Inhaltszusammenfassung für Roca IN-WASH INSIGNIA A803104001
Seite 1
IN-WASH INSIGNIA A803104001 ES / EN / FR / DE / RU / PT / PL / CZ...
Seite 2
- Antes de instalar, asegúrese de leer este manual de instalación y la hoja adjunta de precauciones de seguridad. Las piezas deben ser instaladas de acuerdo a las instrucciones. - Las aguas de lluvia o desmineralizadas, así como el agua de mar, agua industrial o agua gris, no son adecuadas para el uso de este equipo.
- Avant l’installation, lire attentivement ce manuel d’installation et les consignes de sécurités. Les élémentents doivent être installés selon ces instructions. - Les eaux de pluie ou déminéralisées ainsi que l’eau de mer, l’eau industrielle ou les eaux usées ne sont pas adéquates pour l’utilisation de cet équipe- ment.
Seite 4
- Перед установкой обязательно прочитайте данную инструкцию и специальный перечень мер техники безопасности. Монтируйте детали правильно в соответствии с указаниями. - Дождевая вода, обессоленная вода, морская вода или сточные воды не подходят для использования с этим оборудованием. Унитаз-биде In-Wash Insignia можно использовать только с обычной питьевой водой.
Seite 5
uma ligação de terra, existe risco de corrente de fuga que pode resultar num choque elétrico). - Ter previamente uma tomada de corrente adequada, de acordo com a legislação em vigor. - Przed instalacją, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji oraz dołaczoną kartę z opisem środków ostrożnosci i bezpieczeństwa.
Seite 7
Instalación recomendada Рекомендации для монтажа Zalecana instalacja Recommended installation Doporučený způsob montáže Installation recommandée Empfohlene Installation A822091001 Min. 55 Max. 60 Ø110...
Seite 8
Шланг для подключения воды Conexión hidráulica Ligação hidráulica Pipes Podłączenie hydrauliczne Raccordement en eau Potrubí Wasseranschluss Opción Opción Option Option Option Option Option Option Вариант Вариант Opção Opção Opcja Opcja Možnost Možnost 0,5 - 10 bar Ø1/2” Ø1/2” [mm]...
Seite 9
Электрокабель Conexión eléctrica Ligação elétrica Electrical Podłaczenie elektryczne Raccordement électrique Elektro Stromanschluss Опция внешнего подключения Opción conexión exterior Opção de conexão externa External connection option* Podłączenie elektryczne Option de connexion externe Externe Anschlussmöglichkeit Možnost externího připojení * NOT FOR USE IN UK Opción Opción Enchufe externo...
Seite 10
Según normativa vigente According to current legislation Selon les normes en vigueur Gemäß geltender Norm В соответствии с национальными нормативами De acordo com a legislação em vigor Zgodnie z obowiązującymi przepisami 25A lDn 0.03A 10 ó 15A V souladu s aktuálními právními předpisy Opción conexión interior Internal connection option Option de connexion interne...
Seite 11
La instalación eléctrica debe protegerse mediante un interruptor diferencial de IDn 0,03A y 25A de potencia y de un interrup- tor magnetotérmico de 10 ó 15A. situado fuera de los volúmenes del cuarto de baño. La conexión de alimentación de este producto debe realizarse siempre mediante el conector suministrado, a una instalación fija o a un enchufe de pared .
Seite 12
A instalação elétrica deverá ser protegida mediante um interruptor diferencial de IDn 0,03A e 25A de potência e de um inte- rruptor magnetotérmico de 10 ou 15A, situado fora dos volumes de proteção do quarto de banho. A ligação de alimentação deve realizar-se sempre mediante a ligação fornecida, a uma instalação fixa ou a uma tomada de parede No caso de uma conexão interna, uma régua de bornes IPX4 (não fornecida) deve ser usada para conexão à...
Seite 17
Опция внешнего подключения Opción conexión exterior Opção de conexão externa External connection option* Podłączenie elektryczne Option de connexion externe Externe Anschlussmöglichkeit Možnost externího připojení * NOT FOR USE IN UK Opción Opción Option Option Option Option Option Option Вариант Вариант Opção Opção Opcja...
Seite 18
Шланг для подключения воды Conexión hidráulica Ligação hidráulica Pipes Podłączenie hydrauliczne Raccordement en eau Potrubí Wasseranschluss 3/8” H L: 180 3/8” H L: 210 1/2” H (F) L: 600 (FS) / 350 (WH)
Seite 20
NEGRO LILA BLACK PURPLE NÈGRE VIOLET SCHWARZ VIOLETT ЧЕРНИТЬ ФИОЛЕТОВЫЙROXO PRETO PURPUROWY CZARNY NACHOVÝ ČERNÁ...
Seite 26
CR 2032 (x2) Incluido Included Inclus Inbegriffen включены Incluído W zestawie Opcional CR 2032 (x1) Zahrnuto Optional En option Optional опциональный Opcional Opcjonalnie Volitelné...
Seite 27
Ver manual de usuario See user manual Voir le manuel d'utilisation Siehe Gebrauchsanleitung Пожалуйста, изучите Руководство по использованию Veja o manual do usuário Patrz podręcznik użytkownika Viz. uživatelská příručka...
Seite 28
Roca Sanitario, S.A. Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona SPAIN www.roca.com...