Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GWS 9-125 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWS 9-125 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-41846-003.fm Page 1 Monday, September 5, 2016 7:50 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2N8 (2016.09) O / 274
GWS Professional
9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 13-125 CI | 13-125 CIE |
15-125 CIE | 15-125 Inox | 17-125 CI | 17-125 CIE | 17-125 CIT | 17-150 CI |
17-125 Inox
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWS 9-125 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-41846-003.fm Page 1 Monday, September 5, 2016 7:50 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GWS Professional GERMANY 9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 13-125 CI | 13-125 CIE | www.bosch-pt.com 15-125 CIE | 15-125 Inox | 17-125 CI | 17-125 CIE | 17-125 CIT | 17-150 CI | 1 609 92A 2N8 (2016.09) O / 274...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und führen. empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-  Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender nen brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 6: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Andernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. weiter benutzt werden und muss dem Kundendienst Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne übergeben werden. Kleidung und/oder die Haut dringen. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si- cherer zu gebrauchen. Nennaufnahmeleistung Symbol Bedeutung Abgabeleistung Sachnummer Nenndrehzahl Drehzahleinstellbereich l = Länge der Schleifspindel = Schleifspindeldurchmesser Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen D = max. Schleifscheibendurchmesser = Scheibeninnendurchmesser Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk- zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab- läufe. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Montage Und Betrieb

    Stein und Fliesen trennen 256 – 257 vorbereiten (Empfehlung) Schleifen mit Absaughaube 258 – 259 vorbereiten Farbe entfernen vorbereiten Rost entfernen vorbereiten Fliesen bohren vorbereiten Schnellspannmutter montieren 262 – 263 Schnellspannmutter demontieren Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 10: Wartung Und Reinigung

    Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Robert Bosch Power Tools GmbH Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Servicezentrum Elektrowerkzeuge ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Zur Luhne 2 le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- 37589 Kalefeld – Willershausen gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 11: Entsorgung

    OBJ_BUCH-2290-003.book Page 11 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM English | 11 Electrical safety Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile  Power tool plugs must match the outlet. Never modify bestellen. the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Tel.: (01) 797222010...
  • Seite 12 Just because the accessory can be attached to your power Accidental contact with the spinning accessory could snag tool, it does not assure safe operation. your clothing, pulling the accessory into your body. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Kickback And Related Warnings

     The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 14 (RCD) with a rated residual current of 30 mA or guard/power tool, the machine must promptly be sent to less. an after-sales service agent for maintenance. For address- es, see section “After-sales Service and Application Ser- vice”. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Switching Off Symbol for protection class II (completely insulated) On/Off switch lock-on Sound power level Sound pressure level Releasing the lock-on function of the Uncertainty On/Off switch Vibration total value Prohibited action Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 16: Delivery Scope

    Page Grinding, preparation 252 – 253 30° Cutting, preparation 254 – 255 Cutting stone, brick and tiles, 256 – 257 preparation (recommenda- tion) Sanding with extraction hood, 258 – 259 preparation 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 262 – 263 Dismounting the quick-clamp- ing nut Switching On and Off Adjusting the speed preselec- tion Rotating the Machine Head Working effectively with the angle grinder Grey-marked area: Handle (insulated gripping surface) Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Fax: (0800) 428570 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Outside AU and NZ: be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Phone: +61 3 95415555 der to avoid a safety hazard.
  • Seite 19: Français

    élec- d’équipements pour l’extraction et la récupération des trique. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 20: Utilisation Et Entretien De L'outil

     Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées immédiate d’opération. avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 élevée d’un échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les outil plus petit et elle peut éclater. réactions de couple au moment du démarrage. L’opéra- Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 22  Orientez le capot de protection de telle sorte que les Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils projections d’étincelles en direction de l’utilisateur métalliques en appliquant une charge excessive à la puissent être évitées. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Vitesse de rotation nominale Symbole Signification Plage de réglage de la vitesse de rotation N° d’article l = longueur de la broche d’entraînement = diamètre de la broche d’entraîne- ment Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Montage Et Mise En Service

    Opération de décapage de la peinture Opération d’élimination de la rouille Opération de perçage dans le carrelage Montage de l’écrou à serrage 262 – 263 rapide Démontage de l’écrou à ser- rage rapide Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Stockez et traitez les accessoires avec précaution. produit. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- France vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Passez votre commande de pièces détachées directement en dangers de sécurité.
  • Seite 27: Élimination Des Déchets

     Mantenga alejados a los niños y otras personas de su Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Tel. : (044) 8471512 Una distracción le puede hacer perder el control sobre la...
  • Seite 28 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Operaciones De Amolado Y Tronzado

     No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales ron diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen llegar a incendiar estos materiales. un riesgo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 30: Instrucciones De Seguridad Adicionales Específicas Para El Tronzado

     No intente proseguir el corte, estando insertado el dis- manera se evita una puesta en marcha accidental de la he- co tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la rramienta eléctrica. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Aplique fuerza al realizar este paso de herramienta eléctrica para que se refrigere. trabajo.  No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tron- zar.  Jamás utilice discos tronzadores para desbastar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 32: Material Que Se Adjunta

    250–251. Información complementaria Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3. Nivel total de vibraciones a (suma vectorial de tres direccio- Amolado nes) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-3. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 254 – 255 Preparativos para tronzar 256 – 257 piedra y azulejos (recomenda- ción) Preparativos para amolar con 258 – 259 caperuza de aspiración Preparativos para decapado de pintura Preparativos para desoxida- ción Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 34: Mantenimiento Y Limpieza

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá sible, utilice un equipo de aspiración. Sople con frecuen- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado cia las rejillas de refrigeración y conecte el aparato a tra- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la vés de un interruptor de protección (PRCD).
  • Seite 35: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indicações gerais de advertência para Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.
  • Seite 36: Segurança Elétrica

    A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pe- rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. rigosas. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra- balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon- Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 38 Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39  Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as- ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi- piração de pó suficiente. tado um rearranque descontrolado do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 40 01:2014 com punho adicional com amortecimento de vibrações Grande n.º de rotações Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 com punho adicional padronizado Ligar Símbolo para a classe de proteção II (completamente isolado) Desligar 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Volume De Fornecimento

    Figura Observe Página Preparar o processo de 252 – 253 lixamento 30° Preparar o processo de corte 254 – 255 Preparar pedras e ladrilhos 256 – 257 para o corte (recomendação) Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 42 Montar a porca de aperto 262 – 263 rápido Desmontar a porca de aperto rápido Ligar e desligar Ajustar a pré-seleção do n.º de rotações Girar o cabeçote de engrenagens Trabalho eficaz com a rebarbadora 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá 2012/19/UE para aparelhos elétricos e ele- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- trónicos velhos, e com as respetivas realiza- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch ções nas leis nacionais, as ferramentas elé-...
  • Seite 44: Sicurezza Elettrica

     Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- mento di protezione personale come la maschera per pol- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 In caso di utilizzo di o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso- portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sa- rio in rotazione. rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 46  Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili abrasive di altro tipo. in rotazione. Nel corso dell’azione di contraccolpo il por- tautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra ma- 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Ulteriori Avvertenze Di Pericolo Specifiche Per Lavori Di Troncatura

    Fogli abrasivi che do- vessero sporgere oltre il platorello possono provocare inci- denti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure con- traccolpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 48  Durante la rotazione non estrarre la testata ingranaggi Operazione vietata – vedi figura 12, pagina 265.  Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato. Operazione permessa 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Uso Conforme Alle Norme

    Smerigliatrice angolare, cuffia di protezione, impugnatura ganizzazione dello svolgimento del lavoro. supplementare. Cuffie di protezione speciali, utensile ed altri accessori illustra- ti o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 50 Preparazione per la rimozione di pittura Preparazione per la rimozione di ruggine Preparazione per la foratura di piastrelle Montaggio del dado di 262 – 263 serraggio rapido Smontaggio del dado di serraggio rapido 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Manutenzione E Pulizia

     Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, www.bosch-pt.com tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- tilazione. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre accessori.
  • Seite 52: Smaltimento

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende wachte situaties beter onder controle houden. stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Daarmee wordt afhankelijk van de toepassing een volledige gezichts- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. stand blijft. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 54 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen werken materialen in acht. van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere  Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan objecten een terugslag veroorzaken. gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 56 Blokkering van de aan/uit-schakelaar ten – zie afbeelding 12, pagina 265. losmaken  Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- Verboden handeling schap alleen in wanneer u het gebruikt. Toegestane handeling 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Gebruik Volgens Bestemming

    Haakse schuurmachine, beschermkap, extra handgreep. Speciale beschermkappen, inzetgereedschap en overig afge- beeld of beschreven toebehoren worden niet standaard mee- geleverd. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 58: Montage En Gebruik

    256 – 257 tegels voorbereiden (advies) Schuren met afzuigklap 258 – 259 voorbereiden Verwijderen van verf voorbereiden Verwijderen van roest voorbereiden Boren van tegels voor- bereiden Snelspanmoer monteren 262 – 263 Snelspanmoer demonteren 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Onderhoud En Reiniging

    Blaas de ventilatie- www.bosch-pt.com openingen regelmatig schoon en sluit het gereedschap Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- via een aardlekschakelaar (PRCD) aan. Tijdens het bewer- gen over onze producten en toebehoren. ken van metalen kan geleidend stof in het elektrische gereed- schap terechtkomen.
  • Seite 60: Dansk

     Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres. stød. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Motorhuset trækker støv ind i huset, og store mængder metalstøv kan være farligt rent skal svare til målene på dit el-værktøj. Forkert målt ind- elektrisk. satsværktøj kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstræk- keligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 62  Krøppede slibeskiver skal monteres, så deres slibefla- andre genstande. de ikke rager ud over niveauet på beskyttelseshættens 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Træk stikket ud af stikdåsen, før der ar- seret værksted, adresser se afsnit „Kundeservice og bru- bejdes på elværktøjet gerrådgivning“. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 64: Leveringsomfang

    Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 250–251. Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Gennemskæring forberedes 254 – 255 Skæring i sten og fliser forbere- 256 – 257 des (anbefaling) Slibning med opsugningskappe 258 – 259 forberedes Fjernelse af farve forberedes Fjernelse af rust forberedes Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 66: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Brug så vidt muligt altid et opsugningsanlæg ved ekstre- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- me brugsbetingelser. Blæs ventilationsåbningerne igen- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 67: Bortskaffelse

    Om du störs av obe- der: höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Elektrisk säkerhet besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.  Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
  • Seite 68 är avsett för, kan farliga situationer och kroppsskador uppstå. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69  Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt van kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar, elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 70 ”Kundtjänst och användarrådgivning”.  Ställ in sprängskyddet så att gnistor inte sprutas mot användaren. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Leveransen Omfattar

    Produktens tekniska data hittar du i tabellen på sidan 250–251. Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan upp- gifterna variera. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 72: Montering Och Drift

    30° Förbered kapning 254 – 255 Förbered kapning av sten och 256 – 257 kakel (rekommendation) Förbered slipning med 258 – 259 sugkåpa Förbered borttagning av färg Förbered borttagning av rost 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Underhåll Och Rengöring

    Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet  Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad för bra och säkert arbete. serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Använd under extrema betingelser om möjligt en utsug- ningsanläggning.
  • Seite 74: Norsk

     Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst som gäller våra produkter och tillbehör. måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Seite 75  Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper, sandpa- kinens metalldeler under spenning og føre til elektriske pirsliper, stålbørste og kuttesliper. Følg alle advarsler, støt. anvisninger, bilder og data som du får levert sammen Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 76 Forsøk aldri å trekke den roterende slaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeski- kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilba- vens dreieretning på blokkeringsstedet. keslag. Finn og fjern årsaken til blokkeringen. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77  Støv fra materialer som blyholdig maling, noen trety- energi. per, mineraler og metall kan være helsefarlig og føre til allergiske reaksjoner, åndedrettssykdommer og/eller kreft. Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fag- folk. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 78 Opplåsing av låsen på på-/av-bryteren Leveranseomfang Dette er forbudt Vinkelsliper, vernedeksel, ekstrahåndtak. Spesielle vernedeksler, innsatsverktøy og ytterligere illustrert Tillatt aksjon eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Formålsmessig Bruk

    30° Forberedelse av kapping 254 – 255 Forberedelse av kapping av 256 – 257 stein og fliser (anbefaling) Forberedelse av sliping med 258 – 259 avsugdeksel Forberedelse av fjerning av maling Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 80 Demontering av hurtiglåsen Inn-/utkopling Innstilling av turtallforvalget Inndreining av girhodet Effektivt arbeid med vinkelslipe- Grått markert område: Håndtak (isolert grepflate) Valg av godkjent slipeverktøy Valg av tilbehør – 268 – 270 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Vedlikehold Og Rengjøring

    Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- varten. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää ikke oppstår fare for sikkerheten. verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä...
  • Seite 82 Vaihtotyöka- lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- lut, joita ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun, pyörivät epä- sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. tasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan menettämiseen. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83  Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat nestemäis- Asiaankuulumattomasti asennettua hiomalaikkaa, joka ulottuu laikkasuojuksen tason ulkopuolelle ei voida suojata tä jäähdytysainetta. Veden tai muiden nestemäisten riittävästi. jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 84 ”Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta”. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Antoteho Tunnusmerkki Merkitys Nimellinen kierrosluku Tuotenumero Kierrosluvun säätöalue l = hiomakaran pituus = hiomakaran halkaisija Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet D = hiomalaikan maks. halkaisija = hiomalaikan sisähalkaisija Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 86: Määräyksenmukainen Käyttö

    Seuraava taulukko näyttää sähkötyökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvallisuusohjeet huomioon. Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu Hionnan valmistelu 252 – 253 30° 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 256 – 257 valmistelu (suositus) Hionnan valmistelu 258 – 259 pölynimusuojusta käyttäen Maalinpoiston valmistelu Ruosteenpoiston valmistelu Laatan porauksen valmistelu Pikakiinnitysmutterin asennus 262 – 263 Pikakiinnitysmutterin irrotus Käynnistys ja pysäytys Kierrosluvun esivalinnan asetus Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 88: Huolto Ja Puhdistus

    Varastoi ja käsittele lisätarviketta huolellisesti. taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ελληνικά Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Γενικές...
  • Seite 89: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλε- ρούς τραυματισμούς. κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται  Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι- από άπειρα πρόσωπα. σμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 90 ρους αγωγούς. H επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπο- στρέφονται με ταχύτητα μεγαλύτερη από την επιτρεπτή μπο- ρεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου ρεί να καταστραφούν. επίσης υπό τάση και προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξία. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 να διαφέρουν από τις φλάντζες για άλλους δίσκους λείανσης. περίπτωση εμφάνισης ανάστροφων και αντίρροπων δυ-  Να μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένους δίσκους λείαν- νάμεων (π. χ. κλότσημα) κατά την εκκίνηση. Έτσι ο χειρι- σης από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία. Δίσκοι λείαν- Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 92 το δίσκο λείανσης μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς, γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύ- να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα, να σκιστούν ή να προκαλέ- σφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. σουν κλότσημα. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 τη γυρίζετε – βλέπε εικόνα 12, σελίδα 265. Λύσιμο της ασφάλειας του διακόπτη  Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέρ- Απαγορευμένη ενέργεια γεια. Επιτρεπτή ενέργεια Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 94: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    εξαρτήματα δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων βλέπε το πρόγραμμα των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. εξαρτημάτων μας. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 και πετρωμάτων (πρόταση) Προετοιμασία λείανσης με προ- 258 – 259 φυλακτήρα με αναρρόφηση Προετοιμασία αφαίρεσης χρωμάτων Προετοιμασία αφαίρεσης σκουριάς Προετοιμασία τρυπήματος πλακιδίων Συναρμολόγηση παξιμαδιού 262 – 263 ταχυσύσφιξης Αποσυναρμολόγηση παξιμαδιού ταχυσύσφιξης Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 96: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    λεια. Robert Bosch A.E. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Ερχείας 37 πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο 19400 Κορωπί – Αθήνα κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Τηλ.: 210 5701258 ακινδύνευση...
  • Seite 97: Türkçe

    Uygun performanslı elektrikli el bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek- ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 98  Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri- elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü- niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez. ve uç bedeninize temas edebilir. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 100 Adresler için bakınız “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma  Koruyucu kapağı kullanıcaya doğru kıvılcım sıçraması yapmadan önce her defasında şebeke fi- şini prizden çekin önlenecek biçim ayarlayın. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Teslimat Kapsamı

    D = maks. taşlama diski çapı Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlerde kullanılmaya uy- = Disk iç çapı gundur. Devir sayısı ön seçimi Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 102: Teknik Veriler

    Kesme işlemine hazırlık 254 – 255 Taş ve fayans kesme işlemine 256 – 257 hazırlık (tavsiye) Emici kapakla taşlama işlemine 258 – 259 hazırlık Boya kazıma işlemine hazırlık Pas temizleme işlemine hazırlık 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Bakım Ve Temizlik

    Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu kadar Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıklarını sık memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- sık basınçlı hava ile temizleyin ve bir hatalı akım koruma lidir.
  • Seite 104 Web sayfasın- Gaziantep da bulabilirsiniz: Tel.: 0342 2319500 www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Onarım Bobinaj suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Tel.: 0326 6137546...
  • Seite 105: Polski

    Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko  Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać porażenia prądem. należy elektronarzędzia, które są do tego przewidzia- ne. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 106  Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzysty- wać obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. wane do polerowania. Zastosowanie elektronarzędzia do innej, niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną zagrożeń i obrażeń. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Odrzut I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    żeby charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla- mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub tego złamać. momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 108 Średnica szczotek do tale- zać je do punktu serwisowego. rzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Następna czynność narzędzia. Symbol Znaczenie Moc znamionowa Numer katalogowy Moc wyjściowa Znamionowa prędkość obrotowa Zakres regulacji prędkości obrotowej l = Długość wrzeciona szlifierki = Średnica wrzeciona szlifierki Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 110: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają- ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- nie kolejności operacji roboczych. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Przygotowywanie do usuwa- nia powłok malarskich Przygotowywanie do usuwa- nia rdzy Przygotowanie do wykonywa- nia otworów w płytkach cera- micznych Montaż szybkozaciskowej 262 – 263 śruby mocującej Demontaż szybkozaciskowej śruby mocującej Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 112: Konserwacja I Czyszczenie

    Podczas obróbki metali może dojść do osadzenia się we- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego prze- wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich wodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację osprzętem.
  • Seite 113: Usuwanie Odpadów

    Ul. Szyszkowa 35/37 Elektrická bezpečnost 02-285 Warszawa  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- dotyczące usług serwisowych online. na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- Tel.: 22 7154460 ním nepoužívejte žádné...
  • Seite 114 Kontakt s elektrickým vedením pod na- pokynů, pak může dojít k úderu elektrickým proudem, po- pětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k žáru a/nebo těžkým poraněním. úderu elektrickým proudem. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 řezu, jinak může následovat zpětný ráz. Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí.  Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 116 – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od- du k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správ- sávání prachu. ná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. bezpečněji používat. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Obsah Dodávky

    Speciální ochranné kryty, nasazovací nástroje a další vyobra- zené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu ob- Následující krok činnosti sahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslu- šenství. Jmenovitý příkon Výstupní výkon Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 118: Určené Použití

    Příprava broušení 252 – 253 30° Příprava oddělování 254 – 255 Příprava oddělování kamene 256 – 257 a obkládaček (doporučení) Příprava broušení s odsáva- 258 – 259 cím krytem Příprava odstraňování barvy 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Zapnutí/vypnutí Nastavení předvolby počtu otáček Otočení hlavy převodovky Efektivní práce s úhlovou bruskou šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný povrch rukojeti) Volba přípustného brusného nástroje Volba příslušenství – 268 – 270 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 120: Údržba A Čištění

    Bezpečnosť na pracovisku www.bosch-pt.com  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať k našim výrobkům a jejich příslušenství. za následok pracovné úrazy.
  • Seite 121: Bezpečnosť Osôb

     Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj- sledok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný vážne poranenie. druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 122 Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 čené na uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie boč- spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztr- nej sily na tento kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie. hnutiu brúsnych listov alebo k spätnému rázu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 124 Dobre si tieto symboly a ich dete v odseku „Servisné stredisko a poradenstvo pri použí- významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbo- vaní“. lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektrické náradie. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Špeciálne druhy ochranných krytov, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štan- Najbližší pracovný úkon dardnej základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslu- šenstva. Menovitý príkon Výkon Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 126: Používanie Podľa Určenia

    Dodržiavajte nasledovné Strana Príprava brúsenia 252 – 253 30° Príprava rezania 254 – 255 Príprava rezania kameňa a 256 – 257 obkladačiek (odporúčanie) Príprava brúsenia s odsáva- 258 – 259 cím krytom 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Príprava na vŕtanie do obkladačiek Montáž rýchloupínacej 262 – 263 matice Demontáž rýchloupínacej matice Zapnutie/vypnutie Nastavenie predvoľby počtu obrátok Otočenie prevodovej hlavy Efektívna práca s uhlovou brúskou šedo označená oblasť: Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 128: Magyar

    FIGYELMEZTETÉS sági figyelmeztetést és elő- www.bosch-pt.com írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. vezethet. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket...
  • Seite 129: Személyi Biztonság

    áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. lehet vezetni és irányítani.  Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 130 és a készülék feletti uralom meg-  Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszá- szünéséhez vezethetnek. ma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó hasítókoron- got a vágásból, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Hatá- rozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 132  Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara- szakad, oldja fel és állítsa át a „KI” helyzetbe a be/ki- boló állvánnyal. kapcsolót. Így meggátolhatja a berendezés akaratlan újra- indulását. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Viseljen védőkesztyűt Visszarúgási kikapcsolás Viseljen fülvédőt. Újraindulás elleni védelem Viseljen védőszemüveget Indítási áram korlátozás Mozgásirány Kiegészító információ Az adott munkavégzési lépéshez erőki- fejtésre van szükség. Felület csiszolása Alacsony fordulatszám Csiszolás csiszolólappal Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 134: Szállítmány Tartalma

    ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egyes előírások különböző kombinációira van szükség. Tartsa be a biztonsági előírásokat. A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a következőket Oldal Csiszolás előkészítése 252 – 253 30° Darabolás előkészítése 254 – 255 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Védőbúrával végzett 258 – 259 csiszolás előkészítése Festék eltávolításának előkészítése Rozsda eltávolításának előkészítése Csempe fúrás előkészítése Gyorsbefogóanya 262 – 263 felszerelése Gyorsbefogóanya leszerelése Be-/kikapcsolás A fordulatszám elővá- lasztás beállítása A hajtóműfej elfordítása Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 136: Karbantartás És Tisztítás

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével mokat külön össze kell gyűjteni és a kör- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy felhasználásra le kell adni.
  • Seite 137: Русский

    жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- – при разгрузке/погрузке не допускается использование ния электротоком. любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 138: Безопасность Людей

    присоединение и правильное использование. При- Сервис менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте ваемую пылью. только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 ны занять положение за пределами плоскости применение охлаждающих жидкостей. Применение вращения рабочего инструмента, после чего вклю- воды или других охлаждающих жидкостей может при- чите электроинструмент на одну минуту на макси- вести к поражению электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 140 Дайте отрезному кругу развить полное число оборо- электроинструмента, не могут быть достаточно закры- тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза- ты и представляют собой опасность. ние. В противном случае круг может заесть, он может 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 положение Выкл., если был перебой в электроснаб- отрезной станине. жении, например, при исчезновении электричества  Никогда не применяйте отрезные круги для обдир- в сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим пре- ки! дотвращается неконтролируемый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 142 Система выключения при обратном Одевайте защитные очки ударе Защита от непреднамеренного запу- Направление движения ска Ограничение пускового тока Применяйте силу для выполнения этой рабочей операции. Дополнительная информация Низкое число оборотов Шлифование поверхностей 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Комплект Поставки

    действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний. Соблюдайте указания по технике безопасности. Действие Рисунок Примите во внимание Страница Подготовка к шлифованию 252 – 253 30° Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 144 258 – 259 использованием вытяжно- го колпака Подготовка к удалению краски Подготовка к удалению ржавчины Подготовка к сверлению плитки Монтаж быстрозажимной 262 – 263 гайки Демонтаж быстрозажимной гайки Включение/выключение Настройка числа оборотов 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Техобслуживание И Очистка

    ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- – либо по телефону справочно – сервисной службы стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации...
  • Seite 146: Українська

    Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Казахстан вказівки. Центр консультирования и приема претензий Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) мається на увазі електроприлад, що працює від мережі г. Алматы, (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без Республика Казахстан...
  • Seite 147: Безпека Людей

    зображення приладу і його технічні дані, що Ви отримаєте кращі результати роботи, якщо будете отримали разом з електроприладом. Недодержання працювати в зазначеному діапазоні потужності. нижчеподаних вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 148 напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо- місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може ті при гучному шумі можна втратити слух. переламатися. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 виступає за опорну шліфувальну тарілку, може Відрізні круги призначені для знімання матеріалу спричинити тілесні ушкодження, а також застрявання, кромкою круга. Бічне навантаження може зламати розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання. шліфувальний круг. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 150 див. мал. 12, стор. 265. затискного пристрою або лещат оброблюваний  З міркувань заощадження електроенергії вмикайте матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь руці. користуватися ним. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Вага відповідно до EPTA-Procedure Вимикання 01:2014 з додатковою стандартною рукояткою Фіксація вимикача Символ класу захисту II (з повною ізоляцією) Послаблення фіксації вимикача Рівень звукової потужності Рівень звукового тиску Заборонена дія Похибка Сумарне значення вібрації Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 152: Обсяг Поставки

    вказівок з техніки безпеки. Дія Малюнок Прийміть до уваги Сторінка Підготовка до шліфування 252 – 253 30° Підготовка до відрізання 254 – 255 Підготовка до розрізання 256 – 257 каменю та плитки (рекомендація) 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Підготовка до видалення фарби Підготовка до видалення іржі Підготовка до свердлення плитки Монтаж швидкозатискної 262 – 263 гайки Демонтаж швидкозатискної гайки Вмикання/вимикання Настроювання кількості обертів Повертання головки редуктора Ефективна робота з кутовою шліфмашиною Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 154 ним. екологічно чисту повторну переробку. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Не викидайте електроінструменти в побутове сміття! робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Лише для країн ЄС: електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Відповідно до європейської директиви...
  • Seite 155 (5 шарт) құжатын оқыңыз. ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 156 электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі  Бұл электр құралы жылтыратуға арналмаған. сенімді жұмыс істейсіз. Электр құралын арналмаған жұмыстарда пайдалану  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын қауіпті және жарақаттар тудыруы мүмкін. пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 157  Алмалы-салмалы аспап жасырын тоқ сымына пайдаланыңыз. Оператор тиісті сақтық шараларының көмегімен кері соққыларға және реакциялық немесе өз желі кабеліне тиюі ықтимал жұмыс моменттерге қарсы тұра алады. кезінде құрылғының оқшауланған тұтқасынан Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 158 және/немесе теріге қадалуы мүмкін. құралдардың жоғары айналу жылдамдықтарына  Қорғаныш қаптамасының сымды қылшақпен арналмаған және сынуы мүмкін. жанасуына жол бермеңіз. Тәрелке және тостаған тәрізді щеткалардың диаметрі басу қысымының және центрифугалық күштердің әсерінен артуы мүмкін. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 зақымдау мүмкін.  Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін Құлақ сақтағышын киіңіз. айналатынын тексеріңіз. Тегістеу құралы қорғағыш қаптамаға және басқа бөлшектерге үйкелмей айналып жатқанына көз жеткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 160: Техникалық Мәліметтер

    Техникалық мәліметтер Өнімнің техникалық мәліметтері 250–251 беттегі кестеде Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі көрсетілген. Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Тегістеуді дайындау 252 – 253 30° Кесуді дайындау 254 – 255 Таспен плиткаларды кесуге 256 – 257 дайындау (ұсыныс) Сорғыш қақпақпен тегістеуді 258 – 259 дайындау Бояуды кетіруге дайындау Зеңді кетіруге дайындау Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 162 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті жиі тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын қосқышты авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ өткізетін шаң...
  • Seite 163: Кәдеге Жарату

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT www.bosch-pt.com re şi instrucţiunile. Nerespectarea Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. тиянақты жауап береді.
  • Seite 164: Siguranţa Persoanelor

    în suficientă nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit măsură. aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- ţă. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 165  Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi. În urma unui contact accidental cu acceso- riul care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 166 încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere căilor respiratorii şi/sau cancer. Materialele care conţin să atingă turaţia nominală şi numai după aceea continu- azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 167  Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului.  Piuliţa cu strângere rapidă poate fi utilizat numai pen- Deblocare întrerupătorul pornit/oprit tru discuri de şlefuire şi de tăiere. Folosiţi numai piuliţe cu strângere rapidă în perfectă stare, nedeteriorate. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 168: Set De Livrare

    Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside- Valoare totală a vibraţiilor rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Pregătire pentru şlefuire cu 258 – 259 apărătoare de aspirare Pregătire pentru îndepărtarea vopselei Pregătire pentru îndepărtarea ruginii Pregătire pentru găurirea plăcilor de faianţă şi gresie Montarea piuliţei cu strângere 262 – 263 rapidă Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 170: Întreţinere Şi Curăţare

    10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Seite 171: Български

     Дръжте деца и странични лица на безопасно раз- România стояние, докато работите с електроинструмента. Robert Bosch SRL Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите Centru de service Bosch контрола над електроинструмента. Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Безопасност при работа с електрически ток...
  • Seite 172  Поддържайте електроинструментите си грижливо. гат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока Проверявайте дали подвижните звена функциони- скорост. рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 водници под напрежение то може да се предаде на ме- подходящи предпазни мерки, при възникване на откат талните елементи на електроинструмента и това да пре- или силни реакционни моменти можете да овладеете дизвика токов удар. машината. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 174 нето на подходящ фланец предпазва диска и по този на- чин намалява опасността от счупването му. Застопоря- ващите фланци за режещи дискове могат да се различават от тези за дискове за шлифоване. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175  За да пестите енергия, дръжте електроинструмента  Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- включен само когато го ползвате. нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо- рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 176 01:2014 със стандартна ръкохватка Символ за клас на защита II Застопоряване на пусковия (напълно изолиран) прекъсвач Звукова мощност Освобождаване на блокировката на Налягане на звука пусковия прекъсвач Неопределеност Забранено действие Пълна стойност на вибрациите 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Технически Данни

    Внимание Страница Подготовка за шлифоване 252 – 253 30° Подготовка за рязане 254 – 255 Подготовка за рязане на ка- 256 – 257 менни материали и фаянсо- ви плочки (препоръчител- но) Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 178 262 – 263 бързо захващане Демонтиране на гайката за бързо захващане Включване и изключване Предварителен избор на скоростта на въртене Завъртане на главата на редуктора Ефективен начин на работа с ъглошлайфа 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Поддържане И Почистване

    Тел.: (02) 9601079 Безбедност на работното место Факс: (02) 9625302  Работниот простор секогаш нека биде чист и добро www.bosch.bg осветлен. Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 180: Електрична Безбедност

    или заштита за слухот, во зависност од видот и електричниот апарат. Поправете ги оштетените примената на електричниот апарат, го намалува делови пред користењето на уредот. Многу несреќи ризикот од повреди. својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 која сте го оставиле апаратот, и да ја загубите алатите за вметнување, што се монтираат со помош контролата над електричниот апарат. на прирабница, дијаметарот на дупката на алатот што се вметнува мора да одговара на дијаметарот на Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 182 искористеност и склоност на закосување или  Особено внимателно работете во подрачјето со блокирање и со тоа можноста за повратен удар или агли, остри рабови итн. На тој начин ќе спречите кршење на брусното тело. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 на лостот за отклучување на погонската глава. центрифугалната сила може да го зголемат својот Инаку, електричниот апарат не смее да се користи и дијаметар. мора да се предаде на сервисната служба. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 184 Број на дел/артикл Подрачје на подесување на бројот на вртежи l = должина на вретеното за брусење = дијаметар на вретеното за Прочитајте ги сите напомени и брусење упатства за безбедност 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Технички Податоци

    Програма за опрема. заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 186 258 – 259 хауба за вшмукување Подготовка за отстранување на боја Подготовка за отстранување на р’ѓа Подготовка за дупчење на плочки Монтирање на брзозатезна 262 – 263 навртка Демонтирање на брзозатезна навртка 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и www.bosch-pt.com приклучете заштитен прекинувач за диференцијална Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви струја (PRCD). При обработка на метали, во помогне доколку имате прашања за нашите производи и внатрешноста на електричниот апарат може да се собере...
  • Seite 188: Srpski

     Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili električni alat povećava rizik od električnog udara. isključiti, je opasan i mora se popraviti. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta alata moraju odgovarati gabaritima Vašeg električnog sakupljene metalne prašine može prouzrokovati električnu alata. Pogrešno izmereni upotrebljeni električni alati ne opasnost. mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolisati. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 190 Radni komad se mora učvrstiti na obe i nesigurni su. strane, i to kako u blizini presecanja tako i na ivici. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 191  Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava Prašine se mogu lako zapaliti. interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 192: Obim Isporuke

    Električni alat je zamišljen za grubu obradu materijala od Nominalna primljena snaga metala, kamena i keramike i za brušenuje pločica. Za razdvajanje sa vezanim brusnim materijalom mora se Predana snaga koristiti specijalna zaštitna hauba za presecanje. Nominalni broj obrtaja 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Tehnički Podaci

    252 – 253 30° Priprema presecanja 254 – 255 Priprema presecanja kamena i 256 – 257 pločica (Preporuka) Priprema brušenja sa haubom za 258 – 259 usisavanje Priprema za uklanjenje boje Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 194 Podešavanje biranja broja obrtaja Okretanje glave prenosnika Efektivni rad sa ugaonom brusilicom sivo markirano područje: Drška (izolovana površina za hvatanje) Biranje dozvoljenog alata za brušenje Biranje pribora – 268 – 270 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 195: Slovensko

     Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko www.bosch-pt.com pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Seite 196: Osebna Varnost

     Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez- hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Uporaba vode ali drugih tekočin lahko pov- pokrov pomaga pri zaščiti uporabnika pred drobci, na- zroči električni udar. ključnim stikom z brusilnim telesom ter iskricami, ki lahko zanetijo obleko. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 198: Druga Varnostna Opozorila In Delovna Navodila

    žaginega lista oziroma povratni udarec. meru ne smete uporabljati naprej in ga morate predati pooblaščenemu servisu. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 D = maks. premer brusilne plošče Preberite si vsa varnostna opozorila in navodila = notranji premer plošče Predizbira števila vrtljajev Pred pričetkom vseh opravilna električ- nem orodju potegnite vtič iz vtičnice Konstantna elektronika Nosite zaščitne rokavice Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 200: Obseg Pošiljke

    Glede na vrsto uporabe so potrebne različne kombinacije. Upoštevajte varnostna navodila. Cilj dejanja Slika Upoštevajte Stran Priprava brušenja 252 – 253 30° Priprava rezanja 254 – 255 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 258 – 259 pokrovom Priprava odstranjevanja barve Priprava odstranjevanja rje Priprava vrtanje v ploščice Montaža hitrovpenjalne matice 262 – 263 Demontaža hitrovpenjalne matice Vklop/izklop Nastavitev izbora števila vrtljajev Obračanje glave gonila Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 202: Vzdrževanje In Čiščenje

    Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- primjenu. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- U daljnjem tekstu korišten pojam »Električni alat« odnosi se bora.
  • Seite 203: Električna Sigurnost

    Ako se ne bi pridržavali slijedećih uputa, moglo bi doći do strujnog udara, požara i/ili teških ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 204 Rotirajući radni alat kada se udar. odbije na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je uklještenju. To uzrokuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni udar. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 štetna za zdravlje i može dovesti do alergij- bi inače moglo doći do povratnog udara. Ustanovite i ot- skih reakcija, oboljenja dišnih putova i/ili raka. Materi- klonite uzrok uklještenja. jal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 206  Kod rotacije brusne ploče ne skidajte glavu prijenosni- Zabranjena radnja ka – vidjeti sliku 12, stranica 265.  Za štednju električne energije, električni alat uključite sa- Dopušteno rukovanje mo ako ćete ga koristiti. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Opseg Isporuke

    Razina zvučnog tlaka rada. Nesigurnost Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- Ukupna vrijednost vibracija nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 208 Priprema za brušenje s usisnom 258 – 259 haubom Priprema za skidanje boje Priprema za skidanje hrđe Priprema za bušenje keramičkih pločica Montaža brzostežuće matice 262 – 263 Demontaža brzostežuće matice 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Održavanje I Čišćenje

    Zbrinjavanje Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 210: Eesti

     Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu- parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool- tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti- datud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Kui ole- võtete tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt te tarviku üle vaadanud ja kohale asetanud, laske sead- kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinõusid. mel ühe minuti jooksul töötada maksimaalsetel pööre- Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 212 Muud ohutusnõuded ja tööjuhised kettad ei ole ette nähtud kasutamiseks väiksemate sead-  Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge mete kõrgematel pööretel ja võivad puruneda. peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 213  Liiga suurt jõudu rakendades võite elektrilise tööriista üle koormata. Ülekoormus võib kaasa tuua elektrilise tööriista ülekuumenemise ja kahjustamise. Tööriista Kõrged pöörded jahutamiseks laske tööriistal pärast koormuse all töö- tamist veel mõned minutid tühikäigul töötada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 214: Tarnekomplekt

    Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon standardse lisakäepidemega olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Kivi ja keraamiliste plaatide 256 – 257 lõikamise ettevalmistamine (soovitus) Tolmueemalduskattega 258 – 259 lihvimise ettevalmistamine Värvi eemaldamise ettevalmistamine Rooste eemaldamise ettevalmistamine Keraamiliste plaatide puurimise ettevalmistamine Kiirkinnitusmutri 262 – 263 paigaldamine Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 216 Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus- Eesti Vabariik töökojas. Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt- centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli menta vadību neparedzētās situācijās. tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 218 Tikai tā iespējams panākt jas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpē- 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Griešanas disks ir paredzēts materiālu apstrādei ar malas strādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var griezējšķautni. Stiprs spiediens sānu virzienā var salauzt izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. šo darbinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 220 „Klientu loksnes iestrēgšanu vai plīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu“. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos simbolus un to nozī- mi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lie- Nominālā patērējamā jauda tot elektroinstrumentu. Mehāniskā jauda Simbols Nozīme Nominālais griešanās ātrums Izstrādājuma numurs Griešanās ātruma priekšiestādīšanas diapazons Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 222: Tehniskie Parametri

    Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet piederumu katalogā. elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 256 – 257 griešanai (ieteikums) Sagatavošanās slīpēšanai ar 258 – 259 uzsūkšanas pārsegu Sagatavošanās krāsas noņemšanai Sagatavošanās attīrīšanai no rūsas Sagatavošanās flīžu urbšanai Rokas piespiedējuzgriežņa 262 – 263 pieskrūvēšana Rokas piespiedējuzgriežņa noskrūvēšana Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 224 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- caur noplūdes strāvas aizsargreleju (PRCD). Izmantojot labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē var strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 225: Lietuviškai

    Naudojant dulkių nu-  Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa- siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių povei- viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. kis. Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 226 įtampa ir trenkti elektros smūgis.  Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti. Naudoti elektrinį įrankį darbui, kuriam jis nėra skirtas, ypač pavojinga; toks darbas kelia sužalojimų pavojų. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 į kliūtį turi pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską, nes gali tendenciją užstrigti. Tada elektrinis įrankis tampa nevaldo- įvykti atatranka. Nustatykite ir pašalinkite disko strigimo mas arba įvyksta atatranka. priežastį. Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 228 žr. pav. 12, 265 psl. takų ligas ir (arba) vėžį. Medžiagas, kuriose yra asbesto,  Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, leidžiama apdoroti tik specialistams. kai naudosite. 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 01:2014“ su standartine papildoma rankena Apsaugos klasės II simbolis Išjungimas (visiškai izoliuota) Garso galios lygis Įjungimo-išjungimo jungiklio užfiksavi- Garso slėgio lygis Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatoriaus Paklaida atleidimas Vibracijos bendroji vertė Draudžiamas veiksmas Leidžiamas veiksmas Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 230 Atkreipkite dėmesį Puslapis Paruošimas šlifavimui 252 – 253 30° Paruošimas pjovimui 254 – 255 Akmens ir plytelių paruošimas 256 – 257 pjovimui (rekomendacija) Paruošimas šlifavimui su 258 – 259 nusiurbimo gaubtu 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Greito fiksavimo prispaudžiamo- sios veržlės nuėmimas Įjungimas arba išjungimas Išankstinis sūkių skaičius nustatymas Reduktoriaus galvutės pasukimas Našus darbas su kampinio šlifavimo mašina Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuotas paviršius įrankiui laikyti) Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 232: Priežiūra Ir Valymas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Galimi pakeitimai. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų...
  • Seite 233 ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫مبكز الخدمات‬ ‫رقم‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 234 ‫ضبط يدد الدوران مسبقا‬ ‫ربم رأس التبوس‬ ‫العمل رواسطة الجالخة‬ ‫الزاوية رشكل فعال‬ :‫المجال المعلم رالبمادي‬ ‫مقبض يدوي (سطح المسك‬ )‫معزول‬ ‫اختيار يدة الجلخ المسموحة‬ 268 – 270 – ‫اختيار التوارع‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 ‫هدف العمل‬ 252 – 253 ‫التحضيب للجلخ‬ 30° 254 – 255 ‫التحضيب للقطع‬ 256 – 257 ‫التحضيب لقطع الحجب والبالط‬ )‫(نصيحة‬ 258 – 259 ‫التحضيب للجلخ رواسطة غطاء‬ ‫الشفط‬ ‫التحضيب إلزالة الطالء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 236 ‫= القطب الداخلع رالقبص‬ ‫يمكن أن تستخدم العدة الكهبرائية للفبش والجلخ روساطة‬ .)‫صحون الجلخ اللدنة راالتصال مع واقية اليد (توارع‬ ‫ضبط يدد الدوران مسبقًا‬ .‫تصلح العدة الكهبرائية للمعالجة الجافة‬ ‫التثبيت االلكتبونع‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 ‫فلن يسمح بمتابعة استعمال العدة الكهربائية إطالقا‬ .‫ارتد واقية سمع‬ .‫وتوجب أن يتم تسليمها إلی مركز خدمة الزبائن‬ ◀ ‫ال تلمس أقراص الجلخ والقطع قبل أن تبرد. إن هذه‬ .‫األقباص تسخن كثيبا أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 238 ‫حدوث اإلصارات وأيضًا إلی االستعصاء أو إلی تمزق ورق‬ ‫المستخدم. يسايد غطاء الوقاية يلی حماية المستخدم‬ .‫الصنفبة أو إلی حدوث الصدمات االرتدادية‬ ‫من األجزاء المكسورة ومن مالمسة يدة الجلخ صدفة‬ .‫وأيضا من الشبر الذي قد يشعل الثياب‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 ‫األسالك السائبة أو المكسرة. إن سقطت العدة‬ .‫الدوارة رشكل مفاجئ‬ ‫الكهربائية أو عدة الشغل علی األرض، فتفحص إن‬ ‫كانت قد أصيبت بخلل أو استخدم عدة شغل غير‬ ‫تالفة. إن تحكمت بعدد الشغل وركبتها، فحافظ علی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 240 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 242 ‫تیم مشسور خدمست پس از ىروش شرکت بوش بس کمسل‬ ‫لطفًا ابزار و متعلقست داتگسه را به دقت محسىظت و به‬ ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫خوبی نگهداری کنید‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 258 – 259 ‫آمسده اسزی برای اسیش بس‬ ‫مکنده‬ ‫آمسده اسزی برای رىع رنگ‬ ‫آمسده اسزی برای رىع زنگ‬ ‫آمسده اسزی برای اوراخکسری‬ ‫کسشی‬ 262 – 263 ‫نصب مهره مهسر اریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 244 )‫ (کسمال عسیق شده‬II ‫کالس حفسظتی‬  /  ‫اطح ارتعسش وجود دارد. این امر میتواند ىشسر نسشی‬ ‫از ارتعسش را در طول مدت زمسن کسر به وضوح اىزایش‬ ‫اطح توان صوتی‬ .‫بدهد‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 ‫، صفحه‬ ‫کنید به تصویر‬ ◀ ‫جهت صرىه جویی در انرژی، ابزار برقی را ىقط وقتی‬ ‫آزاد کردن قفل کلید قطع و وصل‬ .‫روشن کنید که می خواهید از آن ااتفسده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 246 ‫توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر‬ − .‫پس زدن داتگسه بشود‬ .‫ااتفسده کنید‬ ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه بس‬ .‫ااتفسده از مواد و قطعست کسری توجه کنید‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 ‫آوردن ىشسر جسنبی بر روی این صفحه هس ممكن اات‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 248 ‫پوشش محافظ شخصی برخوردار باشد. امكسن پرتسب‬ ‫شدن قطعست شكسته و جدا شده از قطعه كسر و یس‬ ‫ابزار و متعلقست شكسته حتی در خسرج از محدوده كسر نیز‬ .‫وجود دارد و میتواند منجر به جراحستی گردد‬ 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 250 –     – – –     – – –     – – – dB(A) dB(A)        1 609 92A 0Y9 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 251                       dB(A) dB(A)        Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y9 | (23.8.16)
  • Seite 252 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 252 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 252 | 30° 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 253 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 254 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 254 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 254 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 255 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 256 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 256 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 256 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 257 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 258 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 258 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 258 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 259 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 260 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 260 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 260 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 261 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 262 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 262 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 262 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 263 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 264 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 264 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 264 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 265 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 266 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 266 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 266 | 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 267 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM | 267 max. [mm] [mm] [min ] [m/s] 22,2 11500 22,2 11500 22,2 9 300 – – 11500 – – 11500 M 14 11500 – M 14 11500 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 268 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 268 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 268 | standard 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 2 605 510 258 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 270 OBJ_BUCH-2290-003.book Page 270 Tuesday, August 23, 2016 3:11 PM 270 | 2 605 438 170 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 438 114 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)
  • Seite 272 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Head of Product Certification GWS 17-150 CI 3 601 G9K 0.. Engineering and Manufacturing GWS 17-125 Inox 3 601 G9M 0.. Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)

Inhaltsverzeichnis