Herunterladen Diese Seite drucken
12
9
3
1h30
X2
6
F •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
D •Werkzeug nicht inbegri en
NL •Gereedschap niet inbegrepen
E •Herramientas no incluidas
P •Ferramentas não fornecidas.
I •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
S •Verktyg ingår inte.
FIN •Ei sisällä työkaluja
N •Verktøy følger ikke med
H •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
A
B
C
D
I13003
E
S23003
F
G
S23004
3
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλα βάνονται
SI •Orodje ni priloženo.
HRV •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RUS •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
ET •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
.
x2
H
I
x2
I23013
x2
J
x2
K
L
x2
M
Q
x4
S23005
R
x2
S
AF
•AR
x2
I23021
x2
I23020
x1
I23022
x2
I23039
N
P
x1
I23036
x3
I23065
x2
I23038
x2
I13016
NO
T
I23023
U
V
I23037
Y
W
I23040
Z
I13007
AA
S23006
AB
AAK0527
AC
I17019
4,5x20
AD
AAK0401
6x20
AE
AAK0414
I2299900
AG
ABA1575
AAP2508A P1/16
OK
x2
x1
x2
x1
x4
x4
x36
x25
x12
x1
X8
loading

Inhaltszusammenfassung für smoby AAP2508A

  • Seite 1 CZ •Nářadí není součástí dodávky •AR SK •Náradie nie je súčasťou dodávky I23023 I23021 I23037 I23020 I23013 I23040 I23022 I13007 I13003 I23039 S23006 AAK0527 S23003 I23036 I17019 S23005 I23065 4,5x20 AAK0401 6x20 I23038 AAK0414 I2299900 S23004 ABA1575 I13016 AAP2508A P1/16...
  • Seite 2 AAP2508A P2/16...
  • Seite 3 AAP2508A P3/16...
  • Seite 4 AAP2508A P4/16...
  • Seite 5 CLICK AAP2508A P5/16...
  • Seite 6 AAP2508A P6/16...
  • Seite 7 AAP2508A P7/16...
  • Seite 8 AAP2508A P8/16...
  • Seite 9 AAP2508A P9/16...
  • Seite 10 AAP2508A P10/16...
  • Seite 11 Vaikai gali atidaryti duris, tačiau be suaugusiųjų pagalbos negali jų uždaryti. LV •Durvis ir aprīkotas ar drošu pretaizvēršanas sistēmu, lai novērstu iesprūšanu izstrādājuma iekšpusē. Bērni var atvērt durvis, bet nevar tās aizvērt bez pieaugušo palīdzības. •AR AAP2508A P11/16...
  • Seite 12 Tarvikud ei sisaldu komplektis. LT •Produktą būtina pritvirtinti prie žemės laikantis rekomendacijų, kad naudojimo metu jis išliktų stabilus.Priedai nepridedami. LV •Visām daļām jābūt obligāti piestiprinātām pie zemes, atbilstoši norādījumiem, lai nodrošinātu izstrādājuma stabilitāti izmantošanas laikā.Aksesuāri nav pievienoti. •AR AAP2508A P12/16...
  • Seite 13 Föräldrarna bör övervaka installationen och blockeringen. Barn ska inte leka inuti eller ovanpå hönshuset. Rengöringsprodukter för hönshuset och alla produkter som är avsedda för hönsen ska förvaras utom räckhåll för barn. Dörrarna är försedda med ett s kerhetssystem för att undvika att ett barn blir instängt i hönshuset. Barnen AAP2508A P13/16...
  • Seite 14 κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν πρέπει να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο AAP2508A P14/16...
  • Seite 15 Ražotāja garantija neattiecas uz tādu kaitējumu, kas radies dabas stihiju dēļ (vētra, pērkona negaiss, krusa, sniegs u. tml.). Sazinie- ties ar apdrošināšanas sabiedrību, lai noskaidrotu, vai šis risks ir ņemts vērā! Norādījumu neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus bojājumus. AAP2508A P15/16...
  • Seite 16 Poulailler AAP2508A FR IT AAP2508A P16/16...