Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cut-Off Machine
Trennschleifer
º·ÏÙÛÔÎÔÙË˙
Przecinarka
Fémdaraboló
Odřezávač
Profil kesme
OÚpeÁÌaÓ ÏaåËÌa
CC 14SE
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CC 14SE

  • Seite 1 Fémdaraboló Odřezávač Profil kesme OÚpeÁÌaÓ ÏaåËÌa CC 14SE Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
  • Seite 2 45 mm 120 mm 60 mm 27 mm 90° 45° 60° 2 - 6.5 mm 16 mm 6 mm...
  • Seite 3 Polski English Deutsch Ελληνικά Osłona tarczy Κάλυµµα τροχού Wheel cover Radabdeckung Osłona dolna Κάτω-κάλυµµα Sub-cover Unterabdeckung Silnik Μοτέρ Motor Motor Tarcza tnąca Cut-off wheel Abschneiderad Τροχ ς κοπής Uchwyt Λαβή Handle Griff Chwytacz iskier Spark chute Funkenschiene Ροή σπινθήρων Osłona bezpieczeństwa Κάλυµµα...
  • Seite 5 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole Następujące oznaczenia Τα παρακάτω δείχνουν The following show Die folgenden Symbole to symbole używane w symbols used for the werden für diese τα σύµβολα που instrukcji obsługi χρησιµοποιούνται στο machine. Be sure that Maschine verwendet. maszyny. Upewnij się, że µηχάνηµα.
  • Seite 10: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch 12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen Hände und macht beide Hände zur Bedienung des müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Werkzeugs frei.
  • Seite 11: Vorsichtshinweise Zur Verwendung Des Trennschleifers

    Deutsch Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene VORSICHTSHINWEISE ZUR VERWENDUNG Trennscheiben, deren Nenndrehzahl mindestens DES TRENNSCHLEIFERS so hoch wie die auf dem Typenschild der Maschine angegebene Drehzahl ist. Überprüfen Sie die Trennscheibe vor der Schleifscheiben müssen gemäß Benutzung. Verwenden Sie keine angeschlagenen Herstelleranweisungen mit Sorgfalt gelagert und oder sonst wie defekten Trennscheiben.
  • Seite 12: Anbringen Und Abnehmen Der Schleifscheibe

    Deutsch 10. Der stangenförmige Mutternschlüssel sollte nur ANBRINGEN UND ABNEHMEN DER dazu verwendet werden, das Abschneiderad SCHLEIFSCHEIBE festzustellen oder zu entfernen. Er sollte nicht an der Maschine belassen werden. 1. Abnehmen der Schleifscheibe (Abb. 2) 11. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück einwandfrei (1) Den Stopper drücken und die Bolzenschraube mit abgestützt ist.
  • Seite 13: Wartung Und Prüfung

    ANMERKUNG und Prüfung durchgeführt wird. Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- 1. Auswechseln der Schleifscheibe programms von HITACHI sind Änderungen der hierin Wenn die Schleifscheibe bereits durch lange gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. Verwendung stumpf geworden ist, wird der Motor unnötig stark belastet. Dementsprechend solche Schleifscheiben profilieren oder austauschen, um Information über Betriebslärm und Vibration...
  • Seite 14 Deutsch Information zum Leistungsschalter für eine Nennspannung von 230 V ~ Diese Maschine darf nur benutzt werden, wenn sie an eine 16-A-Sicherung mit gl-Trenneigenschaften angeschlossen ist.
  • Seite 36 áeÌÚpe ÔepeÌocËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ, ÀepÊa eÖo Áa åÌyp. He ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÚoÎëÍo opËÖËÌaÎëÌêx ÁaÔacÌêx ÀÕpÖaÈÚe Áa åÌyp c áeÎëï ÇêÌyÚë ÇËÎÍy ËÁ ÀeÚaÎeÈ HITACHI. B ÔpoÚËÇÌoÏ cÎyäae ÇoÁÏoÊÌo poÁeÚÍË. OÄepeÖaÈÚe åÌyp oÚ ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÌaÖpeÇa, ÌaÌeceÌËe cepëeÁÌoÖo ÇpeÀa ÁÀopoÇëï cÏaÁoäÌêx ÏaÚepËaÎoÇ Ë ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË...
  • Seite 37 PyccÍËÈ 6. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo Ìa oÄpaÄaÚêÇaeÏoÏ ËÁÀeÎËË MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà oÚcyÚcÚÇyïÚ ÔocÚopoÌÌËe ÔpeÀÏeÚê, ÌaÔpËÏep, ùKCèãìATAñàà OTPEÂHOâ MAòàHõ ÖÇoÁÀË. 7. àcÔoÎëÁyÈÚe ÚoÎëÍo peÍoÏeÌÀoÇaÌÌêe 1. èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÔpoÇepëÚe oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ, ËÁÖoÚoÇËÚeÎeÏ oÚpeÁÌêe ÀËcÍË, Ìa ÍoÚopêx Ìe ËcÔoÎëÁyÈÚe oÚpeÁÌêe ÀËcÍË co cÍoÎaÏË ËÎË yÍaÁaÌa cÍopocÚë, ÍoÚopaÓ...
  • Seite 38 PyccÍËÈ 9. èpË ÁaÏeÌe oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa oÄÓÁaÚeÎëÌo ÔpËÇeÀeÚ Í ÔepeÖpyÁÍe ÀÇËÖaÚeÎÓ Ë Í yÏeÌëåeÌËï yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo yÍaÁaÌÌaÓ pacäeÚÌaÓ eÖo ÏoçÌocÚË. oÍpyÊÌaÓ cÍopocÚë oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa, OÄÓÁaÚeÎëÌo ycÚaÌoÇËÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë Ç ÔoÎoÊeÌËe ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ ÁaÏeÌê, paÇÌa ËÎË ÇêÍÎïäeÌËÓ OFF (BõKã) ÔocÎe ÁaÇepåeÌËÓ paÄoÚê ÔpeÇêåaeÚ...
  • Seite 39 íÙÙeÍÚËÇÌoÈ íÍcÔÎyaÚaáËË ÇoccÚaÌoÇËÚe ËÎË ÁaÏeÌËÚe ËcÚyÔÎeÌÌêÈ oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ. Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë 2. OÄcÎeÀoÇaÌËe yÖoÎëÌêx çeÚoÍ (PËc. 10) paÁÇËÚËÓ, HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa B ÀÇËÖaÚeÎe ËcÔoÎëÁyïÚcÓ yÖoÎëÌêe çeÚÍË, ÍoÚopêe ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ ÔocÚeÔeÌÌo ËÁÌaåËÇaïÚcÓ.
  • Seite 40 PyccÍËÈ àÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË àÁÏepÓeÏêe ÇeÎËäËÌê ÄêÎË oÔpeÀeÎeÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c EN50144. TËÔËäÌêÈ cpeÀÌeÇÁÇeåeÌÌêÈ ypoÇeÌë ÁÇyÍoÇoÖo ÀaÇÎeÌËÓ: 95 ÀÅ(A) TËÔËäÌêÈ cpeÀÌeÇÁÇeåeÌÌêÈ ypoÇeÌë ÁÇyÍoÇoÈ ÏoçÌocÚË: 108 ÀÅ(A) HaÀeÇaÈÚe ÌayåÌËÍË. BeÎËäËÌa ÚËÔËäÌoÖo ÇÁÇeåeÌÌoÖo cpeÀÌeÍÇaÀpaÚËäecÍoÖo ycÍopeÌËÓ Ìe ÔpeÇêåaeÚ 2,5 Ï/c àÌÙopÏaáËÓ...
  • Seite 42 996-147 M 5×12 ” AUS, GBR, SAF, 937-631 YEN, EU” 44 1 953-327 D8.8 306-985 ” AUS, GBR, SAF, YEN, 44 2 938-051 D10.1 EU” –––––––– 305-168 ” AUS, GBR, SAF, YEN, 301-653 D4×20 EU” 321-298 M 5×35 321-253 ” AUS, GBR, SAF, YEN, 321-241 EU”...
  • Seite 49: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx oznaczeniami CE. ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE. Representative office in Europe Hitachi Pow er Tools Europe GmbH 29. 4. 2005 Siem ensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germ any Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis