Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM LEDambient LEDINT106 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

LEDambient
TRUNK LIGHT | LEDINT106
®
D
Module nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Kleben der Befesti-
gungspads kann zu Rückständen führen. Kleben nicht auf allen Materialien
möglich (z.B. Stoff, Textilien). Keine Anbringung der Module im Bereich der
Front-, Seiten- bzw. Heckscheibe. Der Anwender muss gewährleisten, dass
ein direkter/indirekter Lichtaustritt durch die Fahrzeugscheiben vermieden
wird. Module nur im stehenden Betrieb bedienen. Wenden Sie sich bei Fragen
zur Wartung oder bei technischen Problemen bitte an den OSRAM Kunden-
dienst, den Sie unter automotive-service@osram.com erreichen.
Do not expose the modules to direct sunlight. Using adhesive on the
fixing pads can leave residues. Sticking is not possible to all materials
(e.g. fabrics, textiles). Do not mount the modules on the front windscreen,
side windows or rear window. The user must ensure that direct/indirect
light emission through the vehicle windows is avoided. Operate the mod-
ules only when in standstill operating mode. For questions regarding
maintenance or technical problems, please contact OSRAM customer
service via automotive-service@osram.com.
N'exposez pas le module à la lumière directe du soleil. L'adhésif uti-
lisé pour coller les coussinets de fixation peut laisser des traces. N'adhère
pas à tous les matériaux (par ex. les tissus ou les textiles). Ne fixez pas le
module sur le pare-brise, les vitres latérales ou la lunette arrière. L'utilisateur
doit s'assurer de l'absence d'émission de lumière, directe ou indirecte, à
travers les vitres du véhicule. N'utilisez le module que lorsque le véhicule
est arrêté. Pour toute question relative à l'entretien du produit ou tout
problème technique, veuillez contacter le service clients OSRAM en écrivant
à automotive-service@osram.com.
Non esporre i moduli alla luce diretta del sole. L'incollaggio dei cu-
scinetti di fissaggio può provocare la formazione di residui. L'incollaggio
può non essere possibile su tutti i materiali (ad es. stoffa, prodotti tessili).
Non applicare i moduli nella zona del parabrezza anteriore, dei finestrini
laterali e del lunotto posteriore. L'utente deve garantire che la luce non
fuoriesca direttamente/indirettamente dai cristalli della vettura. Utilizzare
i moduli solamente in posizione verticale. Per domande sulla manuten-
zione o problemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all'indirizzo
automotive-service@osram.com
No someter los módulos a la luz directa del sol. Al pegar las almoha-
dillas de fijación pueden quedar residuos. No es posible adherirlas a todos
los tipos de materiales (p. ej. tela, textiles). No fijar los módulos en la zona
del parabrisas, ventanas laterales o ventana posterior. El usuario debe
garantizar que se evite la salida directa o indirecta de luz a través de las
ventanas del vehículo. Manejar los módulos solo con el vehículo parado.
Si tuviera algún problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimien-
to póngase en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a
través de automotive-service@osram.com.
2
Não expor os módulos à luz solar directa. A colagem da pastilha de
fixação pode causar resíduos. Não é possível realizar a colagem em
todos os materiais (por ex., tecidos, têxteis). Não colocar os módulos
na zona dos vidros dianteiro, lateral e traseiro. O utilizador tem de ga-
rantir a impossibilidade da saída directa/indirecta pelos vidros do auto-
móvel. Operar os módulos apenas com o equipamento fora de funcio-
namento. Em caso de questões relacionadas com a manutenção ou
problemas técnicos, entre em contacto com a assistência técnica OSRAM,
automotive-service@osram.com.
Μην εκθέτετε τις μονάδες σε άμεσο ηλιακό φως. Η συγκόλληση του
αυτοκόλλητου στερέωσης μπορεί να αφήσει υπολείμματα. Δεν είναι δυ-
νατή η συγκόλληση σε όλα τα υλικά (π.χ. υφάσματα, κλωστοϋφαντουργι-
κά προϊόντα). Μην τοποθετείτε τις μονάδες στην περιοχή του παρμπρίζ,
των πλευρικών τζαμιών ή του πίσω τζαμιού. Ο χρήστης πρέπει να εξα-
σφαλίζει ότι εμποδίζεται η άμεση/έμμεση έξοδος φωτός από τα τζάμια
του οχήματος. Να χειρίζεστε τις μονάδες μόνο στην ακινητοποιημένη
λειτουργία. Για ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση και για τεχνικά προ-
βλήματα, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM στη
διεύθυνση automotive-service@osram.com.
Module niet aan direct binnenvallende zonnestralen blootstellen. Door
de vestigingsmatten op te plakken, kunnen er resten achterblijven. Kan niet
op alle materialen (bijv. niet op stof, textiel) worden geplakt. Breng de mo-
dule niet in de buurt van de voor-, zij- of achterruit aan. De gebruiker moet
waarborgen dat er geen direct/indirect licht door de autoruiten naar buiten
valt. Module alleen in verticale modus bedienen. Voor vragen over onderhoud
of technische problemen kunt u contact opnemen met de klantenservice van
OSRAM via automotive-service@osram.com.
Exponera inte modulerna i direkt solljus. När man limmar fästkud-
darna kan det rester finnas kvar. Det är inte möjligt att limma på alla
material (t.ex. tyg, textilier). Det är inte möjlig att fästa modulerna i om-
rådet runt framruta, sidorutor eller bakruta. Användaren måste se till att
direkt-/indirekt ljusutsläpp genom fordonets fönster förhindras. Modulen
får endast användas när fordonet är stillastående. Om du har frågor om
underhåll eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s kundtjänst via
automotive-service@osram.com.
Älä altista moduuleita suoralle auringonvalolle. Kiinnitystyynyjen
liimasta saattaa jäädä jäämiä. Liimaaminen ei ole mahdollista kaikille
materiaaleille (esim. kangas, tekstiilit). Älä kiinnitä moduuleja etu-, sivu-
tai takalasin alueelle. Käyttäjän on varmistettava, että suoraa/epäsuo-
raa valonsäteilyä ajoneuvon ikkunoiden kautta vältetään. Käytä moduu-
leja vain seisontakäytössä. Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koske-
vat kysymykset voi osoittaa OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen
automotive-service@osram.com.

Werbung

loading