Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Articolo
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
YODA ø140/ø160
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
安装指 导
1
3
YODA KERAMIK ø140/ø158
2
IMPORTANTE!!!!! - VERY IMPORTANT!!!!!
WICHTIG!!!!! - TRÈS IMPORTANT!!!!!
¡MUY IMPORTANTE! -
n° 01 da 6.
n° 04 TPSCE M6x14 N.
n° 01 da 4.
- 警警
n° 04 TPSCE M8x20 N.
IMPORTANTE: Riporre per eventuali consultazioni
future!!!!!
IMPORTANT: File for future consultation!!!!!
WICHTIG: Bitte aufbewahren für eventuelle spätere
Nachfragen!!!!!
IMPORTANt: A conserver pour les futurs besoins de
reference!!!!!
¡IMPORTANTE: Guardar para consultas posteriores!
:
档档 档档档
重要事项:存
Piccole irregolarità sulla base sono dovute alla la
manuale.
Small irregularities on the base are due to manual
processing.
Kleine Unregelmäßigkeiten auf der Basis sind nicht
vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
Les petites irrégularités sur la base sont dues à u
fabrication manuelle.
Pequeñas irregularidad en la base están causadas po
producción manual.
,
底座上的不平整现象是由于手工制作的原因,不应视为瑕疵。
Data
27/06/2016
rev.01 03/06/2020
N° pagina
01 di 01
USO
I
Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato
realizzato.
REALIZZAZIONE
P iccole irregolarità s ulla bas e s ono dovute alla lavorazione manu ale del prodotto.
MANUTENZIONE
Non vanno assolutamente utilizzati strumenti metall ici appuntiti o panni abrasivi per
eliminare eventuali residui di sporco presenti sull
possono danneggiare la super ce stessa. Non vanno
che contengano cloro o a base di acido cloridrico,
quanto andrebbero ad alterare la brillantezza del p
ATTENZIONE
Non spostare assolutamente mai il prodotto trascina
il piano ma smontarlo e riposizionarlo dove voluto,
si potrebbero danneggiare.
SMALTIMENTO
Una volta dismesso, il prodotto od i sui componenti
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento.
R iporre per eventuali cons ultazioni future.
UK
USE
The product is intended to be used in the inside an
for.
ACCOMPLISHMENT
S mall irregularities on the bas e are due to manual proces s ing.
MAINTENANCE
It is recommended not to use metal sharp tools or a
from the surface, because they could damage the sam
detergents containing chlorine, muriatic acid, hydr ochloric acid or descale
detergents which can damage the surface brilliance.
WARNING
Do not absolutely move the product dragging it or l ifting it by gripping the top, but
isassemble it and then place it in the new site, pr
damaged.
DISPOSAL
Once discarded, neither the product nor its compone
environment, but rather consigned to public disposa l systems.
F ile for future cons ultation.
D
NUTZUNG
n° 01 da 6.
Das Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. D
Esstisch genutzt zu werden.
AUSFÜHRUNG
K leine Unregelmäßigkeiten auf der B as is s ind nicht zu vermeiden, da das Teil per
Hand herges tellt wird.
WARTUNG
Niemals scharfe Werkzeuge aus Metall, spitzen Instr
Reinigung der Ober äche verwenden. Diese Produkte
beschädigen. Niemals Chemikalien mit chlorhaltigen
Kalk-Produkte für die Reinigung verwenden. Diese Pr
beschädigen.
ACHTUNG
Der Tisch absolut nie ziehen oder heben. Falls der
werden und sorgfältig in der neue Stelle Positionie
werden.
ENTSORGUNG
Nach der Aussonderung ist das Produkt und seine Bes
zu entsorgen, sonderm der städtischen Müllabfuhr zu
B itte aufbewahren für eventuelle s pätere Nachfragen.
F
UTILISATION
Le produit est destiné pour une utilisation à l'int érieur des habitations.
CONSTRUCTION
L es petites irrégularités s ur la bas e s ont dues à une fabrication manuelle.
MANUTENTION
Il ne faut pas absolument utiliser des outils point
éliminer des possibles restes sur la surface du pro
!!!!!
endommager la surface même. Ne pas utiliser des dét
acide chlorhydrique, acide muriatique ou produits a
brillant du produit.
备!!!
ATTENTION
Ne pas absolument déplacer le produit en le trainan
mais démontez-le et positionnez-le autre part, en s
qui pourraient s'endommager.
ECOULEMENT
vorazione
Une fois disloqué, le produit ou ses composants ne
la nature mais con és aux décharges publiques.
A cons erver pour les futurs bes oins de reference.
USO
E
El producto está destinado para su uso dentro del h
zu
creado.
CONSTRUCCIÓN
P equeñas irregularidades en la bas e es tán caus adas por la producción manu al.
MANTENIMIENTO
ne
No utilizar en cualquier forma instrumentos de meta
eliminar cualquier resto de suciedad en la super c
la super cie misma. No utilizar en cualquier forma
contienen ácido clorhídrico, ácido muriático o prod uctos anticalcáreos ya que pueden
r la
alterar el brillo del producto.
ATENCIÓN
No muevan absolutamente nunca el producto arrastrán
del plano, sino desmontarlo y llevarlo a donde quer
partes que pueden dañarse.
.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Una vez desechado, el producto o sus componentes no
entorno sino entregar al sistema público de recogid
Guardar para cons ultas pos teriores .
20'
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
a super ce del prodotto, in quanto
assolutamente utilizzati detergenti
acido muriatico o prodotti anticalcare in
rodotto.
ndolo o sollevandolo prendendolo per
assicurandosi di proteggere le parti che
non vanno dispersi nell'ambiente ma
d for the purposes it was created
brasive clothes to eliminate dirt
e. Do not absolutely use
otecting the parts that could be
nts should be dispersed in the
er Tisch wurde hergestellt, nur als
umente oder Schleifmittel für die
können die Ober äche
Salzsäure, Salzsäure oder
odukte können der Glanz
Tisch soll bewegt werden, muss zerlegt
rt. Die emp ndliche teile sollen geschützt
tandteile nicht selbständig im Freien
übergeben.
us ou des chi ons abrasifs pour
duit, parce qu'ils peuvent
ergents contenant du chlore,
nticalcaire qui peuvent altérer le
t ou en le soulevant par le top,
'assurant de protéger les parties
doivent pas être dispersés dans
ogar, a los nes por los cuales fue
l a lados o telas abrasivas para
ie del producto, ya que pueden dañar
limpiadores a base de cloro o que
dolo o mediante el levantamiento
ían, asegurándose de proteger las
se tienen que abandonar en el
a de basuras.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cattelan Italia YODA

  • Seite 1 INSTRUCIONES DE MONTAJE 01 di 01 安装指 导 Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740 Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato realizzato.
  • Seite 2 INSTRUCIONES DE MONTAJE 01 di 01 安装指 导 Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740 Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato realizzato.
  • Seite 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 01 di 01 INSTRUCIONES DE MONTAJE Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740 n° 01 chiave da 6. Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é...

Diese Anleitung auch für:

Yoda keramik