Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara 410141 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

DE - Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
● Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer zuerst
ein Fahrzeug und dann den dazu gehörenden Sender
einschalten. Dann das nächste Fahrzeug und den dazu
gehörenden Sender usw. Nicht mehrere Fahrzeuge oder
Sender zum gleichen Zeitpunkt einschalten da sonst mehrere
Fahrzeuge auf denselben Sender reagieren könnten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb
Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max. Sichtweite als auch
die max. Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren
wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen
ab. Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten
Person, die das Modell während des Tests sicher fixiert hält,
einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das
Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B.
bei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw.
ausgefallenem Sender verhält.
GB - Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
● In case several models are used at the same time first switch
on the model and then the appropriate transmitter. Do not
switch on several models or transmitters at the same time as
multiple models could react to the same transmitter.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum
visibility as well as the max. range of your model will depend
on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test
with a second person securely holding the model and also
check how the model reacts if there is a signal failure e.g.
when empty transmitter batteries are installed.
DE
Lieferumfang:
• Modell
• Fernsteuerung 2,4 GHz
• 4 Räder / 2 Gummiketten
• Schraubendreher
• Anleitung
Technische Daten:
Abmessungen
153 x 142 x 73 mm
Gewicht
394 g
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB
Box contents:
• Model
• Transmitter 2,4 GHz
• 4 wheels / 2 rubber tracks
• Screwdriver
• Instructions
Technical data:
Dimensions 153 x 142 x 73 mm
Weight
394 g
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
1
DE - Komponenten
GB - Components
Fernsteuerung:
Transmitter:
1. Steuerknüppel
1. Joystick
2. Binde-LED
2. Binding LED
3. Batteriefach
3
Battery compartment
4. Ein/Aus Schalter
4. On/Off Switch
2
2
FR - Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis votre modèle.
● Au cas où plusieurs engins sont en même en usage, il faudra
toujours activer d'abord l'engin et ensuite l'émetteur
convenable. Puis un autre engin et l'émetteur convenable et
ainsi de suite. Ne pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs
émetteurs en même temps puisque plus d'un véhicule
pourront réagir à la commande d'un émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maximale
dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu
d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour
cela, avant chaque usage, veuillez effectuer un test de visibilité
et de portée avec une deuxième personne qui tient le modèle
fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de
pertes de signal due par exemple à des piles usées ou à un
émetteur éteint.
IT - Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
● Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi
accendere la radio associata. Poi il veicolo successivo e la
radio associate, ecc. Non accendere più veicoli o radio
contemporaneamente, altrimenti i vari veicoli possono
rispondere alla stessa radio.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la
visibilità come la portata massima del vostro modello
dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di
frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni
utilizzo del modello con una seconda persona che tiene fissato
il modello. Con questa procedura potete testare come
reagisce il modello durante la perdita del segnale causato per
esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta.
FR
Contenu du kit:
• Modèle
• Radiocommande 2,4 GHz
• 4 roues / 2 chenilles en caoutchouc
• Tournevis
• Notice
Données techniques:
Dimensions 153 x 142 x 73 mm
Poids
394 g
Sous réserve de toute erreur ou modification technique.
IT
Contenuto del kit:
• Modello
• Trasmittente 2,4 GHz
• 4 ruote / 2 Cingoli in gomma
• Cacciavite
• Istruzioni
Dati tecnici:
Dimensioni
153 x 142 x 73 mm
Peso
394 g
Dati senza garanzia. Salvo errori e modifiche tecniche.
2
FR - Composants
Radiocommande:
1. Manette de commande
2. LED de connexion
3. Compartiment pour piles
4. Interrupteur On/Off
1
IT - Componenti
Trasmittente:
1. Controller
2. LED di collegamento
3. Compartimento batteria
4. Interruttore On/Off
ES - ¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero la emisora, y después el modelo.
● El uso de varios vehículos simultáneo siempre un vehículo y
despues encender la emisora asociada. A continuación, el
siguiente vehículo y la emisora asociada, etc. No encender
más vehículos o emisoras al mismo tiempo, de lo contrario.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad.
Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su modelo
depende de muchos factores, tales como el tiempo,
frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice
una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda
persona que fija el modelo. Con este procedimiento se puede
comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de
señal causada por ejemplo por una batería descargada o la
emisora apagada.
CZ - Varování!
Při zapínání:
Nejdříve zapněte dálkový ovladač a teprve potom model.
● Při souběžném provozu více vozidel vždy nejprve zapněte
jedno vozidlo a poté k němu patřící vysílačku. Potom další
vozidlo a jemu náležející vysílačku atd. Nezapínejte více
vozidel nebo vysílaček ve stejnou chvíli, jelikož by jinak mohlo
více vozidel reagovat na stejnou vysílačku.
Při vypínání:
Nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.
● Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo
váš dohled. Maximální viditelnost i dosah vašeho modelu
je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo
provozu a případné rušivé frekvence. Před každým
použitím proto s jinou osobou, která model během testu
pevně přidrží, proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak
se model chová při výpadku signálu, např. při vybití
baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky.
ES
Contenido del kit:
• Modelo
• Emisora 2,4 GHz
• 4 ruedas / 2 orugas de goma
• Destornillador
• Instrucciones
Datos técnicos:
Dimensiones 153 x 142 x 73 mm
Peso
394 g
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-
lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos
reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.
CZ
Obsah balení:
• Model
• Ovladač 2,4 GHz
• 4 kola / 2 gumové pásy
• Šroubovák
• Návod k použití
Technická data:
Rozměry
153 x 142 x 73 mm
Hmotnost
394 g
Neneseme žádnou odpovědnost za správnost uvedených infor-
mací. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. Chyby
přípustné.
4
3
ES - Componentes
CZ - Ovladač:
Emisora:
1. Joystick
1. Controller
2. LED kontrolka párování
2. LED de conexión
3
Prostor pro baterie
3. Compartimento de
4. On/Off přepínač
la batería
4. Interruptor On/Off

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Trans mover 2 in 1410140