Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
special
instruction
from
Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
Fax +32 2 359 95 50
the page numbering. Keep the language integrity.
AUFLADBARER HERRENRASIERER
RECHARGEABLE MEN SHAVER
RASOIR RECHARGEABLE
OPLAADBAAR SCHEERAPPARAAT
MAQUINILLA DE AFEITAR RECARGABLE
MÁQUINA DE BARBEAR RECARREGÁVEL
АКУМУЛАТОРНА САМОБРЪСНАЧКА
TEAM SH 1
230V~ 50Hz Adapter
I/B Version
091201
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team SH 1

  • Seite 1 Keep the language integrity.  AUFLADBARER HERRENRASIERER RECHARGEABLE MEN SHAVER RASOIR RECHARGEABLE OPLAADBAAR SCHEERAPPARAAT MAQUINILLA DE AFEITAR RECARGABLE MÁQUINA DE BARBEAR RECARREGÁVEL АКУМУЛАТОРНА САМОБРЪСНАЧКА TEAM SH 1 230V~ 50Hz Adapter I/B Version 091201  Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 2/32...
  • Seite 3 Déverrouillage tondeuse Бутон за освобождаване на Tondeuse тримера за дълги косми Тример за дълги косми Controlelampje Aan-/uitschakelaar Scheerkop Beschermkapje Reistasje Adapter Reinigingsborsteltje Ontgrendelingsknop van de trimmer voor lange haartjes Trimmer voor langere haartjes TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 3/32...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht benutzt wird oder falls Sie  es kurz hinlegen. Gehen Sie vorsichtig mit den Klingen um, damit Sie sich bei der Reinigung nicht verletzen.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 4/32...
  • Seite 5: Eigenschaften Des Adapters

    Adapter benutzen, beachten Sie die obenerwähnten Eigenschaften.  Sobald der Adapter mit dem Rasiergerät verbunden ist, wird die rote Kontrollleuchte aufleuchten.  Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, brauchen Sie nur noch den Stecker auszuziehen. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 5/32...
  • Seite 6: Gebrauch Des Gerätes

    Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Gerät zu entsorgen, entfernen Sie zuerst den Akku, um die Umwelt zu schützen. Ziehen Sie dazu zuerst den Stecker des Adapters aus dem Gerät, und entfernen Sie den Rasierkopf und die Klingen (ACHTUNG: Verletzungsgefahr). Schrauben Sie TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 6/32...
  • Seite 7 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 7/32...
  • Seite 8: Important Safeguards

    In that case it has to be replaced by an identical model. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 8/32...
  • Seite 9: Charging Process

    Put the blade of the long hair trimmer (9) at a 90° angle against the surface you want to shave and press gently.  To stop the trimmer, slide it back to its initial position. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 9/32...
  • Seite 10: Maintenance

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 10/32...
  • Seite 11 Débranchez toujours votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation même si vous le posez  pour peu de temps. Manipulez les lames du rasoir avec précaution afin de ne pas vous blesser lors du nettoyage.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 11/32...
  • Seite 12: Processus De Chargement

    Avant toute utilisation, nous vous conseillons de prendre un bain ou une douche chaude afin d’assouplir votre peau et de dilater ses pores. Eventuellement faites usage de produits cosmétiques spécialement étudiés pour préparer votre peau et rendre le rasage moins TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 12/32...
  • Seite 13 écologique en la déposant dans un endroit prévu à cet effet (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou en la rapportant à votre point de vente. Ne la jetez surtout pas dans la poubelle pour ordures ménagères courantes. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 13/32...
  • Seite 14 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 14/32...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek geen voorwerpen of papier in het toestel waar het mes zich bevindt.  Gebruik het toestel niet als één van de messen een beschadiging zou vertonen. Laat het  door een bekwame gekwalificeerde dienst nakijken TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 15/32...
  • Seite 16 Na gebruik kunt u een speciale crème gebruiken om de huid te verzachten.  Zodra uw toestel opgeladen is, verwijder het beschermkapje (4).  Schuif de schakelaar (2) naar boven. Het toestel schakelt zich aan. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 16/32...
  • Seite 17: Vooraleer U Het Toestel Weggooit

    Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat, TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 17/32...
  • Seite 18 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 18/32...
  • Seite 19: Consejos De Seguridad

    No inserte ningún objeto, ni hojas de papel al nivel de la cuchilla.  No utilice el aparato si una de las cuchillas presenta algún defecto, en ese caso hágalo  verificar por un servicio técnico cualificado TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 19/32...
  • Seite 20: Proceso De Carga

    Pueden ser utilizados cosméticos especialmente concebidos para preparar la piel y volver el afeitado menos doloroso. Después del afeitado, puede aplicar productos específicos para reducir la irritación de la piel. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 20/32...
  • Seite 21: Mantenimiento

    TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 21/32...
  • Seite 22: Para A Sua Segurança

    Logo que não precise do aparelho ou o poise desligue-o e retire a ficha do cabo da  alimentação da tomada eléctrica. Na limpeza do aparelho tenha muito cuidado ao tocar nas lâminas da máquina.  Não insira objectos na lâmina como sejam folhas de papel.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 22/32...
  • Seite 23: Utilização Do Aparelho

    UTILIZAÇÃO DO APARELHO Antes de utilizar o aparelho, aconselhamos que tome banho ou duche para suavizar a pele e dilatar os poros. Pode utilizar cosméticos especialmente concebidos para preparar a pele e TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 23/32...
  • Seite 24 Puxe o compartimento da bateria, corte-lhe o cabo e elimine a bateria de modo seguro e ecológico depositando-a nos locais apropriados ou devolva o aparelho ao revendedor. Nunca coloque o aparelho nas lixeiras comuns. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 24/32...
  • Seite 25 TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 25/32...
  • Seite 26 продавача, а при повреда извън гаранционния период трябва да се изхвърли на подходящо за целта място. В този случай той трябва да се замени с идентичен модел. Не използвайте адаптер навън и го съхранявайте на сухо място.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 26/32...
  • Seite 27 Поставете ножчето на тримера за дълги косми (9) под ъгъл 90° спрямо повърхността, която желаете да избръснете и леко натиснете.  За да спрете тримера, плъзнете го надолу в първоначално положение.  Изключете уреда и свалете защитното капаче на главата за бръснене, след употреба. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 27/32...
  • Seite 28 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 28/32...
  • Seite 29: Гаранционни Условия

    СЕРВИЗНА МРЕЖА: София: 02-8690227/0888-492241 Пловдив: 0894-381 907 Варна : 0885-827112 Бургас: 0888-242 304 Русе Троян: 0888-154 139 : 0888-528947 Стара Загора: 0898518686 В.Търново: 0888- 708 728 Плевен: 064 680233 /0897 951 806 TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 29/32...
  • Seite 30 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 30/32...
  • Seite 31 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 31/32...
  • Seite 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM SH 1  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis