectez le fil noir à la masse du châssis. Si le bruit persiste, contactez votre distributeur agréé ou le service à la clientèle Lightning Audio.
  • Seite 18: Contrôle De Puissance À Distance

    Lightning Audio. déterminer les charges de l’ampli. MISE EN GARDE : les amplificateurs Lightning Audio ne sont pas recommandés pour des charges d’impédance inférieures à 2Ω stéréo ou 4Ω pontées (mono).
  • Seite 19: Fonctionnement

    Augmentez ensuite le gain de l’ampli jusqu’à produire de nouveau une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible. REMARQUE : pour un réglage plus approfondi, communiquez avec le support technique de Lightning Audio. RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF (RGL. FILTRE) Baissez complètement le niveau du filtre.
  • Seite 20: Caractéristiques

    Caractéristiques B2.250.1 B2.350.1 • Puissance Maximum: 750 watts • Puissance Maximum: 1050 watts • Puissance nominale : • Puissance nominale : 100 w x 2 @ 4 ohms 250 w x 1 @ 2 ohms 150 w x 2 @ 2 ohms 150 w x 1 @ 4 ohms 300 w x 1 @ 4 ohms •...
  • Seite 21: Garantie Limitée

    Lightning Audio agréés, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par les consommateurs auprès d’un distributeur Lightning Audio agréé dans un autre pays sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Lightning Audio.
  • Seite 22: Introducción

    Innove o desintegrese! Gracias por comprar el Amplificador Lightning Audio Bolt. Nuestros clientes pueden contar con que Lightning Audio traspase los límites del audio. Ahora, traspasaremos lo límites en el negocio de amplificadores y woofers con modelos de gran valor y alto rendimiento.
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad

    PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su sentido común y practique el sonido seguro.
  • Seite 24: Instalación

    Características de Diseéo B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER...
  • Seite 25: Lugares Para El Montaje

    Instalación Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones de su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, asegúrese de que cada componente esté...
  • Seite 26: Batería Y Carga

    Lightning Audio sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un condensador de almacenamiento de energía.
  • Seite 27 *NOTA:Al usar entradas de alto nivel, si hay ruido audible del motor, conecte el cable negro al chasis para hacer la conexión de puesta a tierra. Si el ruido persiste, llame a su distribuidor autorizado o al servicio al cliente de Lightning Audio.Kundendienst von Lightning Audio.
  • Seite 28: Control De Juice Remoto (B2.350.1 Solamente)

    X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificador. PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de amplificadores Lightning Audio para cargas de impedancia menores de 2Ω estéreo y 4Ω puenteado (mono).
  • Seite 29: Funcionamiento

    NOTA: Para un procedimiento de calibración más detallado, comuníquese con el Departamento de Asistencia Técnica de Lightning Audio. AJUSTE DEL X-OVER Gire el control del ajuste X-over totalmente hacia abajo. Con el sistema funcionando a un nivel de sonido normal, gire el control del ajuste hacia arriba lentamente hasta lograr el punto de X-over deseado.
  • Seite 30: Especificaciones

    Specifications B2.250.1 B2.350.1 • Potencia Máxima: 750 watts • Potencia Máxima: 1050 watts • Especificación de potencia: • Especificación de potencia: 250w x 1 @ 2ohms 350w x 1 @ 2ohms 150w x 1 @ 4ohms 250w x 1 @ 4ohms •...
  • Seite 31: Información Sobre La Garantía Limitada

    1. Daño causado por accidente, abuso, funcionamiento inadecuado, agua, robo 2. Cualquier costos o gastos relacionados con la remoción o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguién que no sea Lightning Audio o un Centro de Servicio Autorizado de Lightning Audio 4.
  • Seite 32: Einleitung

    Innovieren oder desintegrieren! Vielen Dank für Ihren Kauf des Lightning Audio Bolt Verstärkers. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Lightning Audio die modernste Technologie zu erwarten. Mit unseren modernen Verstärkern und Woofern bieten wir jetzt wertvolle Hochleistungsmodelle. Zum ersten Mal können Verstärker vom Kunden mit Zubehör wie der CT-1 Kühlungsturbine persönlicher gestaltet werden.
  • Seite 33: Praktizieren Sie Safe Sound

    Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 34: Einbau

    Designcharakteristiken B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER FILTER...
  • Seite 35: Befestigungsstellen

    Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 36: Batterie Und Aufladung

    Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Lightning Audio problemlos zu verkraften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringert werden. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren, empfehlen wir die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeiche-rungskondensators.
  • Seite 37 FUSE FUSE SPEAKERS SPEAKERS BRIDGED BRIDGED *HINWEIS: Falls Motorengeräusche bei der Verwendung von Hochpegeleingängen hörbar sind, das schwarze Kabel an der Fahrgestellserdung anschließen. Sind die Geräusche weiterhin vorhanden, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Vertragshändler oder den Kundendienst von Lightning Audio.
  • Seite 38: Juice-Fernbedienung (Nur B2.350.1)

    Festlegung Lightning Audios technischem Kundendienst. der Verstärkerbelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Lautsprecherimpedanz berücksichtigt werden. VORSICHT: Die Verstärker von Lightning Audio werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2Ω stereo bzw. 4Ω überbrückt (mono) empfohlen.
  • Seite 39: Betrieb

    Betrieb LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Source- Geräts aufdrehen, bis eine Verzerrung hörbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Als nächstes den Verstärker aufdrehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten B2.250.1 B2.350.1 • Maximale Energie: 750 watts • Maximale Energie: 1050 watts • Nennleistung: • Nennleistung: 250 W x 1 @ 2 Ohm 350 W x 1 @ 2 Ohm 150 W x 1 @ 4 Ohm 250 W x 1 @ 4 Ohm •...
  • Seite 41: Informationen Zur Beschränkten Garantie

    Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Lightning Audio Produkten, die von einem Lightning Audio Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Lightning Audio eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
  • Seite 42 Introdurre novità o disintegrare! Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore Bolt (Fulmine) della Lightning Audio. Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio. Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofer—con modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.
  • Seite 43: Istruzioni Di Sicurezza

    OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono senza pericoli.”...
  • Seite 44: Considerazioni Sull'installazione

    Caratteristiche del Design B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER...
  • Seite 45 ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Seite 46: Batteria E Caricamento

    I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della Lightning Audio senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Seite 47 *NOTA:quando si utilizzano ingressi ad alto livello, se si sente il rumore del motore collegare il cavo nero al punto di massa del telaio. Se il rumore è ancora presente, rivolgersi al rivenditore più vicino o al servizio di assistenza Lightning Audio.
  • Seite 48: Come Usare Le Frequenze Di Incrocio Passive

    Lightning Audio. dell’incrocio sull’impedenza totale che l’impedenza dell’altoparlante quando si determinano i carichi dell’amplificatore. ATTENZIONE: Gli amplificatori della Lightning Audio non sono raccommandabili per i carichi d’impedenza al di sotto di 2Ω stereo e carichi da 4Ω in parallelo (mono).
  • Seite 49: Regolazione Di Guadagno

    NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Lightning Audio. REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (X-OVER) Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima.
  • Seite 50 Specifications B2.250.1 B2.350.1 • Alimentazione Massima: 750 watts • Alimentazione Massima: 1050 watts • Potenza a regime: 250w x 1 @ 2ohm • Potenza a regime: 150w x 1 @ 4ohm 350w x 1 @ 2ohm • Sensibilità d’ingresso: 150mV – 4V 250w x 1 @ 4ohm •...
  • Seite 51 1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto 2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Lightning Audio o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Lightning Audio 4.
  • Seite 52 Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 11/02 B.M. Printed in China MAN-4569-A...

Inhaltsverzeichnis