Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

InBe_trap type 2
IB/06.53002
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
Dimensions in mm, for reference only / 23.03.2016 / rev_01
b a t h f i n d i n g s
www.clou.nl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clou InBe IB/06.53002

  • Seite 1 InBe_trap type 2 b a t h f i n d i n g s IB/06.53002 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm, for reference only / 23.03.2016 / rev_01 www.clou.nl...
  • Seite 2 All mentioned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper trans- portation or any damage caused during interim storage. - The current terms of guarantee are always valid.
  • Seite 3 Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, prévoir d’autres fixations et éventuellement consolider le mur si nécessaire. - Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la photo représentant le produit. - Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi- chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à...
  • Seite 4 Während der Installation soll verhinderd werden das harte Gegenstände die Oberfläche der Produkten beschädigen. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions d’entretien sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage...
  • Seite 5 InBe_washbasin trap IB/06.53002 1 1/4" max. 285 - min. 60 Dimensions in mm, for reference only / 10.08.2011 / rev_01 www.clou.nl...
  • Seite 6 Zorg ervoor dat de rioolaanslui- ting binnen het bereik van de sifon zit, recht onder de afvoer van de fontein. Make sure that the sewer con- nection is within reach of the trap, directly underneath the drain of the wash-hand basin. Assurez-vous que la décharge d’eau est dans la portée du siphon, directement sous le...
  • Seite 7 Snijdt de verticale en horizon- tale buis op de correcte lengte. Cut the vertical and horizontal tube to the correct length. Coupez le tube vertical et hori- zontal à la longueur correcte. Kürzen Sie die sehnrechten und horizontalen Rohren zur korrekten Länge.
  • Seite 8 Bevestig de sifon aan de afvoer en aan de afvoerlei- ding. Attach the trap to the drain and to the waste pipe. Fixez le siphon à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon am Ablauf und an der Ab- flussleitung.
  • Seite 9 Om de sifon te reinigen schroeft men de onder- zijde los. To clean the trap the bot- tom can be removed. Pour nettoyer le siphon le fond peut être enlevé. Man kann den Siphon rei- nigen durch die Unterseite zu entfermen.
  • Seite 12 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...